Obispo Munib Younan, Iglesia Evangélica Luterana en Jordania y la Tierra Santa | UN | الأسقف منيب يونان، الكنيسة الإنجيلية اللوثرية في الأردن والأراضي المقدسة |
En la Dieta se redactan leyes similares para la Iglesia Luterana Evangélica y la Iglesia Reformada Evangélica y también para credos menores. | UN | وتصاغ قوانين مماثلة في البرلمان من أجل الكنيسة اللوثرية اﻹنجيلية وكنيسة اﻹصلاح اﻹنجيلية، وأيضا من أجل الملل الصغيرة. |
La Federación Luterana Mundial ejecuta actividades multisectoriales y brinda diversos tipos de asistencia logística. | UN | وتنفذ هيئة الخدمة اللوثرية العالمية أنشطة متعــددة القطاعات وتوفــر مساعدة واسعــة النطاق فـي مجـال السوقيات. |
La Federación Luterana Mundial es una comunión global de iglesias cristianas de tradición Luterana. | UN | إن الاتحاد اللوثري العالمي هو تجمع عالمي للكنائس المسيحية التابعة للمذهب اللوثري. |
Diversas organizaciones, por ejemplo la Federación Luterana Mundial, el Consejo de Iglesias de Botswana y los Cuáqueros, siguen aportando asistencia material en especie a los refugiados. | UN | وما زالت منظمات مختلفة مثل الاتحاد اللوثري العالمي ومجلس كنائس بوتسوانا والكويكرز تقدم مساعدة مادية عينية للاجئين. |
Vicario de la Iglesia Luterana Unida en Argentina | UN | النائب الاسقفي للكنيسة اللوثرية الموحدة في اﻷرجنتين |
Por otra parte, la Iglesia Luterana evangélica de América del Norte ha repudiado categóricamente las declaraciones y los escritos antisemitas de Martín Lutero. | UN | ومن جهة أخرى، تخلت الكنيسة اللوثرية الانجيلية في أمريكا الشمالية صراحة عن بيانات ومؤلفات مارتن لوثر المعادية للسامية. |
De igual manera, quisiera saber cómo se garantiza la enseñanza de otras religiones y cómo se hace compatible con el privilegio otorgado a la enseñanza de la fe Luterana. | UN | وكيف يمكن تحقيق التوافق بين تدريس تلك الديانات وما يحظى به تدريس العقيدة اللوثرية من امتياز. |
En 1999, un total de 14 mujeres desempeñaban funciones de clérigo en la iglesia Luterana de Estonia; esa cifra representaba una décima parte del clero en la iglesia. | UN | وفي عام 1999، عمل ما مجموعه 14 كاهنة في الكنيسة اللوثرية في إستونيا مما مثَّل عُشر الكهنة في الكنيسة. |
También el Sínodo de la Iglesia Luterana Evangélica de Finlandia ha aceptado implantar el sistema de cupos de género tanto en sus organismos, administrativos y de otra índole, como en sus parroquias. | UN | وقد قبل سنودس الكنيسة اللوثرية الإنجيلية لفنلندا حصصا لنوع الجنس للهيئات الإدارية وغيرها من هيئات الكنيسة والأبرشيات. |
Organización Luterana Mundial de Socorro, Estados Unidos de América | UN | المؤسسة اللوثرية للإغاثة العالمية، الولايات المتحدة الأمريكية |
El artículo 62 dispone que la Iglesia Evangélica Luterana será la religión del Estado y, por lo tanto, el Gobierno deberá apoyarla y protegerla. | UN | فالمادة 62 تنص على أن الكنيسة اللوثرية الإنجيلية هي كنيسة الدولة ومن ثم فإن الحكومة ستدعمها وتحميها. |
Alrededor del 85% de la población que vive en Islandia es Luterana. | UN | وينتسب حوالي 85 في المائة من الناس الذين يعيشون في أيسلندا إلى الكنيسة اللوثرية. |
Dígame: ¿Cuál es la postura del Emperador ante el ascenso de la herejía Luterana en algunos de sus territorios? | Open Subtitles | أخبرني: ما هو موقف الإمبراطور لانتشار البدع اللوثرية في بعض مناطقه? |
Por ejemplo, la Federación Luterana Mundial está encargada de reinstalar a los repatriados en algunas comunas de las prefecturas de Kibungo y Gitarama. | UN | وكلف الاتحاد اللوثري العالمي بالتالي بمهمة إعادة توطين العائدين إلى الوطن في بلديات معينة في محافظتي كيبونغو وجيتاراما. |
Las 410 personas que intervienen en la construcción no reciben otra remuneración que alimentos de la Federación Luterana Mundial y del Programa Mundial de Alimentos. | UN | واﻷشخاص المعنيون ببناء المنازل، وعددهم ٠١٤ أشخاص، ليسوا أجراء غير أنهم يتلقون الغذاء من الاتحاد اللوثري العالمي ومن برنامج اﻷغذية العالمي. |
El trabajo se realizó en virtud de un contrato para el ACNUR y la Federación Luterana Mundial. | UN | وتم القيام بالعمل بموجب عقد لحساب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والاتحاد العالمي اللوثري. |
Para fomentar un mejor entendimiento, mantenemos diálogos oficiales con la Federación Luterana Mundial, el Patriarcado de Constantinopla y la World Reformed Alliance. | UN | ومن أجل إقامة تفاهم أفضل، تقيم حوارات رسمية مع الاتحاد اللوثري العالمي وبطريركية اسطنبول والتحالف اﻹصلاحي العالمي. |
Exposición conjunta presentada por escrito por la Coalición Internacional Hábitat y la Federación Luterana Mundial, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas especiales | UN | بيان كتابي مشترك مقدم من التحالف الدولي للموئل والاتحاد اللوثري العالمي، منظمتان غير حكوميتان ذاتا مركز استشاري خاص |
Cuando se casen, ¿será aquí o hay alguna iglesia Luterana en California? | Open Subtitles | هل سوف تتزوج هنا فى كندا؟ ام فى كنيسة لوثرية فى كاليفورنيا؟ |
23. Amnistía Internacional puso de relieve que los fieles de grupos religiosos prohibidos corrían el riesgo de ser detenidos y encarcelados en régimen de incomunicación y que Eritrea solo reconocía oficialmente cuatro confesiones religiosas: las iglesias ortodoxa, católica y Luterana y el islam. | UN | 23- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن أعضاء الجماعات الدينية المحظورة معرضون لخطر الاعتقال والاحتجاز الانفرادي، وأن إريتريا لا تعترف رسمياً إلا بأربعة عقائد فقط تتبع للكنائس الأرثوذوكسية والكاثوليكية واللوثرية والإسلام. |
Soy Luterana y Bob es unitario. Mantiene las cosas interesantes. | Open Subtitles | انا لوثري وبوب موحد يبُقي الامور حارة |