ويكيبيديا

    "los estados financieros anuales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات المالية السنوية
        
    • الكشوف المالية السنوية
        
    • بيانات مالية سنوية
        
    • على الحسابات السنوية
        
    • البيانين الماليين السنويين
        
    • للبيانات المالية السنوية
        
    • وبالبيانات المالية السنوية
        
    Incumbe a los auditores emitir una opinión sobre los estados financieros anuales, así como sobre el sistema de contabilidad. UN أما مسؤوليتنا فتتمثل في الإعراب عن رأينا في البيانات المالية السنوية فضلا عن نظام مسك الدفاتر.
    La Junta verificó los estados financieros anuales correspondientes a 2010 y 2011 y emitió una opinión sin salvedades para ambos años. UN وقام المجلس بمراجعة البيانات المالية السنوية لعامي 2010 و 2011، وأبدى رأيا دون أي تحفظات بشأن العامين المذكورين.
    La responsabilidad por los estados financieros anuales recae en el Secretario del Tribunal. UN وتقع مسؤولية إعداد البيانات المالية السنوية على عاتق مسجل المحكمة.
    Las IPSAS no dicen nada sobre si los estados financieros deben ser comprobados por auditores, pero se acepta que, para ser más fidedignos, los estados financieros anuales deben ser comprobados. UN وفي حين سكت عما إذا كان من الضروري مراجعة حسابات البيانات المالية، فإنه من المسلم به أن البيانات المالية السنوية تزداد مصداقية عندما تتم مراجعة حساباتها.
    La Junta verificó los estados financieros anuales correspondientes a 2006 y emitió una opinión sin salvedades. UN وقام المجلس بمراجعة البيانات المالية السنوية عام 2006، وأبدى رأيا دون أي تحفظات.
    El UNFPA no separa esa parte al contabilizar sus ingresos, ya que estos elementos del pasivo no se contabilizaron en los estados financieros anuales de 2006. UN ولا يقوم صندوق السكان فصل هذا الجزء عند إثبات إيراداته، نظرا لأن تلك الخصوم لم تُحدد في البيانات المالية السنوية لعام 2006.
    La responsabilidad de los representantes legales no está limitada por la auditoría de los estados financieros anuales. UN وهي مسؤولية ليست محدودة بمراجعة البيانات المالية السنوية.
    La Junta comprobó los estados financieros anuales correspondientes a 2008 y emitió una opinión sin comentarios. UN وقد انتهى المجلس من مراجعة البيانات المالية السنوية لعام 2008، وأصدر بشأنها رأيا غير مشفوع بتحفظات.
    En los estados financieros anuales se incluiría un cotejo del presupuesto con la ejecución efectiva. UN وستشتمل البيانات المالية السنوية على التوفيق بين الميزانية والأداء الفعلي.
    En los estados financieros anuales se incluiría un cotejo del presupuesto con la ejecución efectiva. UN وستشمل البيانات المالية السنوية التوفيق بين الميزانية والأداء الفعلي.
    los estados financieros anuales sin auditoría; UN عرض البيانات المالية السنوية بدون مراجعة للحسابات؛
    los estados financieros anuales sin auditoría; UN عرض البيانات المالية السنوية بدون مراجعة للحسابات؛
    Como consecuencia de la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS), las organizaciones presentarán informes sobre los estados financieros anuales. UN وبتنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة الخاصة بالقطاع العام، تقدم المنظمات تقارير بشأن البيانات المالية السنوية.
    Como consecuencia de la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS), las organizaciones presentarán informes sobre los estados financieros anuales. UN وبتنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة الخاصة بالقطاع العام، تقدم المنظمات تقارير بشأن البيانات المالية السنوية.
    También se informó a la Comisión de que en los estados financieros anuales de ONU-Mujeres se indicará el monto real de la reserva operacional. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن المبلغ الفعلي للاحتياطي التشغيلي سيُدرج في البيانات المالية السنوية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Se ha elaborado un proyecto de estrategia que abarca la presentación de los estados financieros anuales y los informes de auditoría conexos y se ha distribuido para su examen y la formulación de observaciones al respecto. UN عمم مشروع استراتيجية يشمل البيانات المالية السنوية وتقارير مراجعي الحسابات للاستعراض والتعليق.
    Esta información se presentará en las notas de los estados financieros anuales de la Organización. UN 22 - وسوف تدرج هذه المعلومات في الملاحظات على البيانات المالية السنوية للمنظمة.
    los estados financieros anuales incluyen todos los recursos de los que la Directora Ejecutiva es responsable. UN وتغطي البيانات المالية السنوية جميع الموارد التي تتولى المديرة التنفيذية المسؤولية عنها.
    " los estados financieros anuales del Programa Mundial de Alimentos, junto con el informe del Auditor Externo; " UN " الكشوف المالية السنوية لبرنامج الأغذية العالمي وتقرير المراجع الخارجي؛ "
    Todos los bancos y las instituciones financieras de desarrollo deben publicar los estados financieros anuales comprobados y presentarlos al SBP. UN ويجب على جميع المصارف ومؤسسات التمويل الإنمائي أن تنشر بيانات مالية سنوية مراجعة وأن تحفظها لدى مصرف الدولة الباكستاني.
    Una parte del problema para la presentación oportuna de los informes de auditoría es el retraso en el tiempo que necesita el Tesoro para finalizar las cuentas anuales y elaborar los estados financieros anuales para su auditoría. UN ويتمثل جزء من مشكلة تقديم تقارير مراجعة الحسابات في الوقت المناسب في تأخر الخزانة في وضع اللمسات الأخيرة على الحسابات السنوية وإصدار البيانات المالية السنوية النهائية للمراجعة.
    La Junta verificó los estados financieros anuales correspondientes a 2008 y 2009 y emitió una opinión sin salvedades para ambos años. UN وقام المجلس بمراجعة البيانين الماليين السنويين لعامي 2008 و 2009، وأبدى رأيا دون أي تحفظات بشأن العامين.
    Auditoría de los estados financieros anuales UN مراجعة الحسابات للبيانات المالية السنوية
    d) Los temas relativos al presupuesto de la Corte, a los estados financieros anuales y al informe de un auditor independiente; UN (د) البنود المتعلقة بميزانية المحكمة، وبالبيانات المالية السنوية وبتقرير مراجع حسابات مستقل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد