ويكيبيديا

    "los desechos médicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النفايات الطبية
        
    • نفايات الرعاية الطبية
        
    • للنفايات الطبية
        
    • والنفايات الطبية
        
    • بالنفايات الطبية
        
    • نفايات الرعاية الصحية
        
    Gestión de los desechos médicos en los países en desarrollo, 1994, OMS. UN ادارة النفايات الطبية في البلدان النامية، ١٩٩٤، منظمة الصحة العالمية.
    los desechos médicos deberían embalarse en bolsas o contenedores resistentes y sellados para evitar derrames durante la manipulación y el transporte. UN وينبغي وضع النفايات الطبية في أكياس أو حاويات مقاومة ومغلقة بإحكام لمنع انسكاب النفايات السائلة أثناء الشحن والترحيل.
    Por su parte los desechos médicos están regidos por el reglamento de control de los desechos médicos. UN أما فيما يتعلق بالنفايات الطبية فإنها تخضع للائحة الرقابة على النفايات الطبية.
    Los desechos peligrosos no se separan de los demás, salvo en el caso de los desechos médicos, y ello en circunstancias muy concretas. UN ولا يوجد فصل بين النفايات الخطرة والنفايات غير الخطرة، فيما عدا النفايات الطبية وفي ظروف معينة.
    23. Se plantearon serias preocupaciones debido a la falta de capacidad de los países en desarrollo en materia de gestión de los desechos médicos en particular, en momentos en que se están ocupando de otras cuestiones socioeconómicas de máxima prioridad. UN 23 - وأثيرت شواغل قوية بشأن النقص في قدرة البلدان النامية على القيام بوجه خاص بإدارة نفايات الرعاية الطبية في الوقت الذي تعالج فيه قضايا اجتماعية اقتصادية أخرى ذات أولوية عالية.
    los desechos médicos o clínicos que contengan sustancias infecciosas de la Categoría B, distintas de cultivos, se asignarán al Nº ONU 3291. UN ويُعيَّن للنفايات الطبية أو السريرية التي تحوي مواد معدية من الفئة باء، غير المستنبتة، رقم الأمم المتحدة 3291.
    113. Establecer un proyecto piloto para la gestión de los desechos médicos UN إنشاء مشروع نموذجي لإدارة النفايات الطبية.
    los desechos médicos y sanitarios crean peligros para la salud y pueden causar heridas graves a los seres humanos. UN أما النفايات الطبية والصحية فتشكل خطرا على الصحة وقد تتسبب في أذى خطير للأشخاص.
    los desechos médicos se incineran en algunos hospitales, pero no se cuenta con información completa. UN أما النفايات الطبية فيتم حرقها في بعض المستشفيات، ولكن المعلومات ليست مكتملة.
    En el presente informe, el Relator Especial examina los efectos nocivos que pueden tener para el goce de los derechos humanos la gestión y eliminación incorrectas de los desechos médicos. UN يركز المقرر الخاص في هذا التقرير على الآثار الضارة التي قد تنعكس على التمتع بحقوق الإنسان نتيجة لتصريف النفايات الطبية والتخلص منها بطريقة غير سليمة.
    La segunda parte trata de los efectos nocivos que la gestión y la eliminación inadecuadas de los desechos médicos tienen en el goce de los derechos humanos. UN ويركز الجزء الثاني على الآثار السلبية على حقوق الإنسان بسبب تصريف النفايات الطبية والتخلص منها بطريقة غير سليمة.
    Normalmente no utilizan equipo protector para evitar exponerse a las sustancias peligrosas de los desechos médicos. UN وهؤلاء الأشخاص لا يستخدمون عادة أدوات واقية لحماية أنفسهم من التعرض للمواد الخطرة التي تحتوي عليها النفايات الطبية.
    53. La gestión y eliminación inapropiadas de los desechos médicos peligrosos puede repercutir negativamente en el disfrute del derecho a un nivel de vida adecuado. UN 53- إن تصريف النفايات الطبية الخطرة والتخلص منها بطريقة غير سليمة قد يؤثر سلباً في التمتع بالحق في مستوى معيشي لائق.
    los desechos médicos peligrosos se juntan con los no peligrosos y a menudo se eliminan en el patio trasero de los hospitales. UN وتُجمع النفايات الطبية الخطرة مع النفايات غير الخطرة، وغالباً ما يُتخلص منها في الساحات الخلفية للمستشفيات.
    Como parte del procedimiento de concesión de licencias para operar clínicas y hospitales, se exige aceptar la incineración de los desechos médicos peligrosos. UN وإلزام العيادات والمستشفيات ضمن إجراءات الترخيص بالتعاقد مع محرقة للتخلص من النفايات الطبية الخطيرة؛
    Bien, estos son todos los desechos médicos... de la sala de anatomía. Open Subtitles هذه هي كل النفايات الطبية من غرفة التشريح.
    Además, no se dispone de instalaciones para eliminar los desechos tóxicos en Jordania excepto los desechos médicos peligrosos que algunos hospitales importantes eliminan en incineradores situados en sus propios terrenos. UN وفضلا عن ذلك، لا توجد في اﻷردن أية مرافق للتخلص من النفايات السمية فيما عدا النفايات الطبية الخطرة، التي تتخلص منها بعض المستشفيات الرئيسية في مرامد مشيّدة على أراضيها.
    2.6.4.1.5 Por los desechos médicos o clínicos, los desechos derivados del tratamiento médico de animales o de seres humanos, o bien de la investigación biológica. UN 2-6-3-1-5 النفايات الطبية أو السريرية هي نفايات ناشئة عن العلاج الطبي للحيوانات أو البشر أو عن الأبحاث الحيوية.
    2.6.3.5.3 los desechos médicos o clínicos descontaminados que previamente hubieran contenido sustancias infecciosas no estarán sujetos a esta Reglamentación a menos que cumplan los criterios para su inclusión en otra clase. " . UN 2-6-3-5-3 لا تخضع النفايات الطبية أو السريرية التي طهرت من التلوث والتي كانت تحوي من قبل مواد معدية لهذه اللائحة ما لم تستوف معايير إدراجها في رتبة أخرى.
    Sin embargo, reconocemos que los desechos médicos deberían quizás eliminarse de forma tal de prevenir la propagación de enfermedades infecciosas que se produce como consecuencia de la práctica actual de eliminar los desechos médicos peligrosos junto con otros desechos de origen doméstico en vertederos a cielo abierto. UN ومع ذلك فنحن ندرك أنه قد يتوجب التخلص من نفايات الرعاية الطبية بطريقة تحول دون انتشار الأمراض المعدية الناشئة عن اتباع الممارسة الحالية المتمثلة في التخلص المشترك من نفايات الرعاية الطبية الخطرة وأنواع النفايات المنزلية الأخرى في مواقع ردم النفايات المكشوفة.
    un inventario completo de los desechos médicos generados en centros sanitarios, dispensarios y laboratorios; UN جرد كامل للنفايات الطبية المتولدة في المراكز الطبية والعيادات والمعامل.
    También se han formulado políticas y reglamentos sobre gestión de los desechos sólidos municipales, los desechos médicos y los desechos peligrosos. UN كما صيغت سياسات وأنظمة لإدارة النفايات الصلبة الحضرية والنفايات الطبية والنفايات الخطرة.
    16. Promover y ampliar la utilización de métodos alternativos de eliminación de los desechos médicos de manera ambientalmente racional UN 16- التشجيع والتوسع في استخدام الطرق البديلة غير الضارة بالبيئة للتخلص من نفايات الرعاية الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد