ويكيبيديا

    "los libros de texto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكتب المدرسية
        
    • الكتب الدراسية
        
    • لكتب
        
    • والكتب الدراسية
        
    • للكتب المدرسية الخاصة
        
    • كتب تدريس
        
    En 1991 se revisaron los libros de texto de las escuelas primarias con vistas a introducir textos e ilustraciones neutrales desde el punto de vista del género. UN وفي سنة 1991، روجعت الكتب المدرسية بهدف إدخال نصوص وإيضاحات محايدة للجنسين.
    los libros de texto de la tercera categoría son los autorizados por los jefes de las oficinas de educación a nivel municipal y provincial. UN وتقع في الفئة الثالثة الكتب المدرسية التي يرخص بإصدارها مدراء مكاتب التعليم في المدن والمقاطعات.
    Están a punto de concluir la impresión y la distribución de todos los libros de texto de las escuelas primarias y secundarias en idioma albanés, turco y bosnio. UN وتشارف عملية طباعة وتوزيع كافة الكتب المدرسية الابتدائية والثانوية في اللغات الألبانية والتركية والبوسنية على الانتهاء.
    :: Revisión de los libros de texto de la escuela primaria desde una perspectiva de género UN :: استعراض الكتب الدراسية في المرحلة الابتدائية من خلال منظور جنساني؛
    El odio, el antisemitismo y el ensalzamiento del hecho de morir como mártir también aparecen en los libros de texto de la Autoridad Palestina. UN والكراهية، ومناهضة السامية والتشجيع على الشهادة تظهر في الكتب الدراسية للسلطة الفلسطينية أيضا.
    Mediante un examen de los libros de texto de las escuelas primarias se identificaron textos e ilustraciones que afirman los roles tradicionales de los géneros. UN كما حدد استعراض جرى لكتب مدارس الحلقة الابتدائية النصوص والصور التي تُروّج الأدوار التقليدية للجنسين.
    En el caso de los programas de educación religiosa, en 1998 se hizo una primera revisión y se elaboraron nuevos libros de texto, fundados en los valores de paz y tolerancia, y en perfecta complementariedad con los contenidos y los libros de texto de educación cívica. UN أما مناهج التربية الدينية فقد روجعت مراجعة أولى في عام 1998، وأعدت كتب دراسية جديدة تركز على مبادئ السلام والتسامح، وتتسق تمام الاتساق مع محتويات المناهج والكتب الدراسية للتربية الوطنية.
    :: Incluye directrices para verificar el contenido relativo a la igualdad entre los géneros al evaluar los libros de texto de ciencias aplicando normas de evaluación interdisciplinarias UN :: أدرجت مبادئ توجيهية لفحص المحتويات ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين عند تقييم الكتب المدرسية للعلوم من ناحية معايير التقييم الجامع لعدة تخصصات
    Son limitadas las oportunidades de presentar mujeres en los libros de texto de historia debido a que en los registros históricos aparecen muy pocas mujeres. UN وهناك فرصة محدودة لإبراز النساء في الكتب المدرسية للتاريخ بسبب ظهور عدد قليل جدا من النساء في السجلات التاريخية.
    Además, los libros de texto de las escuelas siguen mostrando los entornos y prácticas familiares tradicionales. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زالت الكتب المدرسية تصف أوضاع الأسرة التقليدية وممارساتها.
    Se están tomando medidas para revisar los libros de texto de manera que las mujeres figuren como profesionales de la medicina, el derecho y la ingeniería. UN وتُتخذ خطوات لتنقيح الكتب المدرسية لكي تصور المرأة كطبيبة أو محامية أو مهندسة.
    Sin embargo, prácticamente todos los libros de texto de los Estados miembros de la Unión Europea tienen ese tipo de estereotipos. UN غير أن جميع الكتب المدرسية في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي تقريباً تحتوي على مثل هذه الأدوار النمطية.
    los libros de texto de contabilidad se revisan para reflejar los cambios que supone la aplicación de las NIIF. UN وتراجَع الكتب المدرسية المتعلقة بالمحاسبة من أجل إدراج التغييرات التي تنجم عن تنفيذ المبادئ الدولية للإبلاغ المالي.
    Se ha incorporado asimismo a los libros de texto de la enseñanza primaria en algunos estados regionales. UN وقد أدمجت في الكتب المدرسية للمرحلة الابتدائية في بعض الولايات الإقليمية.
    El Grupo de Trabajo recomienda que en los libros de texto de historia se aborden debidamente los temas de la trata transatlántica de esclavos y la esclavitud. UN ويوصي الفريق بأن تغطي الكتب المدرسية للتاريخ تغطية وافية المواضيع المتعلقة بتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي والرق.
    los libros de texto de contabilidad se revisan para reflejar los cambios que supone la aplicación de las NIIF. UN وتنقح الكتب الدراسية التي تتناول موضوع المحاسبة لكي تعكس التغيرات التي طرأت بتنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    :: La discriminación contra la mujer en los libros de texto de enseñanza secundaria en el contexto de la perspectiva de género, 2008. UN :: التمييز ضد المرأة في الكتب الدراسية للمستوى المتوسط استنادا إلى النهج الجنساني، 2008.
    :: La discriminación contra la mujer en los libros de texto de enseñanza primaria en el contexto de la perspectiva de género, 2005. UN :: التمييز ضد المرأة في الكتب الدراسية للتعليم الابتدائي استنادا إلى النهج الجنساني، 2005.
    Tras análisis paralelos de los libros de texto de 12 países, se publicaron cuatro volúmenes de material didáctico complementario para los estudiantes de secundaria, en nueve idiomas. UN وبعد تحليلات متوازية لكتب دراسية من 12 بلدا()، نُشرت أربعة مجلدات من مواد التدريس التكميلية لطلاب المدارس الثانوية بتسع لغات.
    Se han contemplado medidas para mejorar la calidad de la enseñanza en los grados elementales, incluida la revisión de los programas educativos y los libros de texto de primero a cuarto grados, así como la introducción de materiales didácticos adecuados para los docentes. UN وتشمل التدابير الرامية إلى تحسين نوعية التدريس في المدارس الابتدائية مراجعة البرامج والكتب الدراسية للصفوف من الأول إلى الرابع وإعداد أدلة المدرسين ذات الصلة.
    Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. UN وقد انتهى التحليل الجنساني للكتب المدرسية الخاصة بالصفوف الأولى في مدارس التعليم العام.
    La UNESCO celebró una conferencia internacional en Visby (Suecia) destinada a luchar contra los estereotipos y los prejuicios en los libros de texto de historia de Europa sudoriental. UN 94 - وعقدت اليونسكو مؤتمرا دوليا في سيسبي بالسويد من أجل مكافحة الصور النمطية والتحيز في كتب تدريس التاريخ في جنوب شرقي أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد