ويكيبيديا

    "los gastos totales del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع النفقات في
        
    • وبلغ مجموع النفقات
        
    • وصل مجموع النفقات
        
    • إجمالي نفقات صندوق
        
    • مجموع نفقات البعثة في
        
    • إجمالي إنفاق
        
    • إجمالي الإنفاق
        
    • مجموع مصروفات البرنامج
        
    • النفقات الإجمالية من
        
    • ويمثل مجموع النفقات
        
    • أنه أنفق
        
    • وانخفض مجموع النفقات
        
    • وبلغ مجموع نفقات
        
    • ووصل مجموع النفقات
        
    • مجموع تكاليف المشروع
        
    los gastos totales del año 2000 representan una ejecución general de proyectos del 84,6%. UN ويمثل مجموع النفقات في عام 2000 إنجازا إجماليا للمشاريع نسبته 84.6 في المائة.
    los gastos totales del período ascendieron a 165.183.700 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات في تلك الفترة 700 183 165 دولار.
    los gastos totales del período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 ascendieron a 20,5 millones de dólares. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٢٠,٥ مليون دولار.
    1. Gastos de la sede como porcentaje de los gastos totales del FNUDC UN 1 - نفقات المقر باعتبارها نسبة مئوية من إجمالي نفقات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    los gastos totales del período fueron de 46.660.400 dólares en cifras brutas (41.613.700 dólares en cifras netas). UN وبلغ مجموع نفقات البعثة في هذه الفترة ما إجماليه 400 660 46 دولار (صافيه 700 613 41 دولار).
    los gastos totales del período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 ascendieron a 15,9 millones de dólares, cifra casi igual a los 15,7 millones de dólares del período de 12 meses anterior. UN ووصل مجموع النفقات في فترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ٥١,٩ مليون دولار، وهو يكاد يكون نفس المبلغ المسجل في فترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة، وقدره ١٥,٧ مليون دولار.
    los gastos totales del bienio sumaron 157,85 millones de dólares, de los cuales 3,71 millones correspondían a proyectos con fines generales y 154,14 millones a proyectos con fines específicos. UN وبلغ مجموع النفقات في فترة السنتين 157.853 مليون دولار، اشتملت على مبلغ 3.709 مليون دولار لمشاريع لم تخصص لها اعتمادات ومبلغ 154.144 مليون دولار لمشاريع خصصت لها اعتمادات.
    los gastos totales del período de seis meses comprendido entre el 1º de enero de 1996 y el 30 de junio de 1996 ascendieron a 7,6 millones de dólares. UN وقد وصل مجموع النفقات في فترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٧,٦ ملايين دولار.
    los gastos totales del programa en 2001 correspondientes a los 92 proyectos ascendieron aproximadamente a 36 millones de dólares. UN 13 - وبلغ مجموع النفقات البرنامجية لجميع تلك المشاريع البالغ عددها 92 ما يقرب من 36 مليون دولار في عام 2001.
    los gastos totales del período de seis meses comprendido entre el 1º de enero de 1996 y el 30 de junio de 1996 ascendieron a 48,1 millones de dólares. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٤٨,١ مليون دولار.
    2. Gastos de los proyectos como porcentaje de los gastos totales del FNUDC 3.2.3.b. UN 2 - نفقات المشاريع باعتبارها نسبة مئوية من إجمالي نفقات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    los gastos totales del período ascendieron a 542.110.800 dólares en cifras brutas (530.131.100 dólares en cifras netas). UN وبلغ مجموع نفقات البعثة في الفترة مبلغا إجماليه 800 110 542 دولار (صافيه 100 131 530 دولار).
    En 2013 se destinaron 846 millones de dólares (un tercio de los gastos totales del ACNUR) a la situación en la República Árabe Siria. UN ٢٥ - وخلال عام 2013، أُنفق مبلغ 846 مليون دولار (ثلث إجمالي إنفاق المفوضية) على الوضع في الجمهورية العربية السورية.
    los gastos totales del Fondo en 2005 ascendieron a 106.290 dólares. UN ووصل إجمالي الإنفاق من الصندوق خلال عام 2005 إلى حوالي 290 106 دولارا أمريكيا.
    los gastos totales del PNUD en 2013 ascendieron a 5.244 millones de dólares. UN ١٢ - في عام 2013، بلغ مجموع مصروفات البرنامج الإنمائي 5.244 بلايين دولار.
    b) En 1998 - 1999 los gastos totales del PNUD con cargo a los recursos ordinarios ascendieron a 1.692 millones de dólares y fueron superiores en 188 millones de dólares a los ingresos totales de 1.504 millones de dólares. UN (ب) وتجاوزت النفقات الإجمالية من الموارد العادية في الفترة 1998-1999، والبالغة 1.692 بليون دولار، إيراداته الإجمالية البالغة 1.504 بليون دولار بمقدار 188 مليون دولار.
    Por ejemplo, en 1997 los gastos totales del FNUAP ascendieron a 214,4 millones de dólares, pero el Fondo sólo se encargó directamente de la ejecución de proyectos por valor de 104,3 millones de dólares; los gastos restantes correspondieron a proyectos ejecutados por otros organismos. UN فمثلا، أبلغ الصندوق في عام ٧٩٩١ أنه أنفق ما مجموعه ٤,٤١٢ مليون دولار ولكنه نفﱠذ بشكل مباشر ما قيمته ٣,٤٠١ ملايين دولار فقط؛ أما بقية النفقات فإنها تمول مشاريع قامت بتنفيذها وكالات أخرى.
    los gastos totales del bienio 2010-2011, por valor de 3.873.000 dólares, representaron una disminución del 25% respecto de los 5.179.000 dólares del bienio anterior. UN 4 - وانخفض مجموع النفقات لفترة السنتين 2010-2011 بنسبة 25 في المائة، من 000 179 5 دولار في فترة السنتين السابقة إلى 000 873 3 دولار.
    los gastos totales del presupuesto administrativo, con cargo a recursos presupuestarios y extrapresupuestarios, representaron 29,8 millones de dólares. UN وبلغ مجموع نفقات ميزانية الادارة، من موارد الميزانية وموارد من خارج الميزانية على حد سواء، ما مجموعه ٨,٢٩ مليون دولار.
    los gastos totales del Fondo en 2005 ascendieron a 62.202,18 dólares. UN ووصل مجموع النفقات من الصندوق خلال عام 2005 إلى 202.18 62 دولارا.
    16. Cabe señalar que los costos unitarios de 420 dólares por metro cuadrado y 156 dólares por metro cuadrado usados para calcular los gastos totales del proyecto son los precios medios actuales del mercado de la construcción en Santiago. UN 16 - وتجدر الإشارة إلى أن تكلفتي الوحدة البالغتين 420 دولارا و 156 دولارات للمتر المربع المستخدمتين في حساب مجموع تكاليف المشروع تمثلان المستوى المتوسط الحالي لأسعار سوق التشييد المحلية في سنتياغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد