ويكيبيديا

    "los organismos especializados y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوكالات المتخصصة والوكالات
        
    • الوكالات المتخصصة وفي
        
    • للوكالات المتخصصة والوكالات
        
    • الوكالات المتخصصة أو
        
    • والوكاﻻت المتخصصة
        
    • الوكالات المتخصصة وغيرها
        
    • الوكالات المتخصصة وأمام
        
    • للوكاﻻت المتخصصة ومن
        
    • والوكالات المتخصصة والوكالات
        
    • للوكالات المتخصصة والوكالة
        
    • للوكالات المتخصصة وللوكالة
        
    • الوكالات المتخصصة والوكالة
        
    • الوكالات المتخصصة والدول
        
    • الوكاﻻت المتخصصة والمنظمات
        
    • تنفيذ الوكاﻻت المتخصصة والمؤسسات
        
    Representantes de los organismos especializados y otros UN ممثلو الوكالات المتخصصة والوكالات ذات الصلة
    Representantes de los organismos especializados y UN ممثلو الوكالات المتخصصة والوكالات ذات الصلة
    Párrafo 5.02 El PNUD podrá aceptar contribuciones de los gobiernos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica, así como de otros organismos y organizaciones. UN يجوز لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقبل المساهمات من حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وفي الوكالات المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك من تلك المنظمات والوكالات.
    A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 2003 UN ألف - 4 المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 2003
    Los miembros de la UNCTAD son los Estados Miembros de las Naciones Unidas o miembros de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN وأعضاء الأونكتاد هي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Oportunamente el Comité recibirá información adicional de los organismos especializados y otros organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN وستتلقى اللجنة معلومات إضافية من الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة في الحين المناسب.
    A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1997 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة لﻷنشطة التنفيذية، مبينة حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، ١٩٩٧
    Origen de las contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1999 UN مصادر المساهمات الخارجة عن الميزانية الموفرة للأنشطة التنفيذية حسب الوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، 1999
    " El PNUD podrá aceptar contribuciones de los gobiernos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica, así como de los propios organismos y organizaciones. UN " يجوز لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقبل الاشتراكات من حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك من تلك المنظمات والوكالات أنفسها.
    ONU-Mujeres podrá aceptar contribuciones de los gobiernos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica, así como de los propios organismos y organizaciones. UN يجوز لهيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقبل المساهمات المقدمة من حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك من تلك المنظمات والوكالات نفسها.
    ONU-Mujeres podrá aceptar contribuciones de los gobiernos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica, así como de los propios organismos y organizaciones. UN يجوز لهيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقبل المساهمات المقدمة من حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك من تلك المنظمات والوكالات نفسها.
    Origen de las contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 2002 Total, organizaciones intergubernamentales UN المساهمات الخارجة عن الميزانية الموفرة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، المجموع الكلي، 1998-2002
    A-5 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos: sinopsis por donante, 1999-2003 UN ألف - 5 المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والوكالات التقنية، لمحة عامة حسب الجهة المانحة، 1999-2003
    El Consejo de Administración, en su 40º período de sesiones, celebrado en 1993, aprobó que los fondos recibidos por el FNUAP para adquisición de material, equipo y servicios en nombre y a solicitud de los gobiernos, los organismos especializados y otras organizaciones intergubernamentales o no gubernamentales se contabilizaran como fondos fiduciarios. UN وافق مجلس اﻹدارة في دورته اﻷربعين، المعقودة في عام ١٩٩٣، على أن تقيد اﻷموال التي يتلقاها الصندوق لشراء اللوازم والمعدات والخدمات نيابة عن الحكومات أو الوكالات المتخصصة أو غيرها من المنظمات الحكومية الدولية أو الوكالات غير الحكومية اﻷخرى، وبناء على طلبها، بوصفها أموالا استئمانية.
    El Consejo de Administración, en su 40° período de sesiones, celebrado en 1993, autorizó que los fondos recibidos por el FNUAP para la adquisición de suministros, equipo y servicios en nombre y a solicitud de los gobiernos, los organismos especializados y otras organizaciones intergubernamentales o no gubernamentales se contabilizaran como fondos fiduciarios. UN وافق مجلس الإدارة في دورته الأربعين المعقودة في عام 1993 على أن تقيد الأموال التي يتلقاها الصندوق لشراء المعدات والخدمات نيابة عن الحكومات أو الوكالات المتخصصة أو غيرها من المنظمات الحكومية الدولية أو الوكالات غير الحكومية الأخرى، وبناء على طلبها، بوصفها أموالا استئمانية.
    A ese respecto, desea dejar constancia de que reconoce el importante papel que desempeñan los organismos especializados y otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN وأعرب عن رغبة وفده في هذا الصدد في الاعتراف بالدور الهام الذي تقوم به الوكالات المتخصصة وغيرها من منظمات اﻷمم المتحدة.
    Como se indica en el artículo 3 b) de los Estatutos de la Caja, podrán afiliarse a la Caja los organismos especializados y cualquier otra organización intergubernamental internacional que participe en el régimen común de sueldos, prestaciones y otras condiciones de servicio de las Naciones Unidas y de los organismos especializados. UN وتنص المادة 3 (ب) من النظام الأساسي للصندوق على أن باب العضوية في الصندوق مفتوح أمام الوكالات المتخصصة وأمام أي منظمة أخرى من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في النظام الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    Añadió que el equipo apoyaba decididamente la ejecución nacional y el enfoque sectorial así como la colaboración con las instituciones financieras internacionales, los organismos especializados y los principales organismos bilaterales. UN وأضاف قائل إن الفريق يؤيد بشدة التنفيذ الوطني والنهج القطاعي، كما يؤيد العمل مع المؤسسات المالية الدولية والوكالات المتخصصة والوكالات الثنائية الرئيسية.
    Los auditores generales de los países que figuran en el cuadro siguiente comparten actualmente funciones de auditoría externa similares respecto de los organismos especializados y el OIEA: UN وهناك مسؤوليات مماثلة تتعلق بالمراجعة الخارجية للحسابات للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية يشارك فيها مراجعو الحسابات العامة للبلدان المذكورة في الجدول التالي:
    Del mismo modo, los jefes ejecutivos de los organismos especializados y del OIEA informan a sus órganos normativos. UN وعلى غرار ذلك، يرفع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية تقاريرهم إلى أجهزة وضع السياسات التابعة لهذه المنظمات.
    Esa es la razón por la cual, al igual que en el pasado, deberían recabarse las opiniones de los organismos especializados y del OIEA. UN وينبغي لهذا السبب، وكما يحدث في الماضي، التماس آراء الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    11. Decide también que en la Conferencia podrán participar los Estados Miembros de las Naciones Unidas, Estados miembros de los organismos especializados y observadores, de conformidad con la práctica establecida de la Asamblea General; UN 11 - تقرر أيضا أن يتضمن المؤتمر مشاركة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة والدول التي لها مركز المراقب وذلك وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد