"los informes periódicos segundo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني
        
    • التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني
        
    • في التقريرين الدوريين الثاني
        
    • التقرير الدوري الثاني
        
    • التقريران الدوريان الثاني
        
    • للتقارير الدورية من الثاني
        
    • في التقارير الدورية الثاني
        
    • يضم التقريرين الدوريين الثاني
        
    • لتقاريرها الدورية من الثاني
        
    • للتقارير الدورية الأول والثاني
        
    • التقارير الثانية
        
    • للتقارير الدورية من الأول
        
    • التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثاني
        
    • التقرير الموحد الثاني
        
    • التقريرين الثاني
        
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados UN ردود على قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero UN الرد على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Aspectos generales Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos segundo, tercero y cuarto combinados. UN 1 - يرجى تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع.
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo y tercero de Suiza UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا
    También se distribuyó ampliamente el documento con los informes periódicos segundo y tercero. UN كما تمّ توزيع التقرير الدوري الثاني والثالث الموحّد على نطاقٍ واسع.
    En los informes periódicos segundo y tercero no se suministró la información solicitada sobre los sucesos ocurridos en Gujarat en 2002 y su repercusión para la mujer. UN ولا يقدم التقريران الدوريان الثاني والثالث المعلومات المطلوبة عن الأحداث التي وقعت في كوجارات وتأثيرها على المرأة.
    Observaciones finales sobre los informes periódicos segundo a cuarto combinados de Egipto* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لمصر*
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto de Mauricio UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس
    Respuesta a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Respuestas a la lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة للنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Respuestas a los problemas y cuestiones que han de tratarse durante el examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados UN الردود على قائمة القضايا والمسائل المطروحة أثناء النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Observaciones finales sobre los informes periódicos segundo y tercero combinados de Andorra* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لأندورا*
    Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos segundo y tercero combinados de Andorra UN قائمة القضايا في سياق النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدم من أندورا
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos segundo, tercero y cuarto combinados de Burundi (CEDAW/C/BDI/4). UN درس الفريق العامل لما قبل الدورة التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لبوروندي (CEDAW/C/BDI/4).
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Respuestas a las preguntas del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer relativas a los informes periódicos segundo y tercero de la República Árabe Siria UN الرد على الأسئلة الموجهة من لجنة اتفاقية السيداو حول التقرير الدوري الثاني والثالث للجمهورية العربية السورية
    3/ Aún no se han recibido los informes periódicos segundo y tercero del Estado Parte. UN )٣( لم يرد بعد التقريران الدوريان الثاني والثالث لهذه الدولة الطرف.
    Observaciones finales sobre los informes periódicos segundo a cuarto combinados de Santa Lucía* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لسانت لوسيا*
    El Comité toma nota con reconocimiento de los informes periódicos segundo y tercero presentado por Bulgaria. UN ٢٢٢ - تحيط اللجنة علما مع التقدير بالتقرير المجمع الذي يضم التقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمين من بلغاريا.
    2. El Comité celebra la presentación de los informes periódicos segundo a quinto combinados de Bosnia y Herzegovina. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم البوسنة والهرسك للتقرير الجامع لتقاريرها الدورية من الثاني إلى الخامس.
    El presente informe es una combinación del informe inicial y los informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto, que abarcan el período comprendido entre 1993 y 2009. UN وهذا التقرير جامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث والرابع والخامس، التي تغطي الفترة من 1993 إلى 2009.
    La experiencia adquirida durante el examen no sólo del informe inicial sino también ahora de los informes periódicos segundo y tercero presentados en virtud de la Convención indica que el proceso de revisión a nivel nacional se ha iniciado, en la mayoría de los casos, pero debe ser más riguroso. UN وتفيد خبرتها في دراسة التقارير الأولية بل التقارير الثانية والثالثة المقدمة بموجب الاتفاقية، بأن عملية الاستعراض على الصعيد الوطني قد بدأت في معظم الحالات، ولكن يجب إجراؤها بمزيد من الدقة.
    Informe inicial y los informes periódicos segundo a sexto combinados de Liberia UN التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى السادس لليبريا
    El Comité observa con preocupación que las organizaciones de mujeres no participaran en la preparación de los informes periódicos segundo y tercero combinados del Estado parte, o en la reunión pública oficiosa ante el Comité. UN 11 - تلاحظ اللجنة بقلق أن المنظمات النسائية لم تشارك لا في إعداد التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثاني والثالث للدولة الطرف ولا في الإحاطة العامة غير الرسمية التي قُدمت للجنة.
    Dieciséis años después, en 2004, el país presentó al Comité los informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados. UN وبعد مرور 16 عاماً، قدمت ملاوي التقرير الموحد الثاني والثالث والرابع والخامس في عام 2004.
    La Parte I se centra en los principales motivos de preocupación y recomendaciones del Comité después de examinar los informes periódicos segundo y tercero combinados. UN الجزء الأول يحاول أن يتناول مواضع القلق الرئيسية والتوصيات التي قدمتها اللجنة بعد النظر في التقريرين الثاني والثالث المدمجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus