los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales y la prevención de conflictos | UN | التحديات الجديدة التي تجابه السلام والأمن الدوليين ومنع نشوب النزاعات |
los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales y la prevención de conflictos | UN | التحديات الجديدة التي تجابه السلام والأمن الدوليين ومنع نشوب النزاعات |
Nota conceptual sobre los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales y la prevención de conflictos | UN | مذكرة مفاهيمية بشأن التحديات الجديدة التي تجابه السلام والأمن الدوليين ومنع نشوب النزاعات |
El Consejo de Seguridad y las organizaciones regionales: los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales | UN | مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين |
Reunión de alto nivel: el Consejo de Seguridad y las organizaciones regionales ante los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales | UN | الجلسة الرفيعة المستوى: مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للأمن والسلم الدوليين |
Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales y la prevención de conflictos | UN | صون السلم والأمن الدوليين: التحديات الجديدة التي تواجه السلم والأمن الدوليين ومنع نشوب النزاعات |
los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales y la prevención de conflictos | UN | التحديات الجديدة التي تجابه السلام والأمن الدوليين ومنع نشوب النزاعات |
los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales y la prevención de conflictos | UN | جيم - التحديات الجديدة التي تجابه السلام والأمن الدوليين ومنع نشوب النزاعات |
Tengo el honor de informarle de que, durante la Presidencia de Portugal, el miércoles 23 de noviembre de 2011 el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto sobre el tema " Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales y la prevención de conflictos " . | UN | أتشرف بأن أبلغكم أن من المقرر أن يعقد مجلس الأمن، برئاسة البرتغال، نقاشا مفتوحا بشأن موضوع " صون السلام والأمن الدوليين: التحديات الجديدة التي تجابه السلام والأمن الدوليين ومنع نشوب النزاعات " ، يوم الأربعاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
Estamos seguros de que, bajo su competente dirección, los trabajos de este período de sesiones de la Asamblea General serán un hito en la nueva escena internacional y en el proceso de hacer frente a los nuevos desafíos a la paz, la democracia y el progreso. | UN | ونحن على يقين، بأن أعمال هذه الدورة للجمعية العامة، بفضل توجيهكم القدير، ستكون علامة بارزة على الساحة الدولية الجديدة، وفي مواجهة التحديات الجديدة للسلم والديمقراطية والتقدم. |
El Consejo de Seguridad y las organizaciones regionales ante los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales | UN | 34 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين |
49. El Consejo de Seguridad y las organizaciones regionales ante los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales. | UN | 49 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين. |
2. El Consejo de Seguridad y las organizaciones regionales ante los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales. | UN | 2 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين. |
83. El Consejo de Seguridad y las organizaciones regionales ante los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales. | UN | 83 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين؛ |
68. El Consejo de Seguridad y las organizaciones regionales: los nuevos desafíos a la paz y la seguridad internacionales. | UN | 68 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلم والأمن الدوليين. |
El discurso de inauguración de la Alta Comisionada, que se centró en los nuevos desafíos a los que se enfrenta su Oficina y sus consecuencias para las actividades humanitarias, tuvo una calurosa acogida. | UN | وإن البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية، والذي ركز على التحديات الجديدة التي تواجه مكتبها وعلى نتائجها بالنسبة إلى الأنشطة الإنسانية، قد قوبل بالترحيب الحار. |
los nuevos desafíos a los que debe hacer frente el régimen de no proliferación, incluido el mercado negro nuclear, deben abordarse sobre la base del Tratado. | UN | وقال إنه يجب مواجهة التحديات الجديدة التي تواجه نظام عدم الانتشار، بما في ذلك الأسواق السوداء للأسلحة النووية، على أساس المعاهدة. |
los nuevos desafíos a los que debe hacer frente el régimen de no proliferación, incluido el mercado negro nuclear, deben abordarse sobre la base del Tratado. | UN | وقال إنه يجب مواجهة التحديات الجديدة التي تواجه نظام عدم الانتشار، بما في ذلك الأسواق السوداء للأسلحة النووية، على أساس المعاهدة. |