Al respecto, la delegación de Indonesia toma nota con interés de los comentarios generales formulados por la Comisión en los párrafos 45 a 76 de su informe. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن وفده قد لاحظ مع الاهتمام التعليقات العامة التي أبدتها اللجنة في الفقرات من ٤٥ الى ٧٦ من تقريرها. |
Desde luego, el Reino Unido es consciente de que los comentarios generales aprobados por el Comité no son jurídicamente vinculantes. | UN | ١ - إن المملكة المتحدة تدرك بطبيعة الحال أن التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة ليست ملزمة قانونا. |
Desde luego, el Reino Unido es consciente de que los comentarios generales aprobados por el Comité no son jurídicamente vinculantes. | UN | ١ - إن المملكة المتحدة تدرك بطبيعة الحال أن التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة ليست ملزمة قانونا. |
El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. | UN | وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
Acogió asimismo complacido los comentarios generales de las poblaciones indígenas y de los gobiernos representados por observadores, así como sus observaciones acerca del tercer informe sobre la marcha de los trabajos. | UN | كما رحب بالتعليقات العامة للحكومات المراقبة والشعوب اﻷصلية، وكذلك بملاحظاتها بشأن التقرير المرحلي الثالث. |
Nota de la Secretaría por la que se transmiten los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. | UN | وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
Ese tipo de actividades podría resultar útil a los órganos creados en virtud de tratados a la hora de preparar los comentarios generales. | UN | ومن شأن مثل هذه اﻷنشطة أن تعود بالفائدة على الهيئات التعاهدية في إعداد التعليقات العامة. |
Véanse los comentarios generales al capítulo III de la primera parte. | UN | انظر التعليقات العامة الواردة في الفصل الثالث من الباب الأول. |
Véanse los comentarios generales a la tercera parte. | UN | انظر التعليقات العامة الواردة في الباب الثالث. |
El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. | UN | وستعرض على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. | UN | وستعرض على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Habida cuenta de esa situación, la oradora se pregunta si sería posible dar a publicidad los comentarios generales del Comité y señalarlos a la atención del público en general. | UN | ونظرا لهذه الحالة، تساءلت عما إذ كان ممكنا نشر التعليقات العامة للجنة وإطلاع الجمهور العريض عليها. |
El Consejo tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. | UN | ستعرض علـــى المجلس التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
El Consejo tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. | UN | ستعرض علـــى المجلس التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
También se podrían limitar los comentarios generales sobre los votos. | UN | كما يمكن أيضاً فرض حدود على عدد التعليقات العامة على الأصوات. |
Como se explica en los comentarios generales precedentes, los Estados y las organizaciones internacionales son fundamentalmente diferentes a este respecto. | UN | وكما أوضح في التعليقات العامة السابقة، فإن الدول والمنظمات الدولية تختلف في هذا الصدد. |
los comentarios generales han demostrado ser muy útiles. | UN | أثبتت التعليقات العامة أنها مفيدة للغاية. |
los comentarios generales giraron en torno a las siguientes observaciones: | UN | وركزت التعليقات العامة على الملاحظات التالية: |
La segunda parte se refiere a los comentarios generales y las observaciones acerca de cuestiones temáticas. | UN | أما الجزء الثاني فيتصل بالتعليقات العامة والآراء المقدمة بشأن القضايا المواضيعية. |
A tal efecto, deberían fijarse límites de tiempo para la presentación de las propuestas, para los comentarios generales y para la explicación de voto antes y después de la votación, de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. | UN | ولهذا الغرض، ينبغي وضع حدود زمنية لتقديم الاقتراحات والتعليقات العامة وتعليل التصويت قبل التصويت وبعده وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Permítaseme en primer término referirme a los comentarios generales que formuló la Junta. | UN | واسمحوا لي أن أتناول أولا الملاحظات العامة التي أبداها المجلس. |