"máquina del tiempo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آلة زمن
        
    • الة الزمن
        
    • آلة الزمن
        
    • آلة زمنية
        
    • بآلة الزمن
        
    • اله الزمن
        
    • ألة الزمن
        
    • آلة زمنيّة
        
    • آلةِ الزمن
        
    • آلتى الزمنية
        
    • وآلة الزمن
        
    • الآلة الزمنية
        
    • آلة زمني
        
    • آلةَ الزمن
        
    Entra en una máquina del tiempo y deshaz lo que hiciste con Jessica. Open Subtitles ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا
    Lo estoy. Tengo una máquina del tiempo, puedo volver antes de habernos ido. Open Subtitles بلى أحرسه، فلديّ آلة زمن ويمكنني أن أعود قبل أن أغادر
    Y quiero hacer una máquina del tiempo". TED فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن
    Eso fue antes de robar la máquina del tiempo, convertirnos en fugitivos Open Subtitles هذا قبل ان نسرق الة الزمن قبل ان نكون هاربين
    Esta clase de máquina del tiempo violaría una regla fundamental que gobierna todo el universo. Open Subtitles هذا النوع من آلة الزمن ينتهك قاعدة أساسية هى التى تحكم الكون كله
    Me dijiste que tenías una máquina del tiempo. - Y me creíste. - Luego crecí. Open Subtitles أنت قلت أن لديك آلة زمنية وأنتِ صدقتيني.وبعدها كبرتِ
    Llegué allí... en un especie de máquina del tiempo. Open Subtitles وقد وصلتُ إلى هناك بجهاز شبيه بآلة الزمن
    Cuando te llevábamos después de que te dispararon, vi su gabardina... junto a la bañera de hidromasaje máquina del tiempo. Open Subtitles عندما كنا نحملك بعدما اطلق عليك النار, رايت معطفه بجانب الحوض الساخن اله الزمن.
    Así que cuando pienso en la " máquina del tiempo"... todo eso me recuerda a Nueva York, ¿sabe? Open Subtitles لذا عندما أفكر في ألة الزمن فهذا يذكرني بمدينة نيويورك، هل تعلم؟
    La máquina del tiempo Veneciana, el proyecto del que les hablaré, es un proyecto conjunto entre la EPFL y la Universidad de Venecia Ca'Foscari. TED آلة زمن البندقية، المشروع الذي سأخبركم عنه مشروع مشترك بين لوزان وجامعة البندقية.
    Era un lugar muy peligroso, no nos gustaría viajar allí si tuviéramos una máquina del tiempo. TED كان المكان خطير جدًا، ليس من نوعية الأمكنة التي تتمنى زيارتها إذا كنت تملك آلة زمن
    Tenemos una herramienta que de hecho nos ayuda en este estudio, y es el hecho que el universo es tan increíblemente grande que es una máquina del tiempo, en cierto sentido. TED في الواقع لدينا أدوات لتعيننا في دراستنا هذه وهي حقيقة أن الكون هائل جدا كأنه آلة زمن على نحو ما.
    Así que vamos a ponernos a todos en una máquina del tiempo, y vamos hacia la izquierda, vamos a volver al pasado para ver cómo era el océano. TED إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت.
    Una máquina del tiempo. Claro. Y aquí va el capacitador flux. Open Subtitles آلة زمن بالفعل، هنا حيث يوضع مكثف التدفق
    Si construimos una máquina del tiempo Podemos volver a antes de que la fórmula desapareciera. Open Subtitles إذا صنعنا آلة زمن يمكننا العودة إلى ما قبل اختفاء الوصفة
    El tipo dijo que era una máquina del tiempo. No es. Open Subtitles قال الرجل أنها آلة زمن ليست آلة زمن، كان مخطئاً
    A Upgrayedd le da igual la máquina del tiempo ahora, entonces, la semana pasada. Open Subtitles ابجريدت لا يهتم اين توجد الة الزمن. الأن ثم , الأسبوع الماضي-
    ¿Y si la máquina del tiempo no funciona? Open Subtitles نعم, ماذا لو لم تكن الة الزمن هذه تعمل ؟
    Usa lo que aprendiste este semestre sobre física cuántica y haz una máquina del tiempo para que pueda salir de aquí. Open Subtitles أستخدموا ما تعلمتم في هذا الفصل عن الفيزياء الكميه و أبنوا لي آلة الزمن كي أخرج من هنا
    ¿Puedes traerme de regreso mañana por la mañana? Es una máquina del tiempo. Puedo traerte de regreso cinco minutos atrás. Open Subtitles هل يمكنك أن تعيدني غداً صباحاً - إنها آلة زمنية يمكنني أن أرجعكِ لخمس دقائق ماضية -
    Si quisiera ir a una rave, me metería en una máquina del tiempo y volvería a los 90. Open Subtitles إذا كنتُ أريد الهذيان لكنت ذهبت بآلة الزمن إلى التسعينات
    La única máquina del tiempo que tenemos en esta vida es en la que hemos nacido, y solo avanza. Open Subtitles اله الزمن الوحيده الموجوده في زماننا هي تلك التي ولدنا فيها و هي تمضي إلى الامام فقط
    máquina del tiempo. En caso de que las cosas vayan mal... usa "maquina del tiempo" en una oración. Ese será el código para retirarnos y reagruparnos. Open Subtitles سوف تقولين ألة الزمن في حالة ساءة الأمور أستخدميها كشفرة للتراجع وإعادة التهيئه
    He aquí otra máquina del tiempo, y acelera las cosas incluso más que nuestros cohetes especiales. Open Subtitles هذه آلة زمنيّة أُخرى و تُسرّع الأشياء أكثر حتى من السُفن الفضائيّة
    Así que él puede hacer la investigación sobre la máquina del tiempo. Open Subtitles لهذا يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أبحاثا على آلةِ الزمن
    Νo‚ esa burbuja podrίa ser el efecto que predije que harίa mi máquina del tiempo. Open Subtitles لا هذة الآثار الجانبية التى توقعت ان تسببها آلتى الزمنية
    Tengo la plataforma de retorno y la máquina del tiempo está encendiéndose. Open Subtitles حسناً، لدي جهاز العودة وآلة الزمن تُحمل بالطاقة الآن
    Ahí va hasta la dieta de una persona, el pelo es como la máquina del tiempo. Open Subtitles وكمثل ابعد مايصل اليه الطعام الذى يتناوله الناس, الشعر مثل الآلة الزمنية
    Damas y caballeros... usando mi máquina del tiempo, viajaré de regreso a 1975... agarraré a Goldmember y lo traeré al futuro. Open Subtitles أيها السيدات والسادة بإستعمال آلة زمني سأعود إلى عام 1975. لألتقط العضو الذهبي و أعيده للمستقبل
    Como sea, al enfrentarse a una destrucción segura construyeron esa máquina del tiempo. Open Subtitles في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، واجه دماراً مؤكدا، بنو آلةَ الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus