"los bomberos" - Translation from Spanish to Arabic

    • رجال الإطفاء
        
    • رجال الاطفاء
        
    • رجال الأطفاء
        
    • قسم الإطفاء
        
    • ادارة الاطفاء
        
    • الإطفائيين
        
    • مكافحة الحرائق
        
    • الإطفائيون
        
    • رجال المطافئ
        
    • قسم الاطفاء
        
    • قسم الحريق
        
    • قسمَ الحريق
        
    • المطافى
        
    • ورجال الإطفاء
        
    • والإطفائيين
        
    En un accidente de coche en Yuen Long, ha quedado atrapado el conductor teniendo que ser salvado por los bomberos. Open Subtitles ثلاث عربات إصطدمت في يين لونغ اليوم سائق السيارة الخاصّة بقي محصورا حتى جاء رجال الإطفاء وأنقذوه
    los bomberos pudieron controlar el incendio que siguió. UN وتمكن رجال الإطفاء من إخماد الحريق الذي تلى ذلك.
    El centro de protección civil había recibido una llamada telefónica de aviso que hizo temer a los bomberos que pudiera ser atacado. UN ولما كان مركز الدفاع قد تلقى إنذارا هاتفيا، خشي رجال الإطفاء فيه أن يستهدفه القصف.
    Unos lugareños quitaron a la fuerza las mangueras de los bomberos para apagar el fuego en sus casas. TED بعض السكان المحلين أخذوا خراطيم المياة عنوة من من رجال الاطفاء لإخماد الحريق في منازلهم.
    Escuché que a los bomberos les costó casi tres días apagar el incendio. Open Subtitles سمعت استغرق رجال الاطفاء ما يقرب من ثلاثة أيام لاخماد الحريق.
    los bomberos declararon que las diez personas murieron debido al fuego... que estaba muy caliente para sus cuerpos. Open Subtitles مسؤول رجال الأطفاء قال أن جميعهم قتلو بسبب الحريق لانها كانت ساخنة جدا على أجسامهم
    A menos que quieras que vengan los bomberos a apagarlo. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد قسم الإطفاء أن يأتوا كي يطفئوها
    Sin embargo, a pesar de la hostilidad, los bomberos salieron y lucharon contra el fuego exitosamente. TED ولكنهم مع ذلك ، على الرغم من العداء ، ترك رجال الإطفاء السيارة، ونجحوا فى التصدى للنيران.
    Esconderé un libro en casa de todos los bomberos y luego los denunciaré. Open Subtitles سأقوم بإخفاء الكتب في كل منازل رجال الإطفاء .. ثم أفضح أمرهم
    los bomberos dicen que no pueden poner una red bajo él. Open Subtitles رجال الإطفاء يقولون أنهم لا يريدون مد شبكة تحته
    ¿Por qué no hacen nada los bomberos? Open Subtitles حسناً. لماذا لا يفعل رجال الإطفاء أي شئ؟
    Cálmense. los bomberos están en camino. Open Subtitles اهدأوا، رجال الإطفاء فى طريقهم
    Siguen ardiendo porque los bomberos trabajan en los refugios. Open Subtitles النيران تزداد فى الاشتعال منذ ان تم استدعاء رجال الإطفاء للمساعدة فى تجهيز الملاجئ
    El Estado Parte admite que antes los bomberos voluntarios eran nombrados por la autoridad municipal y dependían de ella. UN وتسلﱢم الدولة الطرف بأن رجال الاطفاء المتطوعين تعينهم السلطة البلدية أو تربطهم بها علاقة تبعية من الناحية الشكلية.
    El Estado Parte admite que antes los bomberos voluntarios eran nombrados por la autoridad municipal y dependían de ella. UN وتسلﱢم الدولة الطرف بأن رجال الاطفاء المتطوعين تعينهم السلطة البلدية أو تربطهم بها علاقة تبعية من الناحية الشكلية.
    La mayoría de los bomberos lo hacen gratis. TED معظم رجال الاطفاء في هذا البلد يفعلون ذلك مجانا.
    los bomberos y las Brigadas de rescate, trabajaron 40 horas sin parar. Open Subtitles عمل أكثر عمال الأنقاذ مثل رجال الأطفاء لأربـعـون سـاعـة مـتـواصـلـه بـلا تـوقـف
    1504, el 16 está a cinco minutos de donde te encuentras vale, eso son los bomberos. Open Subtitles دورية رقم 1504, الطوارئ على بعد 5 دقائق من موقعك حسناً, هذا قسم الإطفاء
    los bomberos estaban en camino a un fuego en una construcción en la 49 cuando esta cosa... Open Subtitles وكانت ادارة الاطفاء في طريقها إلى حريق بنية على 49 عندما هذا الشيء...
    Final de la novena entrada. los bomberos va ganando cinco a tres. Open Subtitles نحن بنهاية الدقيقة التاسعة، وفريق الإطفائيين يتقدم بـ 5 مقابل 3
    Los coches explotan, y los bomberos investigan, no nosotros. Open Subtitles تنفجر سيّارات، وإدارة مكافحة الحرائق تحقق في الأمر، وليس نحن
    los bomberos se encargan de los incendios Nosotras nos encargamos de las bolas de fuego Open Subtitles الإطفائيون يقومون بالحرائق نحن نقوم بكرات النار
    Esta tecnología utiliza misiles especiales para luchar a distancia contra los incendios sin poner en peligro a los bomberos. UN وتستخدم هذه التكنولوجيا قذائف خاصة ﻹطفاء الحرائق من مسافات بعيدة دون تعريض حياة رجال المطافئ للخطر.
    Oí que sueles tener problemas con tus terratenientes... problemas que requieren a los bomberos. Open Subtitles مما سمعت فانت فتى قد انخرط في مشاكل مع المُلّاك ذلك النوع من المشاكل الذي قد يتطلب مساعدة قسم الاطفاء
    los bomberos encontraron el cuerpo de su padre ahí. Open Subtitles لقد أكتشف قسم الحريق جثة أباكي في أحدى الغرف وتعرف عليها
    ¡Llamen a los bomberos! Open Subtitles كلم قسمَ الحريق!
    - Llama a los bomberos también. Open Subtitles إتصل بإدارة المطافى أيضاً فلدينا حريق بالطابق الـ20
    Debemos expresar asimismo nuestra profunda admiración y respeto por los esfuerzos de la policía, los bomberos, el personal de socorro y todos aquellos que participaron en la enorme tarea de salvamento y rescate. UN كما لا بد لنا من الإعراب عن عميق إعجابنا واحترامنا إزاء الجهود الجبارة التي تبذلها الشرطة ورجال الإطفاء وعمال الطوارئ وإزاء كل المشاركين في المهمة المضنية للإنقاذ والتعمير.
    La Dependencia de Seguridad contra Incendios, los bomberos contratados y los oficiales de seguridad imparten periódicamente capacitación interna al personal de la Misión. UN وتوفر وحدة السلامة من الحرائق التدريب الداخلي بصورة مستمرة لموظفي البعثة والإطفائيين المتعاقد معهم وضباط الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more