Entra en una máquina del tiempo y deshaz lo que hiciste con Jessica. | Open Subtitles | ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا |
Lo estoy. Tengo una máquina del tiempo, puedo volver antes de habernos ido. | Open Subtitles | بلى أحرسه، فلديّ آلة زمن ويمكنني أن أعود قبل أن أغادر |
Y quiero hacer una máquina del tiempo". | TED | فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن |
Eso fue antes de robar la máquina del tiempo, convertirnos en fugitivos | Open Subtitles | هذا قبل ان نسرق الة الزمن قبل ان نكون هاربين |
Esta clase de máquina del tiempo violaría una regla fundamental que gobierna todo el universo. | Open Subtitles | هذا النوع من آلة الزمن ينتهك قاعدة أساسية هى التى تحكم الكون كله |
Me dijiste que tenías una máquina del tiempo. - Y me creíste. - Luego crecí. | Open Subtitles | أنت قلت أن لديك آلة زمنية وأنتِ صدقتيني.وبعدها كبرتِ |
Llegué allí... en un especie de máquina del tiempo. | Open Subtitles | وقد وصلتُ إلى هناك بجهاز شبيه بآلة الزمن |
Cuando te llevábamos después de que te dispararon, vi su gabardina... junto a la bañera de hidromasaje máquina del tiempo. | Open Subtitles | عندما كنا نحملك بعدما اطلق عليك النار, رايت معطفه بجانب الحوض الساخن اله الزمن. |
Así que cuando pienso en la " máquina del tiempo"... todo eso me recuerda a Nueva York, ¿sabe? | Open Subtitles | لذا عندما أفكر في ألة الزمن فهذا يذكرني بمدينة نيويورك، هل تعلم؟ |
La máquina del tiempo Veneciana, el proyecto del que les hablaré, es un proyecto conjunto entre la EPFL y la Universidad de Venecia Ca'Foscari. | TED | آلة زمن البندقية، المشروع الذي سأخبركم عنه مشروع مشترك بين لوزان وجامعة البندقية. |
Era un lugar muy peligroso, no nos gustaría viajar allí si tuviéramos una máquina del tiempo. | TED | كان المكان خطير جدًا، ليس من نوعية الأمكنة التي تتمنى زيارتها إذا كنت تملك آلة زمن |
Tenemos una herramienta que de hecho nos ayuda en este estudio, y es el hecho que el universo es tan increíblemente grande que es una máquina del tiempo, en cierto sentido. | TED | في الواقع لدينا أدوات لتعيننا في دراستنا هذه وهي حقيقة أن الكون هائل جدا كأنه آلة زمن على نحو ما. |
Así que vamos a ponernos a todos en una máquina del tiempo, y vamos hacia la izquierda, vamos a volver al pasado para ver cómo era el océano. | TED | إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت. |
Una máquina del tiempo. Claro. Y aquí va el capacitador flux. | Open Subtitles | آلة زمن بالفعل، هنا حيث يوضع مكثف التدفق |
Si construimos una máquina del tiempo Podemos volver a antes de que la fórmula desapareciera. | Open Subtitles | إذا صنعنا آلة زمن يمكننا العودة إلى ما قبل اختفاء الوصفة |
El tipo dijo que era una máquina del tiempo. No es. | Open Subtitles | قال الرجل أنها آلة زمن ليست آلة زمن، كان مخطئاً |
A Upgrayedd le da igual la máquina del tiempo ahora, entonces, la semana pasada. | Open Subtitles | ابجريدت لا يهتم اين توجد الة الزمن. الأن ثم , الأسبوع الماضي- |
¿Y si la máquina del tiempo no funciona? | Open Subtitles | نعم, ماذا لو لم تكن الة الزمن هذه تعمل ؟ |
Usa lo que aprendiste este semestre sobre física cuántica y haz una máquina del tiempo para que pueda salir de aquí. | Open Subtitles | أستخدموا ما تعلمتم في هذا الفصل عن الفيزياء الكميه و أبنوا لي آلة الزمن كي أخرج من هنا |
¿Puedes traerme de regreso mañana por la mañana? Es una máquina del tiempo. Puedo traerte de regreso cinco minutos atrás. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعيدني غداً صباحاً - إنها آلة زمنية يمكنني أن أرجعكِ لخمس دقائق ماضية - |
Si quisiera ir a una rave, me metería en una máquina del tiempo y volvería a los 90. | Open Subtitles | إذا كنتُ أريد الهذيان لكنت ذهبت بآلة الزمن إلى التسعينات |
La única máquina del tiempo que tenemos en esta vida es en la que hemos nacido, y solo avanza. | Open Subtitles | اله الزمن الوحيده الموجوده في زماننا هي تلك التي ولدنا فيها و هي تمضي إلى الامام فقط |
máquina del tiempo. En caso de que las cosas vayan mal... usa "maquina del tiempo" en una oración. Ese será el código para retirarnos y reagruparnos. | Open Subtitles | سوف تقولين ألة الزمن في حالة ساءة الأمور أستخدميها كشفرة للتراجع وإعادة التهيئه |
He aquí otra máquina del tiempo, y acelera las cosas incluso más que nuestros cohetes especiales. | Open Subtitles | هذه آلة زمنيّة أُخرى و تُسرّع الأشياء أكثر حتى من السُفن الفضائيّة |
Así que él puede hacer la investigación sobre la máquina del tiempo. | Open Subtitles | لهذا يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أبحاثا على آلةِ الزمن |
Νo‚ esa burbuja podrίa ser el efecto que predije que harίa mi máquina del tiempo. | Open Subtitles | لا هذة الآثار الجانبية التى توقعت ان تسببها آلتى الزمنية |
Tengo la plataforma de retorno y la máquina del tiempo está encendiéndose. | Open Subtitles | حسناً، لدي جهاز العودة وآلة الزمن تُحمل بالطاقة الآن |
Ahí va hasta la dieta de una persona, el pelo es como la máquina del tiempo. | Open Subtitles | وكمثل ابعد مايصل اليه الطعام الذى يتناوله الناس, الشعر مثل الآلة الزمنية |
Damas y caballeros... usando mi máquina del tiempo, viajaré de regreso a 1975... agarraré a Goldmember y lo traeré al futuro. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة بإستعمال آلة زمني سأعود إلى عام 1975. لألتقط العضو الذهبي و أعيده للمستقبل |
Como sea, al enfrentarse a una destrucción segura construyeron esa máquina del tiempo. | Open Subtitles | في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، واجه دماراً مؤكدا، بنو آلةَ الزمن |