| A mí no me importa. No hay vanidades en el Titán. | Open Subtitles | لا يهمني فليس هناك مكان للتوافه في التيتان. |
| Amigos, a mí no me importa un carajo lo que hicieron. | Open Subtitles | يا رفاق ، لا يهمني البتة ما اقترفتموه . لا يهمني |
| A mí no me importa, pero lo dejaría sin becas. | Open Subtitles | لا يهمني لكنها سوف تقضي على منحته الدراسية |
| A mí no me importa mi historial, pero tú te meterías en líos sólo por estar sentada en este carro. | Open Subtitles | أنا حقا لا أهتم بالسجل الخاص بى لكنكى ستكونين فى مشكلة لمجرد جلوسك فى هذه السيارة |
| A mí no me importa mi historial ...pero tú te meterías en un lío sólo por estar sentada en este coche. | Open Subtitles | أنا حقا لا أهتم بالسجل الخاص بى لكنكى ستكونين فى مشكلة لمجرد جلوسك فى هذه السيارة |
| A mí no me importa el policía. Ya ni me importa el dinero. | Open Subtitles | انا لا اهتم بالشرطي انا حتى لم اعد اهتم بالنقود بعد الان |
| Bueno, no, a mí... no me importa que no tenga comentarios, su señoría. | Open Subtitles | حسنا, لا, أنا في الحقيقة أنا لا يهمني ان كنت لا تريد اي تعليق, شرفك |
| A mí no me importa si lo comes o lo tiras. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما ستفعله بها يا ماك كلها... ألقها بعيدا |
| A mí no me importa. Debería importarte, Jack. | Open Subtitles | ـ هذا لا يهمني ـ لابد أن يهمك ذلك |
| A mí no me importa el desayuno de panqueques. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة " اسمع لا يهمني موضوع إفطار " البانكيك |
| A mí no me importa, yo la disfruto intensamente. | Open Subtitles | حسناً، لا يهمني أنا أستمتع بكل لحظة به |
| A mí no me importa cuál de las dos sea. | Open Subtitles | لا يهمني أي الطريقتين سيتم بها الأمر |
| Seas el primero, el segundo, a mí no me importa. | Open Subtitles | عازف أول أو ثاني الأمر لا يهمني. |
| Muchas de las chicas detestan las de sangre, pero a mí no me importa. | Open Subtitles | بعض الفتيات تكره الأشياء الملطخة بالدم. لا أهتم حقاً |
| Bueno, a mí no me importa lo que digan. | Open Subtitles | حسنا ، أنتى تعرفين إنى لا أهتم بما يقولونه |
| Si a mí no me importa que tu asquerosa grasa cubra todo mi tofu ¿por qué te importa que el tofu toque tu asquerosa grasa? | Open Subtitles | اذا كنت لا أهتم بطعامك المقزز ان يلمس طعامي فلماذا تهتم ان يلمس طعامى طعامك المقزز |
| Y a mí no me importa a donde vamos mientras... que no tenga que cargar más vacas muertas. | Open Subtitles | نعم أنا لا أهتم إلى أين نذهب طالما لا أعمل مع الأبقار الميته |
| Bueno, a mí no me importa eso. No vine por eso. | Open Subtitles | حسنا ، اقصد أننى لا أهتم بهذا فهذا ليس ما جئت من أجله |
| Él está totalmente por mí pero la gracia es que a mí no me importa. | Open Subtitles | أنه يعبث معي تماماً لكن هذه المزحة تعود عليه لأنني لا أهتم |
| A diferencia tuya y del FBI, a mí no me importa llevar a los secuestradores ante la justicia. | Open Subtitles | خلافاً لك انت و الاف بى اى انا لا اهتم بأحضار الخاطفين للعدالة |
| Una de las cosas que siempre les he dicho es que a mí no me importa lo que tenga le gente. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي كنت دائماً أقولها لهم.. لا يهمّني ما تملكه. |
| A mí no me importa quién venga conmigo. | Open Subtitles | لا أهتمّ بمن يأتي معي لم أهتمّ قط |