ويكيبيديا

    "más feliz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسعد
        
    • أكثر سعادة
        
    • اسعد
        
    • اكثر سعادة
        
    • الأكثر سعادة
        
    • أكثر سعادةً
        
    • سعيدة أكثر
        
    • أسعدَ
        
    • الأسعد
        
    • سعيداً أكثر
        
    • أسعدُ
        
    • أكثر سعاده
        
    • اكثر سعاده
        
    • الأكثر سعادةَ
        
    • يسعدني أكثر من
        
    No es el día más feliz de mi vida. Nadie me espera en ningún sitio. Open Subtitles إنّهُ ليس أسعد أيّام حياتي كما أنّه لا أحد بإنتظاري في أيّ مكان
    A veces me pregunto si existe un estilo de vida más feliz. Open Subtitles اتساءل أحيانا إن كانت هناك طريقة أسعد للحياة بالنسبة لي
    Nada le haría más feliz que saber que paso las tardes con un vampiro. Open Subtitles لا شئ يجعلها أسعد من اكتشافها بأنني أتسكع في وكر مصاص دماء
    Su salud mental y física mejoran e incluso su familia es más feliz. TED كما تتحسن صحتهم النفسية والجسدية، بل حتى أسرهم تكون أكثر سعادة.
    Al hacer esa pregunta, crees que la gente debe ser más feliz en California, Que si vives en Ohio, por ejemplo. TED عندما تسأل ذلك السؤال، تعتقد أن الناس بالتأكيد أكثر سعادة في كالفورنيا، إن كنت تعيش، لنقل في أوهايو.
    - Debe estar feliz. - Seré más feliz cuando nos hayamos ido. Open Subtitles يجب ان تكون سعيدا سأكون اسعد عندما نرحل من هنا
    Son tan pobres como ratones de iglesia y son la gente más feliz que conozco. Open Subtitles إنهم فقراء تماماً كفئران الكنيسة و هم أيضاً أسعد ناس عرفتهم فى حياتى
    Bueno, aparte del intento de escaldo y las horribles botas para el hielo de dragón fue el momento más feliz de mi vida. Open Subtitles حسنا .. اتعلم بجانب فروة رأسي و القضية السيئة والهروب السريع من التنين .. لقد كان أسعد يوما في حيــاتي
    Y éste es el día más feliz de la vida de mi papá. Open Subtitles وهذا اليوم الذي قال فيه أبي إنه أسعد يوم في حياته
    A veces creo que sería más feliz si estuviera seguro dentro de estas paredes. Open Subtitles أحيانا أفكر أنه ربما سأكون أسعد حينما يكون بأمان داخل هذه الجدران.
    Ver que encontraste a alguien con las mismas cualidades me vuelve el hombre más feliz de este cuarto. Open Subtitles ان ارى انك وجدت شخص مع كل هذه الصفات يجعلني أسعد رجل في هذه الغرفة
    Nada me haría más feliz que ver que los malditos se han ido para siempre. Open Subtitles لا شيء قد يجعلني أسعد من رؤية أولئك الموتى الملاعين يختفون إلى الأبد.
    Y yo te dije que sería mi día más feliz, mi sultán. Open Subtitles وقلت لك أنه سيكون أسعد يوم فى حياتى أيها السلطان
    Estaba saltando en el sofá y chillando como una loca porque era la chica más feliz del mundo. Open Subtitles أنا كان يقفز على الأريكة. ويصرخ مثل فتاة مجنونة لأنني كنت أسعد فتاة في العالم.
    Ni los demonios creen que la gente es más feliz en el infierno. Open Subtitles حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم.
    Nada me haría más feliz que enterrarlo en un agujero muy profundo por mucho tiempo. Open Subtitles لا يوجد شئ سيجعلني أكثر سعادة من دفنه في حفرة عميقة لفترة طويلة
    Pero sabed, que aunque no esté, soy más feliz allí arriba, con mi amante alien. Open Subtitles لكن إعرفي بالرغم من أني رحلت، أنا أكثر سعادة هناك مع حبيبي الفضائي.
    Se le presentó una maravillosa oportunidad y no puedo estar más feliz por él. Open Subtitles تم منحه فرصة رائعة ولا أستطيع أن أكون أكثر سعادة من أجله
    Estoy segura que no es el sitio más feliz de la tierra... pero es mejor que no tener casa. Open Subtitles أعني، متأكدة انه ليس اسعد مكان عل وجه الارض، لكنه افضل من ان يكون بلا منزل.
    La cara joven se ve más y más feliz si no ahorra nada. TED ترون وجه النفس الحاضرة سعيد و يغدو اكثر سعادة لانه لا يدخر شيئاً
    Fue el día más feliz de mi vida cuando eligieron a Tomin como Urrone. Open Subtitles كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي عندما تومن إختر لكي يكون أوررون
    Si existe algo de karma en todo esto, él probablemente está más feliz que tú. Open Subtitles إن كان ثمّة عاقبة أخلاقيّة لكلّ هذا، فهو على الأرجح أكثر سعادةً منكَ
    En este momento sería más feliz si olvidara. Open Subtitles لقد عرفت ما الذى يفترض بنا أن نتذكره أعتقد أننى سأكون سعيدة أكثر بنسيانى فى هذه المرحلة
    Créeme, nadie podría estar más feliz por Niles. Open Subtitles إعتقدْني، لا أحد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسعدَ للنيل.
    Nada la hace más feliz que verte llegar desesperado... a pedirle perdón de rodillas. Open Subtitles إنّـها الأسعد عندما تكون أنت يائساً اطلب منها الصفح , محنياً الركب
    Me pregunto si quizás eras más feliz entonces. Open Subtitles مما يجعلني اتسائل ربما كنت سعيداً أكثر في ذلك الوقت
    Sobre todo porque es más feliz de lo que ha sido nunca. Open Subtitles خصوصاً منذ هي أسعدُ مِنْ أَنَّهَا أبداً.
    Oye, tío, solo quiero que sepas que pienso que tu hija es la mejor, y nada me haría más feliz que llegar a conocer al hombre que la engendró. Open Subtitles يارجل، أريدكَ أن تعرف أني أظن أن التواجد في عالم إبنتك و لا شيء سيجعلني أكثر سعاده
    Aunque el ingenio de la dama que la precedió en el trono fue el más feliz. Open Subtitles رغم ان السيده التى سبقتكِ على العرش كانت اكثر سعاده
    Y un día, te aseguro que despertarás con una alianza en el dedo y serás la persona más feliz del mundo por estar casada. Open Subtitles وفي احد الايام، أَعِدُك أنك سَتَستيقظُ مَع خاتم زواج على إصبعِكَ وأنت سَتَكُونُ الشخصَ الأكثر سعادةَ في العالمِ لكونك متزوج.
    me haría más feliz hacer lo que pueda por la persona que amo. Open Subtitles فلا شيء يسعدني أكثر من بذل كل ما بوسعي لمن أحب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد