Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados | UN | ردود على قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero | UN | الرد على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث |
Aspectos generales Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos segundo, tercero y cuarto combinados. | UN | 1 - يرجى تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع. |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo y tercero de Suiza | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا |
También se distribuyó ampliamente el documento con los informes periódicos segundo y tercero. | UN | كما تمّ توزيع التقرير الدوري الثاني والثالث الموحّد على نطاقٍ واسع. |
En los informes periódicos segundo y tercero no se suministró la información solicitada sobre los sucesos ocurridos en Gujarat en 2002 y su repercusión para la mujer. | UN | ولا يقدم التقريران الدوريان الثاني والثالث المعلومات المطلوبة عن الأحداث التي وقعت في كوجارات وتأثيرها على المرأة. |
Observaciones finales sobre los informes periódicos segundo a cuarto combinados de Egipto* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لمصر* |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto de Mauricio | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس |
Respuesta a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث |
Respuestas a la lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة للنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث |
Respuestas a los problemas y cuestiones que han de tratarse durante el examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والمسائل المطروحة أثناء النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث |
Observaciones finales sobre los informes periódicos segundo y tercero combinados de Andorra* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لأندورا* |
Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos segundo y tercero combinados de Andorra | UN | قائمة القضايا في سياق النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدم من أندورا |
El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos segundo, tercero y cuarto combinados de Burundi (CEDAW/C/BDI/4). | UN | درس الفريق العامل لما قبل الدورة التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لبوروندي (CEDAW/C/BDI/4). |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث |
Respuestas a las preguntas del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer relativas a los informes periódicos segundo y tercero de la República Árabe Siria | UN | الرد على الأسئلة الموجهة من لجنة اتفاقية السيداو حول التقرير الدوري الثاني والثالث للجمهورية العربية السورية |
3/ Aún no se han recibido los informes periódicos segundo y tercero del Estado Parte. | UN | )٣( لم يرد بعد التقريران الدوريان الثاني والثالث لهذه الدولة الطرف. |
Observaciones finales sobre los informes periódicos segundo a cuarto combinados de Santa Lucía* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لسانت لوسيا* |
El Comité toma nota con reconocimiento de los informes periódicos segundo y tercero presentado por Bulgaria. | UN | ٢٢٢ - تحيط اللجنة علما مع التقدير بالتقرير المجمع الذي يضم التقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمين من بلغاريا. |
2. El Comité celebra la presentación de los informes periódicos segundo a quinto combinados de Bosnia y Herzegovina. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم البوسنة والهرسك للتقرير الجامع لتقاريرها الدورية من الثاني إلى الخامس. |
El presente informe es una combinación del informe inicial y los informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto, que abarcan el período comprendido entre 1993 y 2009. | UN | وهذا التقرير جامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث والرابع والخامس، التي تغطي الفترة من 1993 إلى 2009. |
La experiencia adquirida durante el examen no sólo del informe inicial sino también ahora de los informes periódicos segundo y tercero presentados en virtud de la Convención indica que el proceso de revisión a nivel nacional se ha iniciado, en la mayoría de los casos, pero debe ser más riguroso. | UN | وتفيد خبرتها في دراسة التقارير الأولية بل التقارير الثانية والثالثة المقدمة بموجب الاتفاقية، بأن عملية الاستعراض على الصعيد الوطني قد بدأت في معظم الحالات، ولكن يجب إجراؤها بمزيد من الدقة. |
Informe inicial y los informes periódicos segundo a sexto combinados de Liberia | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى السادس لليبريا |
El Comité observa con preocupación que las organizaciones de mujeres no participaran en la preparación de los informes periódicos segundo y tercero combinados del Estado parte, o en la reunión pública oficiosa ante el Comité. | UN | 11 - تلاحظ اللجنة بقلق أن المنظمات النسائية لم تشارك لا في إعداد التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثاني والثالث للدولة الطرف ولا في الإحاطة العامة غير الرسمية التي قُدمت للجنة. |
Dieciséis años después, en 2004, el país presentó al Comité los informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados. | UN | وبعد مرور 16 عاماً، قدمت ملاوي التقرير الموحد الثاني والثالث والرابع والخامس في عام 2004. |
La Parte I se centra en los principales motivos de preocupación y recomendaciones del Comité después de examinar los informes periódicos segundo y tercero combinados. | UN | الجزء الأول يحاول أن يتناول مواضع القلق الرئيسية والتوصيات التي قدمتها اللجنة بعد النظر في التقريرين الثاني والثالث المدمجين. |