"los comentarios generales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعليقات العامة
        
    • بالتعليقات العامة
        
    • والتعليقات العامة
        
    • الملاحظات العامة
        
    Al respecto, la delegación de Indonesia toma nota con interés de los comentarios generales formulados por la Comisión en los párrafos 45 a 76 de su informe. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده قد لاحظ مع الاهتمام التعليقات العامة التي أبدتها اللجنة في الفقرات من ٤٥ الى ٧٦ من تقريرها.
    Desde luego, el Reino Unido es consciente de que los comentarios generales aprobados por el Comité no son jurídicamente vinculantes. UN ١ - إن المملكة المتحدة تدرك بطبيعة الحال أن التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة ليست ملزمة قانونا.
    Desde luego, el Reino Unido es consciente de que los comentarios generales aprobados por el Comité no son jurídicamente vinculantes. UN ١ - إن المملكة المتحدة تدرك بطبيعة الحال أن التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة ليست ملزمة قانونا.
    El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Acogió asimismo complacido los comentarios generales de las poblaciones indígenas y de los gobiernos representados por observadores, así como sus observaciones acerca del tercer informe sobre la marcha de los trabajos. UN كما رحب بالتعليقات العامة للحكومات المراقبة والشعوب اﻷصلية، وكذلك بملاحظاتها بشأن التقرير المرحلي الثالث.
    Nota de la Secretaría por la que se transmiten los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos UN مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Ese tipo de actividades podría resultar útil a los órganos creados en virtud de tratados a la hora de preparar los comentarios generales. UN ومن شأن مثل هذه اﻷنشطة أن تعود بالفائدة على الهيئات التعاهدية في إعداد التعليقات العامة.
    Véanse los comentarios generales al capítulo III de la primera parte. UN انظر التعليقات العامة الواردة في الفصل الثالث من الباب الأول.
    Véanse los comentarios generales a la tercera parte. UN انظر التعليقات العامة الواردة في الباب الثالث.
    El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. UN وستعرض على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. UN وستعرض على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Habida cuenta de esa situación, la oradora se pregunta si sería posible dar a publicidad los comentarios generales del Comité y señalarlos a la atención del público en general. UN ونظرا لهذه الحالة، تساءلت عما إذ كان ممكنا نشر التعليقات العامة للجنة وإطلاع الجمهور العريض عليها.
    El Consejo tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. UN ستعرض علـــى المجلس التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    El Consejo tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. UN ستعرض علـــى المجلس التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    También se podrían limitar los comentarios generales sobre los votos. UN كما يمكن أيضاً فرض حدود على عدد التعليقات العامة على الأصوات.
    Como se explica en los comentarios generales precedentes, los Estados y las organizaciones internacionales son fundamentalmente diferentes a este respecto. UN وكما أوضح في التعليقات العامة السابقة، فإن الدول والمنظمات الدولية تختلف في هذا الصدد.
    los comentarios generales han demostrado ser muy útiles. UN أثبتت التعليقات العامة أنها مفيدة للغاية.
    los comentarios generales giraron en torno a las siguientes observaciones: UN وركزت التعليقات العامة على الملاحظات التالية:
    La segunda parte se refiere a los comentarios generales y las observaciones acerca de cuestiones temáticas. UN أما الجزء الثاني فيتصل بالتعليقات العامة والآراء المقدمة بشأن القضايا المواضيعية.
    A tal efecto, deberían fijarse límites de tiempo para la presentación de las propuestas, para los comentarios generales y para la explicación de voto antes y después de la votación, de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. UN ولهذا الغرض، ينبغي وضع حدود زمنية لتقديم الاقتراحات والتعليقات العامة وتعليل التصويت قبل التصويت وبعده وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Permítaseme en primer término referirme a los comentarios generales que formuló la Junta. UN واسمحوا لي أن أتناول أولا الملاحظات العامة التي أبداها المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus