ويكيبيديا

    "lubumbashi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لوبومباشي
        
    • ولوبومباشي
        
    • لومومباشي
        
    • ولومومباشي
        
    • ولومباشي
        
    • لومبومباشي
        
    • ولوممباشي
        
    Otras grandes ciudades son Lubumbashi y Kisangani. UN والمدن الرئيسية اﻷخرى هي لوبومباشي وكيسنغاني.
    En Lubumbashi fueron albergados en el ex Convento de Batika y en Kolwezi. UN وتم إيواء آخرين في لوبومباشي في دير باتيكا السابق وفي كولويزي.
    En Lubumbashi fueron albergados en el ex convento de Batika y en Kolwezi. UN وفي لوبومباشي تم إيواء هؤلاء في دير باتيكا السابق وفي كولويزي.
    Dirigentes políticos encarcelados en Kinshasa y Lubumbashi UN زعماء سياسيون مسجونون في كنشاسا ولوبومباشي
    El Presidente Mugabe, en Lubumbashi, declaró públicamente la guerra a Rwanda en nombre de los aliados de Kabila. UN كما شن الرئيس موغابي في لومومباشي الحرب علنا على رواندا نيابة عن حلفاء كابيلا.
    Actualmente se proyecta instalar tres transmisores de FM en Bunia, Mbuji Mayi y Lubumbashi. UN ويجري التخطيط حاليا لتركيب ثلاثة أجهزة إرسال تعمل على التضمين الترددي في بونيا ومبوجيا مايي ولومومباشي.
    Sus líderes dijeron al Grupo que tenían tropas en Kamina, Manono, Miwaba, Kalemie, Pweto y Bendera, así como en Lubumbashi. UN وقد أبلغ قادتها الفريق بأن لديهم قوات في كامينا ومانونو وميتوابا وكاليمي وبويتو وبينديرا وكذلك في لوبومباشي.
    Su máxima autoridad es el general Baramoto, de notable influencia en los sucesos de la Universidad de Lubumbashi en 1990. UN والقائد اﻷعلى لهذا الحرس هو الجنرال باراموتو، الذي لعب دورا قياديا في أحداث جامعة لوبومباشي في عام ٠٩٩١.
    Los sucesos acaecidos en la Universidad de Lubumbashi demuestran que su acción es también operativa. UN وتشير اﻷحداث التي وقعت في جامعة لوبومباشي إلى أنها تؤدي أيضا دورا في العمليات.
    No obstante, cabe señalar que en Lubumbashi, las autoridades de la Alianza manifestaron a los miembros de la misión conjunta, que no conocían a esa persona. UN بيد أنه يلاحظ أن سلطات التحالف قد أبلغت البعثة المشتركة في لوبومباشي عدم معرفتها بهذا الشخص. الولاية
    Sólo la División Especial Presidencial ofreció resistencia en Lubumbashi y otras ciudades y resistió hasta el final. UN ولم تبد مقاومة إلا الفرقة الرئاسية الخاصة في لوبومباشي ومدن أخرى، وقاومت حتى النهاية.
    Sólo la División Especial Presidencial (DSP) ofreció resistencia en Lubumbashi y otras ciudades y resistió hasta el final. UN ولم تقم بأي مقاومة في لوبومباشي وغيرها من المدن إلا الفرقة الرئاسية الخاصة، التي واصلت مقاومتها حتى النهاية.
    Además, se informa de que en la cárcel de Kasaya en Lubumbashi habría otras dos personas esperando la aplicación de la pena capital. UN وأفيد أيضا بأن شخصين آخرين ينتظران أن ينفذ فيهما حكم اﻹعدام في سجن كاسايا في لوبومباشي.
    Tampoco lo han sido los militares Kinene Nsimba, Kimputu y Diakota presos en Lubumbashi, a pesar de estar reconocida su inocencia. UN ولم يحاكم أيضا الجنود كينيني نسيمبا، وكيمبوتو، ودياكوتا، الذين حبسوا في لوبومباشي رغم اﻹقرار ببراءتهم.
    Antiguo Hogar de Ciegos de Kamalondo en Lubumbashi UN مركز كامالوندو القديم للمكفوفين في لوبومباشي
    Lubumbashi: 2 ex FAZ resultaron muertos en circunstancias análogas. UN لوبومباشي: قُتل عسكريان تابعان للقوات الزائيرية المسلحة سابقاً في ظروف مشابهة.
    Antiguo Hogar de Ciegos de Kamalondo en Lubumbashi UN مركز كامالوندو القديم للمكفوفين في لوبومباشي
    Arresto y detención de Jean-Claude Muyambo, del Centro de Derechos Humanos y de Derecho Humanitario de Lubumbashi. UN توقيف واحتجاز جان كلود مويامبو من مركز حقوق الإنسان والقانون الإنساني في لوبومباشي.
    Dirigentes políticos encarcelados en Kinshasa y Lubumbashi UN زعماء سياسيون مسجونون في كينشاسا ولوبومباشي
    Tras visitar Kinshasa, el facilitador viajó a Kananga y Lubumbashi para celebrar nuevas consultas con los participantes congoleños. UN وبعد كينشاسا، زار الميسر كانانغا ولوبومباشي لإجراء المزيد من المشاورات مع المشتركين الكونغوليين.
    Al parecer, el contrato se ha otorgado ahora a Labo Lubumbashi. UN ويبدو أن شركة لابو لومومباشي مُنحت الآن هذا العقد.
    Por este motivo, ambos grupos tratan de colmar la brecha organizando diversas redes de contrabando que transfieren billetes de francos congoleños de Kinshasa y Lubumbashi a los territorios ocupados, a través de Kampala y Kigali. UN وهذا يفسِّر محاولات هاتين المجموعتين سد العجز بتنظيم عدة شبكات تهريب لنقل أوراق الفرنكات الكونغولية من كنشاسا ولومومباشي إلى الأراضي المحتلة عن طريق كمبالا وكيغالي.
    Está previsto hacer lo mismo en Kamina, Lubumbashi y posiblemente Shabunda, para realizar un proceso ad hoc en estas zonas. UN وتوضع حاليا خطط للقيام بعمليات مماثلة في كمينا ولومباشي وربما في شبوندا من أجل تنفيذ عمليات خاصة من هذا القبيل في تلك المناطق.
    Tampoco han sido juzgados el General Muland y los 10 gendarmes katangueses sobrevivientes que se presentaron con él en la entonces sede del Gobierno en Lubumbashi el 9 de mayo y que hasta hoy están detenidos e incomunicados. UN ١٧٢ - ولم يصدر حكم أيضا على الجنرال مولاند و ١٠ أفراد من الشرطة الكاتانغية ظلوا أحياء ومثلوا معه في مقر الحكومة آنذاك في لومبومباشي في ٩ أيار/ مايو وما زالوا حتى اليوم معتلقين في عزل انفرادي.
    También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai. UN وتم كذلك إجراء بعض البحوث الأولية في لندن وممباسا ولوممباشي ودبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد