ويكيبيديا

    "más difícil de lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أصعب مما
        
    • أكثر صعوبة مما
        
    • أصعب بكثير مما
        
    • أصعب من
        
    • اصعب مما كنت
        
    • الأمر أكثر ممّا
        
    • أصعب كثيراً
        
    • أصعب ممّا
        
    • أكثر صعوبة ممّا
        
    Es más difícil de lo que pensaba reunir a los viejos amigos 20 años después. Open Subtitles الأمر أصعب مما تخيلت أن تجمع الأصدقاء بعد مرور أكثر من 20 عاماً
    No te ofendas, pero creo que lo haces más difícil de lo que es. Open Subtitles بدون إهانة, ولكني أعتقد تجعلين الأمر يبدو أصعب مما هو عليه حقيقة
    Esa rutina de Samurai ciego es más difícil de lo que parece. Open Subtitles ذلك الروتين و أنك أعمى هو أصعب مما يبدو عليه
    Resultó ser más difícil de lo que originalmente pensé que iba a ser. Open Subtitles ثبت لي أنها كانت أكثر صعوبة مما كنت أعتقد في البداية
    Sin embargo, el abastecimiento de madera, un componente esencial de los lotes de material para refugios, resultó mucho más difícil de lo previsto. UN بيد أنه تبين أن الحصول على الأخشاب، وهي مكون أساسي من مكونات مجموعات المأوى، أصعب بكثير مما كان متوقعا.
    Creo que he encontrado algunas emociones más difícil de lo que otros: Open Subtitles أعتقد أني قد وجدت أن بعض المشاعر أصعب من الأخرى
    Ese diálogo ha sido más prolongado, y en ocasiones más difícil, de lo que, sospecho, ninguno de nosotros había previsto. UN لقد طال أمد ذلك الحوار، وأظن أنه بدا في بعض اﻷحيان أصعب مما توقعه أي منا.
    En un estudio reciente se señala que ha sido más difícil de lo que se preveía poner en el primer plano de las actividades de asistencia el concepto de la creación de capacidad. UN وأشارت دراسة حديثة إلى أن إبراز هذا المفهوم في صدارة عملية المعونة قد اتضح أنه أصعب مما كان متوقعا.
    El requisito de trabajar con un socio local puede ser especialmente difícil de cumplir, puesto que encontrar un socio local apropiado es a menudo más difícil de lo que parece. UN وقد يصعب استيفاء شرط الشراكة مع شريك محلي، ذلك أن العثور على شريك محلي مناسب كثيراً ما يكون أصعب مما يُتصور.
    Como demuestra el lento progreso realizado a pesar de varios años de esfuerzos, el fortalecimiento de la capacidad es más difícil de lo que parece. UN 26 - وتعتبر تقوية القدرات أصعب مما قد تبدو عليه، وهذا ما برهنت عليه سنوات من الجهود التي أحرزت تقدماً بطيئاً.
    La realización de esas iniciativas fue más difícil de lo esperado. UN أثبتت المبادرات أنها أصعب مما كان متوقّعاً.
    En muchas organizaciones, esto resultó más difícil de lo previsto. UN واتضح للعديد من المؤسسات أن تحقيق هذه الغاية أصعب مما حسبت.
    Según un interlocutor, el intento por apoyar la agenda de protección de los niños y los conflictos armados había sido más difícil de lo previsto. UN واستنادا إلى ما قاله المحاور، فإن الجهود الرامية إلى دعم جدول أعمال حماية الأطفال والنزاعات المسلحة كانت أصعب مما كان متوقعا.
    Pero, por favor, no hagan que un proceso ya de por sí difícil, que hemos heredado, resulte más difícil de lo que era cuando asumimos el poder. UN ولكنني أرجو ألا تجعلوا من عملية صعبة بالفعل، وهي عملية ورثناها، أكثر صعوبة مما كانت عليه عندما استلمنا زمام السلطة.
    Por ejemplo, ha resultado más difícil de lo esperado situar a las mujeres en el centro del debate sobre la crisis económica y financiera. UN فعلى سبيل المثال، اتضح أن وضع المرأة في وسط النقاش حول الأزمة الاقتصادية والمالية أكثر صعوبة مما كان متوقعا.
    - No, tienes razón. Creo que esta transición será más difícil de lo que pensamos. Open Subtitles كلا ، أنت محق أعتقد أن الانتقال سيكون أكثر صعوبة مما ظننا
    No obstante su papel es mucho más difícil de lo que era el nuestro en 2006. UN غير أن الدور المنوط بهم أصعب بكثير مما كان عليه دورنا في عام 2006.
    Y no es el paso del tiempo lo que hace que envejecer sea mucho más difícil de lo que tiene que ser. TED وليس مرور الوقت هو ما يجعل التقدم في السن أصعب بكثير مما يجب أن يكون.
    No hagas esto más difícil de lo que tiene que ser. Open Subtitles لا تقومي بجعل هذا أصعب من ما يجب أن يكونه
    Va a resultarme más difícil de lo que pensé. Voy a buscar a mi sponsor. Open Subtitles انه اصعب مما كنت اعتقد سوف اذهب لأرى مستشاري
    Por favor, no lo hagas más difícil de lo que ya es. Open Subtitles رجاءً، لا تصعّب الأمر أكثر ممّا هو عليه!
    Bueno, para serte sincero, ha resultado ser mucho más difícil de lo que esperábamos. Open Subtitles حسناً, لأكون صريحاً, إتضح أن هذا أصعب كثيراً مما توقعناه
    Comenzar con mi escritura creativa era más difícil de lo que pensé. Open Subtitles بدء مشروع كتابتي الابداعية كان أصعب ممّا توقّعت
    Es mucho más difícil de lo que solía ser. Open Subtitles إنّه أكثر صعوبة ممّا كان في السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد