La Comisión acuerda incluir un orador adicional en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización. | UN | وافقت اللجنة على إدراج اسم متكلم إضافي في قائمة المتكلمين خلال المناقشة العامة بشأن بنود إنهاء الاستعمار. |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas relativos a la descolonización | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن بنود إنهاء الاستعمار |
Vencimiento del plazo para la presentación de propuestas relacionadas con los temas relativos a la descolonización | UN | الموعد النهائي لتقديم المقترحات المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار |
Vencimiento del plazo para la presentación de propuestas relacionadas con los temas relativos a la descolonización | UN | الموعد النهائي لتقديم المقترحات المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار |
La Cuarta Comisión examinó conjuntamente los temas relativos a la descolonización y celebró un único debate sobre todos ellos. | UN | وقد نظرت اللجنة الرابعة في البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار معا وأجرت مناقشة بشأن جميع تلك البنود. |
Debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización: | UN | مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار: |
Se examinaron además los temas relativos a la negociabilidad y transferibilidad de los documentos de transporte marítimo y la reconfiguración del WP.4. | UN | كما جرى استعراض البنود المتصلة بتداول ونقل وثائق الشحن البحري وإعادة تنظيم الفريق العامل الرابع. |
Adopción de medidas sobre las propuestas presentadas en relación con los temas relativos a la descolonización | UN | البت في المقترحات المقدمة في إطار بنود إنهاء الاستعمار |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas relativos a la descolonización | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن بنود إنهاء الاستعمار |
Adopción de medidas sobre las propuestas presentadas en relación con los temas relativos a la descolonización | UN | البت في المقترحات المقدمة في إطار بنود إنهاء الاستعمار |
:: Se celebra un debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización. | UN | - تجرى مناقشة عامة واحدة لجميع بنود إنهاء الاستعمار. |
El Presidente invita a las delegaciones a reanudar el debate general sobre los temas relativos a la descolonización. | UN | ٣٠ - الرئيس: دعا الوفود إلى استئناف المناقشة العامة في إطار بنود إنهاء الاستعمار. |
También se informó a las delegaciones de que el plazo para la presentación de proyectos de resoluciones o propuestas sobre los temas relativos a la descolonización vencerá a las 18.00 horas del viernes 12 de octubre. | UN | وأبلغت الوفود أيضا أن يوم الجمعة 12 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18 سيكون هو الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات أو المقترحات المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización (A/C.4/51/L.1) que lo notifiquen a la secretaría (oficina S-3380, teléfono: 963-0388). El debate se iniciará el martes 1º de octubre de 1996. | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، )A/C.4/51/L.1(، المقرر أن تبدأ في نفس اليوم، أنتبلغ اﻷمانة )غرفة S-3380 هاتف ٩٦٣ - ٠٣٨٨(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización (A/C.4/51/L.1) que informen de ello a la secretaría (oficina S-3380, teléfono: 963-0388). | UN | ويُرجى من الوفــود التي ترغب فــي التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلــة ببنود إنهاء الاستعمار (A/C.4/51/L.1)، المقرر أن تبدأ في نفس اليــوم، أن تبلغ اﻷمانة )غرفة S-3380، هاتف ٠٣٨٨-٩٦٣(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización (A/C.4/51/L.1) que informen de ello a la secretaría (oficina S-3380, teléfono: 963-0388). | UN | ويُرجى من الوفــود التي ترغب فــي التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلــة ببنود إنهاء الاستعمار (A/C.4/51/L.1)، المقرر أن تبدأ في نفس اليــوم، أن تبلغ اﻷمانة )غرفة S-3380، هاتف ٠٣٨٨-٩٦٣(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que intervendrán en el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que se iniciará el lunes 5 de octubre (véase el documento A/C.4/53/L.1*), que lo notifiquen a la secretaría (oficina S-2977, teléfono 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في أن توضع على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار والتي ستبــدأ في يوم الاثنين ٥ تشريـن اﻷول/أكتوبــر )انظر A/C.4/53/L.1*( أن تخطر اﻷمانة العامة بذلك )الغرفة S-2977، الهاتف 963-9223(. |
Debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización | UN | مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار |
La Cuarta Comisión examinó los temas sobre descolonización en un solo grupo y un solo debate general para todos los temas relativos a la descolonización. | UN | ونظرت اللجنة الرابعة في البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار ضمن مجموعة واحدة، مع إجراء مناقشة عامة واحدة لجميع هذه البنود. |
La Cuarta Comisión examinó los temas sobre la descolonización en un solo grupo y un solo debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización. | UN | ونظرت اللجنة الرابعة في البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار في مجموعة واحدة بإجراء مناقشة عامة واحدة بشأن جميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
Además, se realizarán viajes en relación con la creación de los centros regionales de educación en materia de ciencia y tecnología espaciales propuestos y para participar en los períodos de sesiones de la Asamblea General durante el examen de los temas relativos a la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وسيضطلع بالسفر أيضا فيما يتعلق بإنشاء المراكز اﻹقليمية المقترحة لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء ولحضور دورات الجمعية العامة أثناء النظر في البنود المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
También resulta positiva la designación de tres Coordinadores Especiales encargados de los temas relativos a la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre, a la transparencia en materia de armamentos y a las minas terrestres antipersonal, respectivamente. | UN | وتعيين ثلاثة منسقين خاصين للبنود المتعلقة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، والشفافية في التسلح، واﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، كان إيجابيا أيضا. |