ويكيبيديا

    "más caro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أغلى
        
    • أكثر تكلفة
        
    • أكثر كلفة
        
    • اغلى
        
    • الأغلى
        
    • أعلى تكلفة
        
    • أغلي
        
    • غالي
        
    • الأكثر تكلفة
        
    • التكلفة أكثر
        
    • بأسعار أعلى
        
    • أثمن
        
    • وأغلى
        
    • سيكلفك مالا أكثر
        
    • الأكثر غلاءً
        
    En Estados Unidos, Norteamérica, es mucho más caro, costes legales y médicos, TED في الولايات المتحدة، أمريكا الشمالية، أغلى بكثير، التكاليف القانونية، الطبية،
    En algunas zonas de África resulta más caro comerciar con los países vecinos que con Europa. UN وفي أنحاء من أفريقيا، تعد التجارة في السلع مع الجيران أغلى من التجارة مع أوروبا.
    Dicho de otro modo, la obligación de ajustarse a un régimen especial, en comparación con el régimen fiscal aplicable generalmente, hace que sea más caro administrar esos contratos. UN أي أن متطلب استخدام نظام خاص، بالمقارنة بنظام الضرائب المطبق بوجه عام، يجعل إدارة العقود المعنية أكثر تكلفة.
    Pero lo que estamos aprendiendo de nuestra experiencia es que este enfoque es mucho más caro de lo que imaginábamos, TED ولكن ما تعلمناه من تجربتنا هو أن هذا الأسلوب أكثر تكلفة مما كنا نتوقع.
    El recurso a sustancias sustitutivas puede también resultar más caro según sean los precios relativos. UN وربما يكون التحول إلى استخدام المواد البديلة أكثر كلفة أيضا، وذلك يعتمد على اسعارها النسبية.
    Sí, más fácil, pero más caro. Ya te pagué el otro día. Open Subtitles نعم اسهل ولكن اغلى لقد دفعنا لك فى ذلك اليوم
    Y mucha gente... ...aseguró que les gustó más el vino más caro... ...siendo todos el mismo vino, pero creían que se trataba de un vino diferente... ...que era más caro. TED الكثير من الناس ، كما تعلمون ، قالوا أنهم يفضلون النبيذ الأغلى أكثر لقد كان نفس النبيذ ، لكنهم اعتقدوا أنه نوع أخر أغلى ثمنا
    más caro que el material tradicional UN أعلى تكلفة من المواد التقليدية
    Muchos de los pobres del medio urbano adquieren pequeñas cantidades de alimentos con mayor frecuencia, lo que suele salir más caro que comprar al por mayor. UN ويدفع كثيرون منهم ثمن كميات صغيرة من المواد الغذائية على فترات، الأمر الذي يجعل الأثمان أغلى عادة من ثمن الجملة.
    Compran productos a demanda. Una persona de Alex no compra una caja de cigarrillos. Compra un cigarrillo al día, aunque le cueste más caro. TED تشتري المنتوجات عند الحاجة، شخص في آلكس لا يشتري علبة سجائر، بل يشتري سيجارة واحدة كل يوم، حتى وإن كان الثمن أغلى.
    Pero una de las cosas que he aprendido es que, aparentemente, es importante si un nuevo producto o servicio es más caro que el original, o más barato, TED ولكن يبدو أن أحد الأشياء التي تعلمتها كانت ذات أهمية لو كان هناك منتج أو خدمة أغلى أو حتى أرخص من السائدة حالياً،
    Les informo que la situación actual y el sistema que tenemos actualmente es el más caro e ineficiente que uno pueda imaginar. TED سوف أعترف لكم أن الوضع الحالي والنظام القائم لدينا حالياً هو أغلى نظام من الممكن الحصول عليه ومع ذلك الآقل فاعلية.
    No hay nada más caro para un traficante de armas de la paz. Open Subtitles ليس هناك شيء أكثر تكلفة لتاجر الأسلحة من السلام.
    Sé que fue mucho más caro que eso... pero ya que ni la probé, llamémoslo un empate. Open Subtitles أنا أعرف بأن الوجبة أكثر تكلفة بما أني لم آكل شيء فلندعو ذلك تعادل
    Es más barato. Es más caro con peor carne. Open Subtitles انها رخيصة انها أكثر تكلفة و بها أسوأ اللحوم
    Y mientras el Vecuronium es un poco más caro que su competencia, produce pocos efectos secundarios adversos. Open Subtitles وبينما فيكورونيوم أكثر تكلفة من المنافسة, وتنتج القليل من الآثار الجانبية
    Es más caro desarrollar e invertir en los proyectos ubicados en los países más pobres. UN فإنشاء المشاريع في البلدان الأفقر، والاستثمار فيها هما أكثر كلفة.
    Según el abogado del demandante, es el especialista en jurados más caro de la isla, y trabaja para la defensa. Open Subtitles هذا صحيح ، بحسبِ كلام المدعي العام إنهُ اغلى هيئة محلفين على الجزيرة وهوَ يعمل للدفاع
    Siempre pides lo más caro del menú, aunque sepas que no puedo pagarlo. Open Subtitles ... أنتِ دائماً تطبين أغلي شيء موجود بالقائمة بينما تعرفين بأنني لا يمكنني أن أسدد ثمنه
    Son caras de construir, pero es más caro no hacerlo. Así que tenemos que centrarnos en ellas. TED إن تركيبها غالي الثمن , ولكن عدم تركيبها أغلى.اذًا, يجب أن ننظر لهذا.
    De hecho, cabe concluir que por lo menos la mitad de los Estados Miembros presta servicios de tratamiento de la drogodependencia con arreglo al régimen más caro y menos eficiente. UN والواقع أنَّ هذا يعني أنَّ ما لا يقل عن نصف الدول الأعضاء المبلغة يوفر خدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات في السياق الأكثر تكلفة والأقل كفاءة.
    Ligeramente más caro que el HBCD en el poliestireno extruido. UN التكلفة أكثر قليلاً في الدوديكان الحلقي السداسي البروم عنه في البولسترين المبثوق.
    Otra de esas actividades es la adquisición de material imprescindible y escaso que, por eso mismo, puede ser más caro o estar sujeto a plazos de entrega más largos. UN والنشاط الآخر هو طلب المواد الأساسية أو الهامة التي تكون إمدادتها قليلة وقد لا تتوفر،بالتالي، إلا بأسعار أعلى من أسعارها العادية أو بعد انتظار طويل.
    El anillo más caro de Venecia os entregaré. Open Subtitles انى على استعداد لمنحك أثمن خاتم بالبندقية وسأرسل من يجد فى طلبه
    naciones, incluso el diálogo más caro es inmensamente más barato que el conflicto armado menos costoso. UN وأغلى حوار يجري بين الدول أبخس بكثير من أي صراع مسلح بخس.
    Eso te va a salir más caro. Open Subtitles هذا سيكلفك مالا أكثر
    EE. UU. es el país en donde es más caro dar a luz. TED الولايات المتّحدة البلد الأكثر غلاءً في العالم للإنجاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد