El arma más poderosa es el mecanismo de protección de los derechos humanos establecido por las Naciones Unidas. | UN | واسترسل قائلا إن أقوى سلاح يتمثل في آلية حماية حقوق اﻹنسان، التي أنشأتها اﻷمم المتحدة. |
Un testigo previo, un tal Willi Cicci declaró que Ud. es jefe de la Familia más poderosa de la mafia en el país. | Open Subtitles | لدينا شهادة من شاهد سابق اسمه ويلى تشيشى و قد شهد أنك رئيس واحدة من أقوى عائلات المافيا فى البلاد |
Lo usare para organizar la más poderosa armada de ninjas jamás vista. | Open Subtitles | سوف استغله في تنظيم أقوى جيش من النينجا على الإطلاق. |
Las mujeres mayores de 65 figuran entre las poblaciones de mayor crecimiento del planeta, con el potencial de volverse la más poderosa también. | TED | النساء اللواتي تتجازو أعمارهن 65 عاماً هنّ أكثر الفئات انتشاراً على الأرض، مع إمكانية أن تصبح هذه الفئة الأقوى أيضاً |
Sólo hay una cosa en esta tierra más poderosa que el mal, y somos nosotros. | Open Subtitles | يوجد شيء واحد على هذه الأرض أكثر قوة من الشر , وهي نحن |
Y para proveer el liderazgo, como sólo un hombre blanco podría en la nación más poderosa del mundo. | Open Subtitles | و توفر الثيادة التي لا يصلح لها إلا الرجل الأبيض في أقوى دولة في العالم |
No hay fuerza más poderosa en el mundo que el amor verdadero. | Open Subtitles | لا توجد قوة فى العالم أقوى من قوة الحب الحقيقى |
Saber que la especie más poderosa del planeta ha sido completamente erradicada. | Open Subtitles | معرفت أن أقوى الأنواع على الكوكب قد تم محوها تماماً |
No podemos darle al hombre más malvado que conocemos el arma más poderosa del mundo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعطي الرجل الأكثر شراً الذي نعرفهُ أقوى سلاحٍ في العالم |
Mi trabajo es instruirlos para que utilicen el arma más poderosa del mundo. | Open Subtitles | من واجبي أن أدربهم على إداراة أقوى سلاح على وجه الارض |
Ya sin "mariquitez", ahora demostraba que podía plantar cara a los líderes de la segunda nación más poderosa del mundo. | Open Subtitles | أما الآن فقد أثبت أنه لم يعد مخنثاً وأنه يستطيع مواجهة قادة ثاني أقوى دولة في العالم |
Puedo enseñarte a ser la conjuradora Oscura más poderosa que haya existido. | Open Subtitles | أستطيع تعليمكِ كيف تصبحين أقوى ساحرة شريرة عاشت في التاريخ |
El miedo es una poderosa motivación, aún más poderosa... que la avaricia. | Open Subtitles | يبدوا أن قوة الخوف محفز , حتى أقوى من الجشع |
Porque hay algo que aprendí en el combate, y es que el arma más poderosa es el conocimiento. | Open Subtitles | لأنّه إن كان هناك شيء واحد تعلمته في القتال هو أنّ أقوى سلاح هو المعرفة |
Has reunido una fuerza más poderosa de la que tendrías derecho a esperar. | Open Subtitles | لقد حشدت قوة أقوى بكثير مما كنت تأمل بها على الإطلاق |
En particular, las regiones de África, Asia, Latinoamérica y los Estados caribeños necesitan una representación más poderosa. | UN | وبصفة خاصة، هناك حاجة إلى تمثل أقوى لمناطق افريقيا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية ودول الكاريبي. |
La droga más poderosa es la adrenalina. | Open Subtitles | المخدّر الأقوى في العالم إنه الأدرينالين |
Hasta para la economía mucho más poderosa de la Unión Soviética, fue un peso abrumador. | UN | وحتى بالنسبة لاقتصاد الاتحاد السوفياتي الأقوى بكثير، فإنها كانت عبئا قاصما تقريبا. |
Eso solo la va a hacer más poderosa bueno, estás tu bien? | Open Subtitles | إنه سيجعلها فقط أكثر قوة حسنا .. هل أنت بخير؟ |
Que éste sea el año de la ofensiva más poderosa... contra el régimen del apartheid. | Open Subtitles | لتكن هذه السنة هي اقوى هجوم على العنصرية |
El arma más poderosa de un país es el odio. | Open Subtitles | السلاح الأكثر قوة في الحرب بالنسبة للبلاد هو الكراهية. |
Son la fuerza erosiva más poderosa de nuestro planeta. | Open Subtitles | إنهم يُشكلون أقوي قوة تاَكلية علي كوكبنا. |
Marcharán con el arma más poderosa de todas la inmortalidad. | Open Subtitles | أنتم تزحفون بأقوى الأسلحة منهم جميعاً الخلود |
Somos, sin duda alguna, la criatura con más recursos y más poderosa de todo el planeta. | Open Subtitles | نحن, مِندونشك، الاكثر إبداعا ً والمخلوقات الاكثر قوة ً على سطح الكوكب. |
De todas las magias del mundo, ninguna es más poderosa que el amor. | Open Subtitles | .من بين كل السحر في العالم، لا شيء اقوي من الحب |
Al propio tiempo, pese a la arbitrariedad de los Estados Unidos, los habitantes del país vienen luchando desde hace más de 100 años contra la Potencia militar y económica más poderosa. | UN | بيد أن سكان البلد تمسكوا لما يزيد على قرن، ورغم الإجراءات التعسفية التي تتخذها الولايات المتحدة، بكفاحهم ضد أعتى قوة عسكرية واقتصادية في العالم. |
En su apogeo, el Imperio británico era la potencia más poderosa que la humanidad hubiese conocido jamás. | Open Subtitles | في أوج عظمتها، كانت الإمبراطورية البريطانية أعظم قوة عرفتها البشرية |
Conocidos o anónimos, estos héroes demuestran que la consecución de la dignidad humana es la más poderosa de todas las fuerzas. | UN | وهؤلاء الأبطال، إن كانوا معروفين أم لا، يُظهرون أن السعي إلى كرامة البشر هو أكبر قوة على الإطلاق. |
Sólo trataba de facilitarte la decisión y demostrarte que soy más poderosa... | Open Subtitles | لكنْ كنتُ أحاول أنْ أسهّل قرارك وأريكَ أنّي أكثر قوّة |
- Sra. Julian. Y hay gente más poderosa que yo que quieren que esto se resuelva. | Open Subtitles | {\pos(192,170)} وهناك أشخاص أكثر نفوذاً منّي يريدون لهذه القضية أن تُحلّ وبسرعة. |