ويكيبيديا

    "los miembros del comité a que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعضاء اللجنة بقوة على
        
    • أعضاء اللجنة إلى أن
        
    • أعضاء اللجنة إلى طرح
        
    • أعضاء اللجنة على الإدلاء
        
    • أعضاء اللجنة إلى تقديم
        
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Por consiguiente, exhorta a todos los miembros del Comité a que continúen con sus gestiones en ese sentido. UN وقال إنه لذلك يدعو جميع أعضاء اللجنة إلى أن يواصلوا جهودهم من هذه الناحية.
    A propósito de lo que se había denominado " manifestación muy ordenada, en la que había una total ausencia de actos o amenazas de enfrentamiento o de hostigamiento " , invitó a los miembros del Comité a que asistieran a presenciar lo que ocurría frente a la Misión durante tales manifestaciones. UN وفيما يتعلق بما قيل عن " مظاهرة حسنة التنظيم وتخلو تماما من أي عمل أو تهديد بعمل من أعمال المضايقة بالمواجهة " دعا أعضاء اللجنة إلى أن يأتوا ويعاينوا ما يجري أمام البعثة خلال تلك التظاهرات.
    2. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a que formulen sus preguntas a los miembros de la delegación de la República Arabe Siria. UN ٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم على أعضاء الوفد السوري.
    f) Debería alentarse a los miembros del Comité a que comentaran en público la labor del Comité, salvo en relación con los asuntos confidenciales, a título individual, aclarando que no lo hacen en nombre del Comité en su conjunto. UN (و) ينبغي تشجيع أعضاء اللجنة على الإدلاء بتعليقات عامة بشأن عمل اللجنة، ما عدا في القضايا التي تكتنفها السرية، وذلك بصفتهم الشخصية ومع توضيح أنهم لا يتحدثون باسم اللجنة ككل؛
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    Se insta encarecidamente a todos los miembros del Comité a que participen. UN ويشجَّع جميع أعضاء اللجنة بقوة على الحضور.
    2. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a que planteen verbalmente preguntas complementarias sobre la segunda parte de la lista de cuestiones (CCPR/C/60/Q/SLO/4). UN ٢- الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى أن يوجهوا شفوياً أسئلة تكميلية تتعلق بالجزء الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (CCPR/C/60/Q/SLO/4).
    1. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a que examinen y aprueben, párrafo por párrafo, el proyecto de observación general sobre el artículo 12 del Pacto, que ha sido redactado por el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones sobre el artículo 40. UN ١- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى أن يبحثوا ويعتمدوا، فقرة فقرة، مشروع التعليق العام على المادة ٢١ من العهد، الذي أعده الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالمادة ٠٤.
    23. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a que formulen preguntas acerca de la definición del niño y los principios generales. UN ٣٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تتعلق بتعريف الطفل، والمبادئ العامة.
    67. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a que formulen las preguntas complementarias que pudieran tener sobre la última parte de la lista definitiva de cuestiones. UN ٧٦- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أي سؤال إضافي قد يودون طرحه بشأن الجزء اﻷخير من القائمة النهائية بالقضايا.
    La Presidenta invita a los miembros del Comité a que formulen observaciones generales sobre el proyecto de directrices antes de examinar el texto en detalle. UN ودعت أعضاء اللجنة إلى تقديم ملاحظات عامة حول مشروع المبادئ التوجيهية قبل النظر في نص هذه المبادئ بالتفصيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد