En un accidente de coche en Yuen Long, ha quedado atrapado el conductor teniendo que ser salvado por los bomberos. | Open Subtitles | ثلاث عربات إصطدمت في يين لونغ اليوم سائق السيارة الخاصّة بقي محصورا حتى جاء رجال الإطفاء وأنقذوه |
los bomberos pudieron controlar el incendio que siguió. | UN | وتمكن رجال الإطفاء من إخماد الحريق الذي تلى ذلك. |
El centro de protección civil había recibido una llamada telefónica de aviso que hizo temer a los bomberos que pudiera ser atacado. | UN | ولما كان مركز الدفاع قد تلقى إنذارا هاتفيا، خشي رجال الإطفاء فيه أن يستهدفه القصف. |
Unos lugareños quitaron a la fuerza las mangueras de los bomberos para apagar el fuego en sus casas. | TED | بعض السكان المحلين أخذوا خراطيم المياة عنوة من من رجال الاطفاء لإخماد الحريق في منازلهم. |
Escuché que a los bomberos les costó casi tres días apagar el incendio. | Open Subtitles | سمعت استغرق رجال الاطفاء ما يقرب من ثلاثة أيام لاخماد الحريق. |
los bomberos declararon que las diez personas murieron debido al fuego... que estaba muy caliente para sus cuerpos. | Open Subtitles | مسؤول رجال الأطفاء قال أن جميعهم قتلو بسبب الحريق لانها كانت ساخنة جدا على أجسامهم |
A menos que quieras que vengan los bomberos a apagarlo. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد قسم الإطفاء أن يأتوا كي يطفئوها |
Sin embargo, a pesar de la hostilidad, los bomberos salieron y lucharon contra el fuego exitosamente. | TED | ولكنهم مع ذلك ، على الرغم من العداء ، ترك رجال الإطفاء السيارة، ونجحوا فى التصدى للنيران. |
Esconderé un libro en casa de todos los bomberos y luego los denunciaré. | Open Subtitles | سأقوم بإخفاء الكتب في كل منازل رجال الإطفاء .. ثم أفضح أمرهم |
los bomberos dicen que no pueden poner una red bajo él. | Open Subtitles | رجال الإطفاء يقولون أنهم لا يريدون مد شبكة تحته |
¿Por qué no hacen nada los bomberos? | Open Subtitles | حسناً. لماذا لا يفعل رجال الإطفاء أي شئ؟ |
Cálmense. los bomberos están en camino. | Open Subtitles | اهدأوا، رجال الإطفاء فى طريقهم |
Siguen ardiendo porque los bomberos trabajan en los refugios. | Open Subtitles | النيران تزداد فى الاشتعال منذ ان تم استدعاء رجال الإطفاء للمساعدة فى تجهيز الملاجئ |
El Estado Parte admite que antes los bomberos voluntarios eran nombrados por la autoridad municipal y dependían de ella. | UN | وتسلﱢم الدولة الطرف بأن رجال الاطفاء المتطوعين تعينهم السلطة البلدية أو تربطهم بها علاقة تبعية من الناحية الشكلية. |
El Estado Parte admite que antes los bomberos voluntarios eran nombrados por la autoridad municipal y dependían de ella. | UN | وتسلﱢم الدولة الطرف بأن رجال الاطفاء المتطوعين تعينهم السلطة البلدية أو تربطهم بها علاقة تبعية من الناحية الشكلية. |
La mayoría de los bomberos lo hacen gratis. | TED | معظم رجال الاطفاء في هذا البلد يفعلون ذلك مجانا. |
los bomberos y las Brigadas de rescate, trabajaron 40 horas sin parar. | Open Subtitles | عمل أكثر عمال الأنقاذ مثل رجال الأطفاء لأربـعـون سـاعـة مـتـواصـلـه بـلا تـوقـف |
1504, el 16 está a cinco minutos de donde te encuentras vale, eso son los bomberos. | Open Subtitles | دورية رقم 1504, الطوارئ على بعد 5 دقائق من موقعك حسناً, هذا قسم الإطفاء |
los bomberos estaban en camino a un fuego en una construcción en la 49 cuando esta cosa... | Open Subtitles | وكانت ادارة الاطفاء في طريقها إلى حريق بنية على 49 عندما هذا الشيء... |
Final de la novena entrada. los bomberos va ganando cinco a tres. | Open Subtitles | نحن بنهاية الدقيقة التاسعة، وفريق الإطفائيين يتقدم بـ 5 مقابل 3 |
Los coches explotan, y los bomberos investigan, no nosotros. | Open Subtitles | تنفجر سيّارات، وإدارة مكافحة الحرائق تحقق في الأمر، وليس نحن |
los bomberos se encargan de los incendios Nosotras nos encargamos de las bolas de fuego | Open Subtitles | الإطفائيون يقومون بالحرائق نحن نقوم بكرات النار |
Esta tecnología utiliza misiles especiales para luchar a distancia contra los incendios sin poner en peligro a los bomberos. | UN | وتستخدم هذه التكنولوجيا قذائف خاصة ﻹطفاء الحرائق من مسافات بعيدة دون تعريض حياة رجال المطافئ للخطر. |
Oí que sueles tener problemas con tus terratenientes... problemas que requieren a los bomberos. | Open Subtitles | مما سمعت فانت فتى قد انخرط في مشاكل مع المُلّاك ذلك النوع من المشاكل الذي قد يتطلب مساعدة قسم الاطفاء |
los bomberos encontraron el cuerpo de su padre ahí. | Open Subtitles | لقد أكتشف قسم الحريق جثة أباكي في أحدى الغرف وتعرف عليها |
¡Llamen a los bomberos! | Open Subtitles | كلم قسمَ الحريق! |
- Llama a los bomberos también. | Open Subtitles | إتصل بإدارة المطافى أيضاً فلدينا حريق بالطابق الـ20 |
Debemos expresar asimismo nuestra profunda admiración y respeto por los esfuerzos de la policía, los bomberos, el personal de socorro y todos aquellos que participaron en la enorme tarea de salvamento y rescate. | UN | كما لا بد لنا من الإعراب عن عميق إعجابنا واحترامنا إزاء الجهود الجبارة التي تبذلها الشرطة ورجال الإطفاء وعمال الطوارئ وإزاء كل المشاركين في المهمة المضنية للإنقاذ والتعمير. |
La Dependencia de Seguridad contra Incendios, los bomberos contratados y los oficiales de seguridad imparten periódicamente capacitación interna al personal de la Misión. | UN | وتوفر وحدة السلامة من الحرائق التدريب الداخلي بصورة مستمرة لموظفي البعثة والإطفائيين المتعاقد معهم وضباط الأمن. |