ويكيبيديا

    "los ingresos por concepto de intereses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إيرادات الفوائد
        
    • الإيرادات من الفوائد
        
    • إيرادات الفائدة
        
    • الإيرادات المتأتية من الفوائد
        
    • إيرادات فوائد
        
    • ايرادات الفائدة
        
    • وإيرادات الفوائد
        
    • اﻻيرادات من الفائدة
        
    • الإيرادات الآتية من الفوائد
        
    • على عائدات الفوائد الآتية
        
    • قيمة الفوائد
        
    • ايرادات الفوائد
        
    • بإيرادات الفائدة
        
    • الإيرادات المتأتية من الفائدة
        
    • الإيرادات المحققة من الفوائد
        
    Como resultado de ello, los ingresos por concepto de intereses correspondientes a los recursos ordinarios acusan un déficit de 35.672.000 dólares. UN ونتيجة لذلك، يتبين من إيرادات الفوائد الواردة تحت بند الموارد العادية وجود عجز قدره 000 672 35 دولار.
    los ingresos por concepto de intereses se contabilizan en valores devengados como ingresos del bienio a que corresponden. UN تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنتين التي تتعلق بها.
    los ingresos por concepto de intereses se contabilizan en valores devengados como ingresos del bienio a que corresponden. UN تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنتين التي تتعلق بها.
    En 2006, los ingresos por concepto de intereses ascendieron a 32.410 dólares. UN وبلغت الإيرادات من الفوائد في عام 2006، 410 32 دولارات.
    los ingresos por concepto de intereses ascendieron a 3,1 millones de dólares, lo que representa el 1,3% del total de los ingresos. UN وبلغت إيرادات الفائدة ٣,١ مليون دولار، أي بنسبة ١,٣ في المائة من إجمالي الايرادات.
    x) los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses e ingresos conexos devengados por fondos invertidos, cuentas bancarias y depósitos a plazo; UN ' ١٠` إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار ذات الصلة التي تدرها اﻷموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع ﻷجل؛
    vi) los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses e ingresos procedentes de inversiones conexos devengados por fondos invertidos, diversas cuentas bancarias y depósitos a plazo fijo; UN ' ٦ ' تشمل اﻹيرادات المتأتية من الفوائد كافة إيرادات الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي نجمت عن اﻷموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع ذات اﻷجل؛
    En lo referente a la administración del efectivo había posibilidad de aumentar los ingresos por concepto de intereses. UN ففيما يتعلق بإدارة النقود، كانت توجد فرص لزيادة إيرادات الفوائد.
    los ingresos por concepto de intereses se contabilizan en valores devengados como ingresos del año a que corresponden. UN تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    los ingresos por concepto de intereses obtenidos de esas inversiones se imputan a recursos generales en el mismo año en que se reciben. UN وجرى تسجيل إيرادات الفوائد المتحصلة من هذه الاستثمارات تحت الموارد العامة في نفس السنة التي حصلت فيها.
    los ingresos por concepto de intereses devengados por esas inversiones se acreditan a los recursos generales en el mismo año en que se reciben. UN وجرى تسجيل إيرادات الفوائد المتحصلة من هذه الاستثمارات تحت الموارد العامة في نفس السنة التي حُصلت فيها.
    x) los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses e ingresos conexos devengados por fondos invertidos, cuentas bancarias y depósitos a plazo; UN ' ١٠` إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار ذات الصلة التي تدرها اﻷموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع ﻷجل؛
    los ingresos por concepto de intereses correspondientes a este período ascendieron a 289.000 dólares y los ingresos diversos a 340.000 dólares. UN وبلغت الإيرادات من الفوائد في الفترة المشمولة بالتقرير 000 289 دولار، وبلغت الإيرادات المتنوعة 000 340 دولار.
    los ingresos por concepto de intereses y otros ingresos ascendieron a 0,1 millones de dólares. UN وبلغت الإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى 0.1 مليون دولار.
    los ingresos por concepto de intereses y otros ingresos ascendieron a 47.000 dólares. UN وبلغت الإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى 000 47 دولار.
    los ingresos por concepto de intereses ascendieron a 3,9 millones de dólares, lo que representa el 1,8% del total de los ingresos. UN وبلغت إيرادات الفائدة ٣,٩ مليون دولار، أي بنسبة ١,٨ في المائة من مجموع اﻹيرادات.
    los ingresos por concepto de intereses se basan únicamente en las sumas recibidas y devengadas por concepto de depósitos en efectivo y depósitos a plazo relativos al ejercicio económico. UN إيرادات الفائدة لا تستند إلا إلى الفائدة الواردة والمتراكمة من الودائع النقدية والودائع ﻷجل المتصلة بالفترة المالية.
    En 2003, los ingresos por concepto de intereses disminuyeron en 3 millones de dólares. UN وكانت الإيرادات المتأتية من الفوائد أقل بمقدار 3 ملايين دولار عما كانت عليه في عام 2003.
    Reducción de los ingresos por concepto de intereses del Fondo Fiduciario UN السحب من إيرادات فوائد الصندوق الاستئماني
    los ingresos por concepto de intereses y los dividendos se registran en valores devengados y los impuestos extranjeros retenidos se registran como efectos por cobrar. UN وتسجل ايرادات الفائدة وأرباح اﻷسهم على أساس فترة الاستحقاق وتسجل الضرائب اﻷجنبية المحتجزة كحسابات قبض.
    El total de los ingresos por concepto de intereses de las inversiones se prorratean entre los fondos para fines generales y los fondos para fines especiales de conformidad con la relación en saldo medio que corresponde a unos y otros. UN وإيرادات الفوائد اﻹجمالية المتأتية مــن الاستثمار يجري تقسيمها فيما بين اﻷموال المخصصة الغرض واﻷموال ذات اﻷغراض العامة وفقا لنسبة متوسط الرصيد المالي لكل منها.
    los ingresos por concepto de intereses incluyen todos los intereses y demás relacionados con las inversiones, obtenidos de los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias. UN تتضمن الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار ذات الصلة المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة.
    También se decidió que sólo los ingresos por concepto de intereses de las inversiones del Fondo estarían disponibles con fines de programación. UN كما تقرر أن تقتصر المبالغ المتاحة للبرمجة على عائدات الفوائد الآتية من استثمارات الصندوق.
    Además, los ingresos por concepto de intereses y por otros conceptos durante el período ascendieron a 4.384.510 dólares y 315.875 dólares respectivamente. UN وبالاضافة إلى هذا فإن قيمة الفوائد والايرادات المتنوعة بلغت خلال الفترة ما إجماليه ٥١٠ ٣٨٤ ٣ دولارا و ٨٧٥ ٣١٥ دولارا على التوالي.
    los ingresos por concepto de intereses que exceden de la estimación presupuestaria para el año 2000 son de 390.812 dólares. UN تبلغ ايرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية لسنة 2000 ما مقداره 812 390 دولارا.
    Párrafo 4.15: los ingresos por concepto de intereses o inversiones respecto de cuentas especiales y fondos fiduciarios se retendrán salvo que el Director Ejecutivo autorice otra cosa. UN البند 4-15: يحتفظ بإيرادات الفائدة أو الاستثمارات المتعلقة بالحسابات الخاصة والصناديق الاستئمانية ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك.
    El UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Comisión Consultiva, habida cuenta de las fluctuaciones de los ingresos por concepto de intereses. UN وقد وافقت اليونيسيف على توصية اللجنة الاستشارية نظرا إلى عدم التيقن من الإيرادات المتأتية من الفائدة.
    El empeoramiento de las condiciones económicas a nivel mundial y el descenso de los tipos de interés han afectado a los ingresos por concepto de intereses. Estos ingresos han alcanzado el nivel más bajo en varias décadas. UN وكان لتردي الأحوال الاقتصادية في العالم وتدني معدلات الفائدة أثره على الإيرادات المحققة من الفوائد حيث وصلت معدلات الفائدة إلى أدنى حد لها في عدة عقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد