Evaluación de los recursos forestales mundiales por la FAO en el año 2000 | UN | تقييم الموارد الحرجية في العالم لعام ٢٠٠٠ التابع |
Nueve miembros de la Asociación aportaron sus conocimientos especializados para preparar la evaluación de los recursos forestales mundiales correspondiente a 2010. | UN | وأتاح تسعة أعضاء فـي الشراكة التعاونية خبراتهم لوضع المخطط الأولي لتقييم الموارد الحرجية في العالم لعام 2010. |
Los manglares son bosques de particular importancia que fueron objeto de atención especial en la Evaluación de los recursos forestales mundiales 2005. | UN | 11 - وتتسم غابات المنغروف بأهمية بالغة أوليت اهتماما خاصا في تقييم الموارد الحرجية في العالم عن عام 2005. |
Hoy día, las evaluaciones tienen un ámbito mucho más amplio y ofrecen una perspectiva holística de los recursos forestales mundiales, su gestión y sus usos. | UN | وتشمل التقييمات اليوم نطاقاً أوسع بكثير حيت تتيح معلومات شمولية عن الموارد الحرجية العالمية وإدارتها واستعمالها. |
E. Situación de los recursos forestales mundiales | UN | هاء - حالة الموارد الحرجية العالمية |
La FAO investiga actualmente las posibilidades de proseguir su vigilancia independiente de los bosques del mundo mediante el proceso de evaluación de los recursos forestales mundiales y en colaboración con otros órganos internacionales. | UN | وتبحث الفاو حاليا في خيارات لمواصلة رصدها المستقل للأحراج في العالم من خلال عملية التقييم العالمي للموارد الحرجية وبالتعاون مع هيئات دولية أخرى. |
En el proceso de evaluación de los recursos forestales mundiales, no hay, por el momento, indicadores para medir directamente ese fenómeno. | UN | وفي هذه اللحظة لا يوجد في عملية تقييم الموارد الحرجية في العالم مؤشرات عن قياس مدى تدهور الغابات بشكل مباشر. |
En la actualidad, la OIMT colabora con la FAO y con el proceso de evaluación de los recursos forestales mundiales en lo relativo a futuras evaluaciones, lo que supondrá una labor de coordinación con la Evaluación de los recursos forestales mundiales 2010. | UN | وتعكف حاليا المنظمة الدولية للأخشاب المدارية مع منظمة الأغذية والزراعة، على إجراء تقييمات مقبلة ستشمل التنسيق مع تقييم الموارد الحرجية في العالم عن عام 2010. |
En la Evaluación de los recursos forestales mundiales 2010 se proporciona información actualizada sobre el estado de los recursos forestales del mundo. | UN | 22 - يتيح تقييم الموارد الحرجية العالمية لعام 2010 أحدث المعلومات عن حالة الموارد الحرجية في العالم. |
El objetivo es asegurar que los datos que solicita la Evaluación de la FAO de los recursos forestales mundiales concuerden con los datos que ya se están presentando conforme a los procesos de criterios e indicadores. | UN | ويكمُن الهدف في ضمان اتساق البيانات التي يطلبها تقييم الموارد الحرجية في العالم الذي تُجريه منظمة الأغذية والزراعة مع البيانات المبلغ عنها بالفعل في إطار العمليات المعنية بالمعايير والمؤشرات. |
También se prevé que el fortalecimiento del vínculo entre la Evaluación de los recursos forestales mundiales y los procesos de criterios e indicadores regionales e internacionales aumente la importancia y el uso de la Evaluación. | UN | وتوثيق الصلة بين تقييم الموارد الحرجية في العالم والعمليات الإقليمية والدولية المعنية بالمعايير والمؤشرات من المتوقع أيضا أن يؤدي إلى زيادة أهمية التقييم واستخدامه. |
También se examinaron el proyecto de estrategia de evaluación de los recursos forestales a largo plazo, la encuesta sobre teleobservación y los preparativos para la consulta de expertos sobre la Evaluación de los recursos forestales mundiales 2015. | UN | كما استعرض مشروع الاستراتيجية الطويلة الأجل لتقييم الموارد الحرجية، والدراسة الاستقصائية المتعلقة بالاستشعار عن بعد، والتحضيرات لمشاورات الخبراء بشأن تقييم الموارد الحرجية في العالم لعام 2015. |
:: Examinar el proceso de presentación de informes y su periodicidad, y sincronizarlo con el ciclo de otros procesos pertinentes, como la Evaluación de los recursos forestales mundiales | UN | :: استعراض عملية الإبلاغ وطابعها الدوري، وجعلها تتزامن مع دورة العمليات الأخرى ذات الصلة مثل برنامج تقييم الموارد الحرجية في العالم |
El Comité Forestal invitó al Foro a utilizar los resultados de la evaluación de los recursos forestales mundiales de 2010 y 2015 como instrumento para medir los progresos logrados en la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ودعت لجنة الغابات المنتدى إلى استخدام نتائج تقييم الموارد الحرجية العالمية لعامي 2010 و 2015 كأداة لقياس التقدم المحرز صوب الإدارة المستدامة للغابات. |
Fuente: Evaluación de los recursos forestales mundiales. http://www.fao.org/forestry/fra/es/ | UN | المصدر: تقييم الموارد الحرجية العالمية. |
Evaluaciones de los recursos forestales mundiales (ERF) | UN | تقييمات الموارد الحرجية العالمية |
Se evaluó la mejora significativa experimentada en la cantidad y la calidad de los datos recabados en los países de Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central en sus informes para la Evaluación de los recursos forestales mundiales de 2010. | UN | وقد قيس التحسن الكبير الذي حققته بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى في كمية البيانات المجمّعة ونوعيتها في ما تقدم من تقارير للتقييم العالمي للموارد الحرجية لعام 2010. |
Llevar a cabo inventarios de los recursos forestales mundiales, evaluarlos y vigilarlos, en forma periódica, mediante la presentación de informes nacionales y de otros medios. | UN | حصر موارد الغابات في العالم وتقييمها ورصدها على أساس مستمر، وذلك من خلال إعداد تقارير قطرية وسبل أخرى. |
La actualización de la evaluación de los recursos forestales mundiales de la FAO, prevista para 2005, se realizará con arreglo a las seis primeras áreas temáticas comunes. | UN | وسيوضع استكمال تقييم الموارد الحراجية العالمي الذي تقوده منظمة الأغذية والزراعة المزمع إجراؤه في عام 2005 وفقا للبنود الستة لأولى لهذه المجالات المواضعية المشتركة. |
Según datos publicados en la Evaluación de los recursos forestales mundiales 2005, dentro de esta faja de tierras áridas y semiáridas hay 33 países con cubierta forestal reducida. | UN | واستنادا إلى بيانات مستمدة من تقييم الموارد الحرجية في العام عن عام 2005، يقع 33 بلدا من البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض في هذا الحزام من الأراضي القاحلة وشبه القاحلة. |
La evaluación de los recursos forestales mundiales 2005, se completó y sus resultados se publicaron en 2006. | UN | وقد تم الانتهاء من آخر عملية تقييم، وهو التقييم العالمي لموارد الغابات الذي أجري عام 2005 ونشرت نتائجه في عام 2006. |
Los primeros conjuntos de datos mundiales recopilados con el cuestionario podrán consultarse a más tardar en 2015 como parte de la próxima Evaluación de los recursos forestales mundiales. | UN | وستتاح أول مجموعة من البيانات العالمية المستقاة من الاستبيان بحلول عام 2015 كجزء من التقييم المقبل للموارد الحرجية في العالم. |