ويكيبيديا

    "los proyectos siguientes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشاريع التالية
        
    • المشروعين التاليين
        
    31.15 Los recursos solicitados para renovaciones y mejoras corresponden a los proyectos siguientes: UN ١٣-٥١ تتعلق الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية:
    31.15 Los recursos solicitados para renovaciones y mejoras corresponden a los proyectos siguientes: UN ١٣-٥١ تتعلق الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية:
    Durante los últimos años, se han establecido los proyectos siguientes: UN وخلال السنوات اﻷخيرة وضعت المشاريع التالية موضع التنفيذ:
    Con la cooperación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, se han ejecutado los proyectos siguientes: UN وتم تنفيذ المشاريع التالية بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات:
    En consecuencia, los participantes en la reunión exhortan a las organizaciones internacionales competentes y a los países donantes a que estudien la posibilidad de financiar los proyectos siguientes: UN ويناشد الاجتماع الاستشاري، آخذاً ذلك في اعتباره، المنظمات الدولية ذات الصلة والبلدان المانحة أن تنظر في إمكانية تمويل المشروعين التاليين:
    Dentro de estos sectores prioritarios, la Fundación ha aprobado los proyectos siguientes sometidos por la UNCTAD. UN وفي إطار هذه الأولويات، وافقت المؤسسة على المشاريع التالية التي اقترحها الأونكتاد.
    Se invita a los países donantes y a las organizaciones internacionales financieras y de desarrollo competentes a estudiar la posibilidad de financiar los proyectos siguientes: UN وتدعى البلدان المانحة والمنظمات المالية والإنمائية الدولية ذات الصلة إلى النظر في تمويل المشاريع التالية:
    803. La Fundación Europea de Capacitación, por conducto del Observatorio Nacional de Macedonia y en el marco del Ministerio de Educación y Ciencia, ejecuta los proyectos siguientes: UN وتقوم مؤسسة التدريب الأوروبية، وعن طريق المرصد الوطني المقدوني وفي إطار وزارة التعليم والعلوم، بتنفيذ المشاريع التالية:
    Con respecto a la región marítima, los proyectos siguientes permitirán reforzar el dispositivo actual: UN وعلى الصعيد البحري، ستتيح المشاريع التالية تعزيز الترتيبات الراهنة:
    los proyectos siguientes están tramitando financiación del Fondo Fiduciario: UN ويجري حالياً النظر في تمويل المشاريع التالية من الصندوق الاستئماني:
    La Comisión para la elaboración y reforma de las leyes está trabajando en los proyectos siguientes: :: regímenes de propiedad conyugal y matrimonios consuetudinarios. UN :: وتعمل لجنة إصلاح القانون والتنمية في الوقت الحاضر في تطوير المشاريع التالية:
    En los proyectos siguientes se utilizan los resultados de las consultas, así como investigaciones más detalladas para formular recomendaciones en materia de reformas UN تستخدم المشاريع التالية نتائج المشاورات، علاوة على استخدام بحوث أكثر استفاضة، لوضع توصيات بشأن عملية الإصلاح
    31.13 Se solicitan recursos para los proyectos siguientes: UN ١٣-٣١ مطلوب تخصيص موارد لتنفيذ المشاريع التالية:
    31.15 Los recursos solicitados para renovaciones y mejoras están relacionados con los proyectos siguientes: UN ١٣-٥١ تتعلق الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات، بتنفيذ المشاريع التالية:
    31.13 Se solicitan recursos para los proyectos siguientes: UN ١٣-٣١ مطلوب تخصيص موارد لتنفيذ المشاريع التالية:
    31.15 Los recursos solicitados para renovaciones y mejoras están relacionados con los proyectos siguientes: UN ١٣-٥١ تتعلق الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات، بتنفيذ المشاريع التالية:
    El año próximo se prevé continuar o emprender los proyectos siguientes en la esfera de la seguridad colectiva: UN ١٢ - ومن المزمع مواصلة المشاريع التالية أو البدء فيها في العام القادم.
    El año próximo se prevé continuar o emprender los proyectos siguientes en la esfera de los estudios de la no proliferación: UN ٢٦ - من المخطط مواصلة أو بدء المشاريع التالية في ميدان دراسات عدم الانتشار، في العام القادم:
    Los recursos solicitados para reformas y mejoras corresponden a los proyectos siguientes: UN ١٣-٧١ تتصل الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية:
    Los recursos solicitados para reformas y mejoras corresponden a los proyectos siguientes: UN ٣١-١٧ تتصل الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية:
    Ambas instituciones están cooperando en los proyectos siguientes: a) formulación de una política subregional de ciencia y tecnología, y b) producción, dentro de la subregión, de material para la enseñanza de las ciencias a nivel escolar. UN وتتعاون كلتا المؤسستين في المشروعين التاليين: )أ( صياغة سياسة دون إقليميــة للعلــم والتكنولوجيـــا، )ب( انتاج معدات للعلوم المدرسية داخل تلك المنطقة الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد