ويكيبيديا

    "los domingos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أيام الأحد
        
    • يوم الأحد
        
    • يوم أحد
        
    • أيام الآحاد
        
    • واﻷحد
        
    • بأيام الأحد
        
    • يوم احد
        
    • يوم الاحد
        
    • كل أحد
        
    • أيّام الأحد
        
    • قداس الأحد
        
    • سبت
        
    • ايام الاحد
        
    • الأحدِ
        
    • أيام الاحد
        
    Se dispone de lugares de culto con plena libertad y los empleados cristianos del Gobierno comienzan su jornada laboral tres horas más tarde los domingos. UN بل إن المسيحيين العاملين بالأجهزة الحكومية يسمح لهم بالتأخر لمدة ثلاث ساعات عن موعد العمل في أيام الأحد من كل أسبوع.
    Íbamos los domingos por la mañana temprano y seguíamos hasta quedarnos sin pintura o hasta que alguien se quejaba. TED كنا نذهب في صباحات أيام الأحد باكرًا ونستمر في الذهاب حتى ينفذ الدهان أو يشتكي أحدنا.
    Unas cuantas moscas, un sorbito de leche y quizás un huevo de paloma los domingos. Open Subtitles مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد.
    Pero, la embajada no abre los domingos. Y además estamos en agosto. Open Subtitles لكن السفارة تغلق يوم الأحد كما اننا في شهر أغسطس
    Va a la iglesia los domingos, así que sabe lo que dice. Open Subtitles أوديل يذهب الى الكنيسة كل يوم أحد لذلك هو يعلم
    Ud. cree que los domingos yo no lo veo desde donde estoy. Open Subtitles أنت تعتقد أننى لن أراك أيام الآحاد من حيث أقف
    Casi todas las mujeres con permisos de trabajo son criadas, así que sólo ven a sus hijos un par de horas los domingos. Open Subtitles معظم النساء اللواتي لديهن رخص عمل يعملاً كخادمات منزليات لذا لا يمكنهن رؤية أطفالهن سوى لبضع ساعات في أيام الأحد
    Veo mucho parientes los domingos, ansiosos de irse tan pronto como llegaron. Open Subtitles . .. أرى الكثير من الأقرباء أيام الأحد .. .متلهفون
    Que lo cuida los domingos cuando las chicas tienen el día libre, ¿es así? Open Subtitles والتي تقوم بمجالسته أيام الأحد عندما تكون عند البنات إجازة, أليس كذلك؟
    La gente piensa que ser predicador es trabajo solo de los domingos. Open Subtitles يظن الجميع بأن كوني واعظاً فعملي يقتصر على أيام الأحد
    En consecuencia, la cuantía semanal se divide por seis, ya que no se paga asistencia por los domingos. UN وهكذا يُقسَم المبلغ الأسبوعي على ستة أيام، على اعتبار أن المساعدة لا تعطى عن أيام الأحد.
    Estos programas se aplican en 20 clínicas de suministro de metadona de Hong Kong, que funcionan diariamente, incluidos los domingos y feriados oficiales. UN وهناك في الوقت الحالي 20 عيادة ميثادون في هونغ كونغ تعمل يومياً، بما في ذلك أيام الأحد والعطلات العامة.
    No soy un hombre religioso, pero iba a la escuela de los domingos y pensaba que Dios lo veía todo. Open Subtitles وأعلم أنّي لستُ برجل ديني ولكنّي كنتُ أذهب للكنيسة يوم الأحد وتعلّمت أنَّ الله يرى كل شيئ
    Ha habido ocho robos total de entre la congregación, todos los domingos, mientras que los propietarios se encontraban en la iglesia. Open Subtitles لقد كان هناك 8 عمليات سطو بين بيوت الأبرشية كلها يوم الأحد عندما يكون أصحاب البيوت في الكنيسة.
    Estás ocupada los domingos con la iglesia y todo así que gracias por venir. Open Subtitles أعرف أنك مشغولة يوم الأحد مع الكنيسة وكل شيء فشكراً على قدومك.
    Vaya, profesora los domingos todo el año y campamento católico en verano... eso es tan... Open Subtitles معلمة في مدرسة يوم الأحد طوال السنة ومخيم الكتاب المقدس في الصيف ذلك
    Bueno, este no es el Consejo de Seguridad, que puede reunirse a cualquier hora del día, cualquier día, incluso los domingos. UN حسناً، هذا ليس مجلس الأمن، الذي يمكن أن يجتمع في أي وقت من اليوم وفي أي يوم، حتى يوم الأحد.
    Viene por el desayuno porque eso es lo que hacía los domingos y el 13 de octubre fue un domingo. Open Subtitles و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد
    Todos los domingos se publican anuncios de una página completa en 45 periódicos de todo el país. UN وسيتم كل يوم أحد وضع مواد إعلامية تشغل صفحة كاملة في 45 صحيفة على نطاق القطر.
    Normalmente el Servicio Médico atiende todos los días de 9.00 a 17.00 horas, con excepción de los sábados, los domingos y los días feriados. UN والدائرة الطبية مفتوحة في العادة من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ٠٠/١٧ كل يوم عدا أيام السبت واﻷحد وأيام العطلة.
    De pequeños íbamos a la iglesia los domingos, pero... Open Subtitles عندما كَبِرنا , ذهبنا إلي الكنيسة بأيام الأحد , لكن
    El hombre blanco come el cuerpo de Jesús todos los domingos. Open Subtitles الرجل الابيض يأكل جسد السيد المسيح كل يوم احد
    Jefe, se supone que los domingos nos dan algo extra. Open Subtitles أنه يوم الاحد رئيس، وفي يوم الاحد يعطوني شيء أفضل
    ¿Sabías que vino a visitarme todos los domingos los primeros dos años que estuve aquí? Open Subtitles هل كنتي تعلمين بأنه يأتي لزيارتي كل أحد للسنتين الأولى عندما كنت هنا
    Les dijo que podía enseñar en sus clases ESL. - Cuando cerraba los domingos. Open Subtitles قلتُ لهم أنّهم يستطيعون تعليم الانكليزيّة عندما نُغلق أيّام الأحد.
    A modo de ejemplo, la Misión Católica, con su iglesia, su campanario, su dispensario y su farmacia, celebra misa los domingos. UN وعلى سبيل المثال، تقيم البعثة الكاثوليكية قداس الأحد وتستخدم بكل حرية مباني الكنيسة والجرس ووحدة لتقديم الرعاية الصحية وصيدلية خاصة بالبعثة.
    Salimos todos los sábados por la noche. Corremos todos los domingos. Open Subtitles ليلة المواعدة كل يوم سبت التمشية كل يوم أحد
    Es de visón. Me lo pondré los domingos. Open Subtitles انه من فرو حيوان المنك سوف البسه ايام الاحد.
    Tengo que ser una buena chica, ir a las cenas de los domingos. - Liv... Open Subtitles أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ a بنت جيدة، إذهبْ إلى وجباتِ عشاء الأحدِ.
    Nunca me quejo de que no durmamos hasta tarde los domingos. Open Subtitles كما تعلم , انا لا أشتكي أننا لا نتغازل أيام الاحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد