ويكيبيديا

    "los refugiados en los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللاجئين في إطار
        
    • اللاجئين من الخدمات
        
    • مسألة اللاجئين أيضاً في سياق
        
    • واللاجئين الدولي في سياق
        
    • الﻻجئون في
        
    • اللاجئين في بلدان
        
    Objetivo 2 - Mejor protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios UN الهدف 2- تحسين حماية اللاجئين في إطار حركات هجرة أوسع نطاقاً
    Para mejorar la protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios, se están determinando actividades para: UN بغية تحسين حماية اللاجئين في إطار حركات هجرة أوسع نطاقاً، يجري تعيين أنشطة تتوخى ما يلي:
    Protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios; UN :: حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛
    La función de protección del OOPS es parte integral del mandato del Organismo de atender las necesidades de los refugiados en los ámbitos de la educación, la salud, los servicios de socorro y servicios sociales, las microfinanzas y la creación de condiciones de vida adecuadas, incluido el alojamiento, así como de asegurar el disfrute de otros derechos enunciados en los instrumentos jurídicos internacionales. UN ودور الحماية الذي تضطلع به الوكالة جزء لا يتجزأ من ولاية الوكالة في تلبية حاجات اللاجئين من الخدمات التعليمية والصحية والغوثية والاجتماعية، والتمويل البالغ الصغر وظروف العيش المناسبة بما في ذلك المأوى، إلى جانب الحقوق الأخرى المبينة في الصكوك القانونية الدولية.
    Por consiguiente, el Inspector considera que las Naciones Unidas deberían desempeñar una función cada vez mayor en la labor encaminada a velar por que se incluya a los refugiados en los documentos marco de políticas estratégicas de todos los países afectados, sin discriminación alguna, a fin de proporcionar acceso universal al tratamiento, a la atención y al apoyo. UN وبالتالي، يرى المفتش أن على الأمم المتحدة أن تواصل أداء دور متزايد لضمان تناول مسألة اللاجئين أيضاً في سياق الوثائق الإطارية للسياسات العامة في جميع البلدان المتأثرة، بدون أي تمييز، وذلك فيما يتعلق بتعميم الوصول إلى العلاج والرعاية والدعم.
    * Preguntas frecuentes sobre el derecho internacional humanitario, el derecho de los derechos humanos y el derecho de los refugiados en los conflictos armados (2004). UN :: الأسئلة التي يكثر طرحها بخصوص القانون الإنساني الدولي، وقانون حقوق الإنسان واللاجئين الدولي في سياق النزاعات المسلحة (2004)
    2) Protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios; UN 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛
    Meta 2 Protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios UN الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    Para mejorar la protección de los refugiados en los movimientos migratorios generales y hacer frente al abuso de los sistemas de asilo se han identificado siete objetivos y las medidas concomitantes. UN ولتحسين حماية اللاجئين في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء، تم تحديد سبعة أهداف مشفوعة بتدابير هي ما يلي:
    2) Protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios; UN 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛
    Meta 2 Protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios UN الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    Para mejorar la protección de los refugiados en los movimientos migratorios generales y hacer frente al abuso de los sistemas de asilo se han identificado siete objetivos y las medidas concomitantes. UN ولتحسين حماية اللاجئين في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء، تم تحديد سبعة أهداف مشفوعة بتدابير هي ما يلي:
    III. PROTECCIÓN DE los refugiados en los GRANDES MOVIMIENTOS MIGRATORIOS UN ثالثاً- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع نطاقاً
    2) Protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios; UN 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛
    Meta 2 Protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios UN الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    Para mejorar la protección de los refugiados en los movimientos migratorios generales y hacer frente al abuso de los sistemas de asilo se han identificado siete objetivos y las medidas concomitantes. UN ولتحسين حماية اللاجئين في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء، تم تحديد سبعة أهداف مشفوعة بتدابير هي ما يلي:
    2. Protección de los refugiados en los grandes movimientos migratorios; UN 2 - حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع؛
    La función de protección del Organismo es parte integral de su mandato de atender las necesidades de los refugiados en los ámbitos de la educación, la salud, los servicios de socorro y servicios sociales, las microfinanzas y la creación de condiciones de vida adecuadas, incluido el alojamiento, así como de asegurar el disfrute de otros derechos enunciados en los instrumentos jurídicos internacionales. UN ويشكل دور الحماية الذي تضطلع به الوكالة جزءًا لا يتجزأ من ولايتها في تلبية حاجات اللاجئين من الخدمات التعليمية والصحية والغوثية والاجتماعية، ومن التمويل البالغ الصغر وظروف العيش المناسبة بما في ذلك المأوى، إلى جانب الحقوق المبينة في الصكوك القانونية الدولية.
    Por consiguiente, el Inspector considera que las Naciones Unidas deberían desempeñar una función cada vez mayor en la labor encaminada a velar por que se incluya a los refugiados en los documentos marco de políticas estratégicas de todos los países afectados, sin discriminación alguna, a fin de proporcionar acceso universal al tratamiento, a la atención y al apoyo. UN وبالتالي، يرى المفتش أن على الأمم المتحدة أن تواصل أداء دور متزايد لضمان تناول مسألة اللاجئين أيضاً في سياق الوثائق الإطارية للسياسات العامة في جميع البلدان المتأثرة، بدون أي تمييز، وذلك فيما يتعلق بتعميم الوصول إلى العلاج والرعاية والدعم.
    * Preguntas frecuentes sobre el derecho internacional humanitario, el derecho de los derechos humanos y el derecho de los refugiados en los conflictos armados (2004). UN :: الأسئلة التي يكثر طرحها بخصوص القانون الإنساني الدولي، وقانون حقوق الإنسان واللاجئين الدولي في سياق النزاعات المسلحة (2004)
    Estos instrumentos contienen normas básicas para la protección de los refugiados en los países de asilo; entre ellas se destaca por su importancia el principio de la no devolución. UN وتوفر هذه الصكوك المعايير اﻷساسية لحماية اللاجئين في بلدان اللجوء؛ وعلى رأسها مبدأ عدم اﻹعادة القسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد