ويكيبيديا

    "los capítulos del informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فصول تقرير
        
    • فصول التقرير
        
    • ما تضمنه تقرير
        
    • بفصول تقرير
        
    En caso necesario, se podría adelantar en una semana el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Comisión. UN ويمكن، إذا لزم اﻷمر، تقديم النظر أسبوعا واحــدا فــي فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموكلة إلى اللجنة.
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Quinta Comisión. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة.
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que figuran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Segunda y Quinta, de la manera siguiente: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى جلسات عامة وإلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي:
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se indican a continuación se remitirían también a las Comisiones Segunda y Quinta, de la manera siguiente: UN [قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي:
    En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe. UN وبناء على هذه المقررات والمشاورات قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعداد خطة تنفيذ شاملة كما قام بتطوير إطار شامل لأحد فصول التقرير.
    La Asamblea General decide concluir el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Segunda Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية المحالة إلى اللجنة الثانية.
    La Asamblea General decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحال إلى اللجنة الثالثة.
    La Asamblea decide concluir su examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Segunda Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة للجنة الثانية.
    La Asamblea decide concluir el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Quinta Comisión. UN وقررت الجمعيـة أن تختتم نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة الى اللجنة الخامسة.
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La Asamblea decide concluir el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados al plenario. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى الجلسة العامة.
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    los capítulos del informe serán los siguientes: UN 22 - وستكون فصول التقرير على النحو التالي:
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se enumeran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Tercera y Quinta, de la siguiente manera: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que figuran a continuación se remitieran también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Segunda y Quinta, de la siguiente manera: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال فصول التقرير المدرجة أدناه أيضا الى الجلسات العامة والى اللجنتين الثانية والخامسة، على النحو التالي:
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se enumeran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Segunda y Tercera de la siguiente manera: UN ]قررت الجمعية العامة أن تُحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والثالثة، على النحو التالي:
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se enumeran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Tercera y Quinta, de la siguiente manera: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se enumeran a continuación se remitieran también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Segunda y Tercera, de la siguiente manera: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والثالثة، على النحو التالي:
    En la misma sesión, la Asamblea decidió remitir a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) los capítulos del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relacionados con determinados Territorios. UN وفي الجلسة نفسها قررت الجمعية أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( ما تضمنه تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من فصول تتصل بأقاليم معينة.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide sin objeciones, recomendar que la Asamblea General tome nota de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social que se habían asignado a la Quinta Comisión. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، دون اعتراض، أن توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تمت احالتها الى اللجنة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد