ويكيبيديا

    "los inventarios nacionales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قوائم الجرد الوطنية لغازات
        
    • القوائم الوطنية لجرد
        
    • بقوائم الجرد الوطنية لغازات
        
    • قوائم الجرد الوطنية المتصلة
        
    • القوائم الوطنية لغازات
        
    • قوائم جرد وطنية لغازات
        
    • للقوائم الوطنية لجرد
        
    • بقوائم جرد غازات
        
    • عمليات الجرد الوطنية لغازات
        
    • حصر انبعاثات
        
    • القوائم الوطنية المتعلقة بجرد
        
    • الجرد الوطنية المتعلقة
        
    • إعداد قوائم الجرد الوطنية
        
    • وقوائم جرد غازات
        
    • لقوائم الجرد الوطنية لغازات
        
    Ello puede afectar la calidad y la integridad de los inventarios nacionales de GEI. UN مما قد يؤثر على نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة ونطاق شمولها.
    utilizar las Directrices de 2006 del IPCC para los inventarios nacionales de gases de efecto UN بتغير المناخ لعام 2006 فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 37
    Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de gases de efecto UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
    Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de gases de efecto UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
    Síntesis de la información sobre los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I UN خلاصة للمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    3. Cuestiones analíticas y metodológicas relativas a los inventarios nacionales de GEI UN 3- القضايا التحليلية والمنهجية المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Informe sobre los inventarios nacionales de las emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes UN تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في
    en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Orientación sobre las buenas prácticas y gestión de la incertidumbre en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN إرشادات بشأن الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    iii) participación en la formulación de la Orientación del IPCC sobre las buenas prácticas y la gestión de la incertidumbre en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero; UN `3` المشاركة في إعداد إرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    Durante el período de prueba, los expertos examinadores utilizaron los informes de síntesis y evaluación para seguir valorando los posibles errores, incoherencias y lagunas hallados en los inventarios nacionales de GEI. UN وفي أثناء الفترة التجريبية، استخدم خبراء الاستعراض تقارير التوليف والتقييم لمواصلة تقييم التناقضات والفجوات والأخطاء المحتملة التي يتم التعرف عليها في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    El Grupo de estudio encargado de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero supervisa el Programa de Inventarios Nacionales de Gases de Efecto Invernadero. UN وتشرف فرقة العمل المعنية بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة على برنامج قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة مـن الأطراف
    B. Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de gases de efecto UN باء - تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة
    La referencia hecha en el presente documento a las Directrices del IPCC se entiende hecha a las Directrices del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) para realizar los inventarios nacionales de los gases de efecto invernadero. UN أما المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة فيُشار إليها في هذه الوثيقة على أنها المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي.
    FCCC/SBSTA/2003/14 Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo 1 correspondientes al período 1990-2001 UN FCCC/SBSTA/2003/14 تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
    Síntesis de las exposiciones realizadas por el grupo temático sobre los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Señaló que un objetivo podía ser la determinación de las prioridades de examen para el grupo de tareas del IPCC sobre los inventarios nacionales de GEI. UN ولاحظت أن أحد اﻷغراض قد يكمن في تحديد اﻷولويات لكي تنظر فيها قوة العمل المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والتابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    Directrices del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático para los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero, y cuestiones relativas a los productos madereros. UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والتي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، والمسائل المتصلة بمنتجات الخشب المقطوع.
    Al preparar los inventarios nacionales de estos gases, las Partes del anexo I utilizarán también la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas a fin de mejorar su transparencia, coherencia, comparabilidad, exhaustividad y exactitud. UN كما يجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم، لدى إعداد قوائم الجرد الوطنية المتصلة بهذه الغازات، إرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وذلك بغية زيادة مستوى الشفافية والاتساق والقابلية للمقارنة والشمولية والدقة.
    Por ello, la creación de redes de información y de bases de datos eficientes permitiría a los países intercambiar experiencias y conocimientos especializados, así como información y datos, con lo que mejorarían los inventarios nacionales de GEI, los estudios de vulnerabilidad y adaptación y los análisis de reducción de GEI. UN ومن هنا فإن تطوير شبكات المعلومات وقواعد البيانات الكفؤة سيمكن البلدان من تقاسم التجارب والخبرة/المهارات، وتبادل المعلومات والبيانات، مما يحسن القوائم الوطنية لغازات الدفيئة وتقييمات مدى الأثر والتكيف وتحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    Seis Partes proporcionaron los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero correspondientes a 1994 y tres los correspondientes a 1990. UN وقدمت ستة أطراف قوائم جرد وطنية لغازات الدفيئة عن عام 1994 وقدمتها ثلاثة عن عام 1990.
    2. Decide que al preparar los inventarios nacionales de los gases de efecto invernadero previstos en el Protocolo de Kyoto, las Partes incluidas en el anexo I de la Convención deberán utilizar la orientación sobre la buena práctica que se menciona en el párrafo 1; UN 2- يقرر أن تستخدم الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية التوجيهات المتعلقة بالممارسات الجيدة والمشار إليها في الفقرة 1 في إعدادها للقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة عملاً ببروتوكول كيوتو؛
    También se pidió al GCE que examinara otra información aparte de la relativa a los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero y que formulara sus recomendaciones en un informe destinado a los órganos subsidiarios. UN وكُلِّف فريق الخبراء الاستشاري كذلك بالنظر في المعلومات الأخرى غير المعلومات المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة وإحالة توصياته في تقرير إلى الهيئتين الفرعيتين لكي تنظرا فيها.
    Aumentar la capacidad regional para gestionar mejor los inventarios nacionales de GEI UN رفع القدرة على الصعيد الإقليمي لتحسين إدارة عمليات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Intensificar el nivel de ambición por lo que respecta a la aplicación de la Orientación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) sobre las buenas prácticas y la gestión de la incertidumbre en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero (2000 y 2003); UN :: التشجيع على تطبيق المرجع المعنون " الممارسات السليمة في عملية حصر انبعاثات غازات الدفيئة ودرجة عدم التيقن في تقديراتها " الذي وضعته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ (2000 و2003)؛
    Entre otras cosas, el Grupo Consultivo de Expertos prestará apoyo técnico, especialmente en relación con los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero, la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación, evaluación de la mitigación, la investigación y observación sistemática, la educación, la capacitación y la conciencia política, la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad. UN وسيقوم فريق الخبراء الاستشاري، بجملة أمور، منها تقديم الدعم التقني، ولا سيما في مجالات إعداد القوائم الوطنية المتعلقة بجرد غازات الدفيئة، وتقييم مدى القابلية للتأثر والتكيف، وتقييم التخفيف من الآثار وإجراء البحوث والمراقبة المنهجية والتثقيف والتدريب والتوعية السياسية ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    78. [Se proporcionará a las Partes que son países en desarrollo [un apoyo] financiero y para el fomento de la capacidad [suficiente] [adecuado y accesible] [reforzado] [para la totalidad de los gastos convenidos] [técnico adecuado,] [sostenido] con el fin de permitirles desarrollar y mantener la capacidad para preparar los inventarios nacionales de las emisiones de GEI y las comunicaciones nacionales.] UN 78- [يقدم إلى البلدان النامية الأطراف [دعم] مالي [كافٍ] [ملائم ويسهل الحصول عليه] [معزز] [كامل التكاليف المتفق عليها] [تقني ملائم،] [مستدام] وبناء القدرات لتمكينها من تطوير القدرات والحفاظ عليها لإعداد قوائم الجرد الوطنية المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة والبلاغات الوطنية.]
    1. Problemas y limitaciones de tipo técnico que influyeron en la preparación de los inventarios nacionales de GEI UN 1- تقييم المشاكل والمعوقات التقنية التي تصادفها الأطراف في إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Reconociendo que las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) han acumulado abundante experiencia en materia de presentación y examen de las comunicaciones nacionales y los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero, UN وإذ يسلم بأن الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (أطراف المرفق الأول) اكتسبت خبرة كبيرة في وضع التقارير واستعراض البلاغات الوطنية وقوائم جرد غازات الدفيئة،
    A. Directrices del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático para los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN ألف - المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد