ويكيبيديا

    "los gastos por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النفقات حسب
        
    • الإنفاق على
        
    • النفقات على
        
    • النفقات البالغة
        
    • النفقات تحت
        
    • النفقات بحسب
        
    • المصروفات حسب
        
    • الإنفاق حسب
        
    • النفقات عن
        
    • التكاليف حسب
        
    • والنفقات حسب
        
    • التكاليف تحت
        
    • النفقات من
        
    • النفقات موزعة حسب
        
    • التكاليف من
        
    En el cuadro 2 figura un desglose de los gastos por componente: UN ويرد في الجدول ٢ أدناه بيان لهذه النفقات حسب العناصر:
    Los gráficos 3 y 4 presentan la distribución del personal por cuadros y la distribución de los gastos por categoría, respectivamente. UN ويقدم الرسمان البيانيان ٣ و ٤ توزيع الموظفين حسب فئاتهم وتوزيع النفقات حسب الفئة على التوالي.
    iii) Evaluación de la suficiencia de las pruebas presentadas para justificar los gastos por pérdidas directas UN `3` تقييم كفاية الأدلة المقدمة لدعم الإنفاق على الخسائر المباشرة
    los gastos por concepto de apoyo a las actividades de cooperación técnica se incluyen en la medida en que no están integrados en las estimaciones de gastos de los presupuestos ordinarios. UN وتدرج النفقات على تكاليف دعم أنشطة التعاون التقني بقدر ما هي غير مدمجة في تقديرات نفقات الميزانية العادية.
    Otro orador pidió un desglose de los gastos por valor de 25 millones de dólares para la ejecución de los planes que se mencionaban en el párrafo 87. UN وطلب متكلم آخر تقديم تفاصيل النفقات البالغة 25 مليون دولار لتنفيذ الخطط، والمشار إليها في الفقرة 87.
    De resultas de ello, los gastos por concepto de suministros de conservación superaron la asignación de 990.700 dólares. UN ولهذا السبب تجاوزت النفقات تحت بند لوازم الصيانة المبلغ المخصص مقداره ٧٠٠ ٩٩٠ دولار.
    A continuación se desglosan los gastos por sectores: UN ويمكن توزيع هذه النفقات حسب القطاعات كما يلي:
    El desglose de los gastos por principal objeto de gastos es el siguiente: UN وفيما يلي توزيع النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية:
    El desglose de los gastos por principal objeto de gastos es el siguiente: UN وفيما يلي توزيع النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية:
    En 1973 se introdujo una primera reforma, que consistió en sustituir la presentación por objeto de los gastos por el desglose de los gastos por programas. UN وحصل أول إصلاح في هذا المجال عام 1973 حيث استعيض عن عرض النفقات حسب أوجه الإنفاق بتوزيع النفقات حسب البرامج.
    los gastos por región están en consonancia con los del año anterior, como se indica en el gráfico 6. UN 17 - وكانت النفقات حسب المنطقة منسجمة مع السنة السابقة، على النحو المبين في الشكل 6.
    los gastos por región fueron similares a los del año anterior, según se indica en el gráfico 6. UN وكانت النفقات حسب المنطقة متمشيــــة مـــع مستـــوى نفقات السنة السابقة، على نحو ما يتبين من الشكل 6.
    Porcentaje del PNB en los gastos por concepto de seguridad social, 1995-2005 UN نسبة الإنفاق على الضمان الاجتماعي من الناتج القومي الإجمالي
    Este aumento se ve compensado en parte por la disminución de los gastos por concepto de personal temporario general y servicios médicos. UN وقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض في الإنفاق على المساعدة المؤقتة العامة والخدمات الطبية.
    los gastos por concepto de apoyo a las actividades de cooperación técnica se incluyen en la medida en que no están integrados en las estimaciones de gastos de los presupuestos ordinarios. UN وتدرج النفقات على تكاليف دعم أنشطة التعاون التقني بقدر ما هي غير مدمجة في تقديرات نفقات الميزانية العادية.
    ¿Se incluyen los gastos por concepto de originales de esparcimiento, literarios o artísticos en la formación bruta de capital, y se incluyen los relativos a su desarrollo en la producción? UN هل تم ادماج النفقات على الترفيه وعلى المواد الأدبية والفنية في تكوين رأس المال الاجمالي وهل تم ادماج تطويرها في الناتج؟
    Otro orador pidió un desglose de los gastos por valor de 25 millones de dólares para la ejecución de los planes que se mencionaban en el párrafo 87. UN وطلب متكلم آخر تقديم تفاصيل النفقات البالغة 25 مليون دولار لتنفيذ الخطط، والمشار إليها في الفقرة 87.
    En segundo lugar, los gastos por un sólo concepto pueden a veces dar lugar a beneficios que compensan con mucho los que se obtienen por otro concepto. UN ١٠١ - ثانيا قد تولد النفقات تحت بند معين أحيانا عائدات تحت بند آخر تعوﱢض ما أنفق، وزيادة.
    En el cuadro que sigue a continuación se da cuenta de los gastos por categorías funcionales de gastos. UN ويبين الجدول التالي النفقات بحسب الفئة الوظيفية للإنفاق.
    El desglose de los gastos por principal objeto del gasto es el siguiente: UN وكان توزيع المصروفات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية على النحو التالي: المصروفات
    En el cuadro II se presentan los objetos de los gastos por sector de consignaciones, que se describen a continuación: UN ويورد الجدول الثاني أوجه الإنفاق حسب بند الاعتماد، وهي كالتالي:
    En el período examinado, el total de los ingresos ascendió a 3,68 millones de dólares y el total de los gastos a 46,86 millones de dólares, lo que dio lugar a una insuficiencia de ingresos respecto de los gastos por valor de 43,18 millones de dólares. UN في الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 3.68 مليون دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 46.86 مليون دولار، مما أدى إلى زيادة النفقات عن الإيرادات بمبلغ 43.18 مليون دولار.
    Tras solicitarlo la Comisión, se le facilitó el desglose de los gastos por proyectos que figuran en el anexo del presente informe. UN وبناء على الطلب، قدم إلى اللجنة الاستشارية بيان بتوزيع التكاليف حسب المشروع وألحق بهذا التقرير باعتباره مرفقا.
    En los cuadros 5 y 6 figuran las asignaciones y los gastos por región. UN ويرد في الجدولين ٥ و ٦ المخصصات والنفقات حسب المنطقة.
    Estas necesidades no estaban incluidas en las estimaciones de los gastos por concepto de accesorios de uniformes. UN ولم تدرج هذه الاحتياجات في تقديرات التكاليف تحت بند أصناف الزي الرسمي.
    los gastos por esos insumos se cargan al fondo fiduciario y se registran en un libro mayor separado. UN وتحمل النفقات من هذه البنود على صندوق استئماني ويحتفظ بها في دفتر استاذ منفصل.
    Se solicitó mayor información sobre los gastos por región en las esferas sectoriales. UN وطُلب تقديم مزيد من المعلومات عن النفقات موزعة حسب المنطقة في المجالات القطاعية.
    La estrategia consistía en que los recursos básicos sirvieran de fondos impulsores, que aportaran a los programas relacionados con el desarrollo humano sostenible elementos lo suficientemente visibles e influyentes como para atraer fondos de otros donantes multilaterales y bilaterales, incluidas contribuciones de participación en la financiación de los gastos por parte de los países en que se ejecutan los programas. UN وتنص الاستراتيجية على أن تستخدم الموارد اﻷساسية بصفتها رأسمالا ابتدائيا، وتقدم مدخلات حفازة لبرامج، في مجالات التنمية البشرية المستدامة، لها من البروز والتأثير ما يكفي لاجتذاب التمويل من المانحين اﻵخرين المتعددي اﻷطراف والثنائيين، بما في ذلك المساهمات في تقاسم التكاليف من بلدان البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد