ويكيبيديا

    "los recursos no utilizados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموارد غير المنفقة
        
    • الموارد غير المستخدمة
        
    • الموارد غير المستهلكة
        
    • والموارد غير المنفقة
        
    • موارد غير مستخدمة
        
    • الموارد غير المتوقعة
        
    De acuerdo con esta decisión, de los recursos no utilizados se transfirió a esta reserva la suma de 2,5 millones de dólares en 1992. UN وتمشيا مع هذا المقرر، تم تحويل مبلغ ٢,٥ مليون دولار من الموارد غير المنفقة الى هذا الاحتياطي في عام ١٩٩٢.
    los recursos no utilizados acumulados cubrirían la pérdida de 12,5 millones de dólares. UN وسوف تغطي الموارد غير المنفقة المتراكمة الخسارة البالغة 12.5 مليون دولار.
    Ese aumento se atribuye en gran parte al saldo de los recursos no utilizados arrastrado de los bienios anteriores. UN وترجع هذه الزيادة في جزء كبير منها إلى رصيد الموارد غير المنفقة المرحّل من فترات سابقة.
    Por tanto, los recursos no utilizados al final de 2012, por valor de 80.900 dólares, representan una reducción efectiva de los costos. UN وبناءً عليه، تمثل الموارد غير المستخدمة بمستواها في نهاية عام 2012 البالغ 900 80 دولار انخفاضاً فعليا في التكاليف.
    Por lo tanto, teniendo en cuenta el período de ajuste anterior, los recursos no utilizados sumaron 565.100 dólares,. UN وبذلك، بلغ مجموع الموارد غير المستخدمة ١٠٠ ٥٦٥ دولار، مع اﻷخذ في الحسبان التسوية المتعلقة بالفترة السابقة.
    De conformidad con esa decisión, en 1996 se transfirieron a dicho Programa 5 millones de dólares de los recursos no utilizados. UN ووفقا لهذا المقرر حوّل مبلغ 5 ملايين دولار إلى هذا البرنامج من الموارد غير المنفقة في عام 1996.
    De conformidad con esa decisión, en 1996 se transfirieron a dicho Programa 5 millones de dólares de los recursos no utilizados. UN ووفقا لهذا المقرر حُوّل مبلغ 5 ملايين دولار من الموارد غير المنفقة إلى هذا البرنامج في عام 1996.
    Conforme a esta decisión, se transfirieron 2,5 millones de dólares de los recursos no utilizados a esta reserva en 1992. UN وتمشيا مع هذا المقرر، تم تحويل مبلغ ٢,٥ مليون دولار من الموارد غير المنفقة الى هذا الاحتياطي في عام ١٩٩٢.
    los recursos no utilizados ascendieron a 2.969.700 dólares. UN وبلغت الموارد غير المنفقة ٧٠٠ ٩٦٩ ٢ دولار.
    En la presente sección se examinan primero los ingresos y luego los gastos, y finalmente se centra la atención en los recursos no utilizados. UN وينظر هذا الفرع من التقرير في اﻹيرادات أولا ثم النفقات ويركز أخيرا على الموارد غير المنفقة.
    Suma anterior de los recursos no utilizados UN الموارد غير المنفقة المرحلة من السنة السابقة
    Otro indicador de la mejor ejecución de los programas del Fondo es la reducción de los recursos no utilizados durante los últimos años. UN ومن المؤشرات اﻷخرى على تحسن الصندوق في تنفيذ البرامج انخفاض الموارد غير المنفقة خلال السنوات القليلة الماضية.
    Suma anterior de los recursos no utilizados UN الموارد غير المنفقة المرحلة من السنة السابقة
    Cuadro 4 Movimiento de los recursos no utilizados, 1999 y 1998 UN حركة رصيد الموارد غير المنفقة 1999 و 1998
    Hasta 1997 se procuraba deliberadamente reducir el monto de los recursos no utilizados a fin de incrementar la ejecución de los programas. UN وحتى عام 1997، كان يُبذل جهد متعمد لتخفيض الموارد غير المنفقة من جراء تشجيع التنفيذ.
    Otros activos, una vez deducidos los pasivos correspondientes, complementan las inversiones y forman el saldo de los recursos no utilizados. UN وتكمل الأصول الأخرى، بعد طرح الخصوم، الاستثمارات لتكون رصيد الموارد غير المنفقة.
    Dado que el parque de vehículos, así como su uso, fue menor del previsto, en esta partida los recursos no utilizados ascendieron a 1.382.800 dólares. UN ونظرا لانخفاض عدد المركبات وانخفاض استخدام المركبات عن الاستخدام المقرر، بلغت الموارد غير المستخدمة ٨٠٠ ٣٨٢ ١ دولار تحت هذا البند.
    Por lo tanto, el monto de los recursos no utilizados ascendió a 678.600 dólares, teniendo en cuenta el ajuste del período anterior. UN وبالتالي بلغ مجموع الموارد غير المستخدمة ٦٠٠ ٦٧٨ دولار مع أخذ التسوية المتصلة بالفترة السابقة في الاعتبار.
    Por lo tanto, los recursos no utilizados ascendieron a 9.500 dólares, teniendo en cuenta el ajuste del período anterior. UN ومن ثم بلغ مجموع الموارد غير المستخدمة ٥٠٠ ٩ دولار، مع مراعاة تسوية الفترة السابقة.
    Total de los recursos no utilizados 43 104 20 899 – 2 657 – 899 UN مجموع الموارد غير المستهلكة 43 104 20 899 – 2 657 – 899
    Total del pasivo, las reservas y los recursos no utilizados UN مجموع الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Como el equipo se obtuvo de las existencias de las FPNU sin costo alguno, los recursos no utilizados ascendieron a 3.400 dólares en esta partida. UN وأسفر نقل هذه المعدات من المخزون الحالي لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة دون تكبد تكاليف عن موارد غير مستخدمة تبلغ ٤٠٠ ٣ دولار تحت هذا البند.
    El efecto de esta partida del período anterior en los recursos no utilizados es cero. UN وتساوي الآثار المترتبة في الموارد غير المتوقعة على هذا البند لما قبل الفترة صفرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد