ويكيبيديا

    "mía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لي
        
    • مني
        
    • حياتي
        
    • ميا
        
    • خاصتي
        
    • لى
        
    • إلهي
        
    • خطأي
        
    • طلبي
        
    • ليّ
        
    • ملكى
        
    • منزلي
        
    • خطئي
        
    • قراري
        
    • منّي
        
    Es una imagen mía y de mi hija sosteniendo la bandera israelí. TED هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
    ". ¿Cómo una camisa que sé que llevan miles de personas, una camisa como esta, cómo siento que es mía? TED كيف لي أن أعلم قميصاً يرتديه الآلاف من الأشخاص، قميص مثل هذا، كيف يبدو لي بأنه ملكي؟
    Siento tener que informarle, ministro... que era la voz de una amiga mía. Open Subtitles آسف لإعلامك بذلك، سيدي الوزير و ذلك كان صوت صديقة لي.
    Necesitarás una carta mía para la beca y deberías pensar en algún proyecto especial de física durante el verano. Open Subtitles ستحتاجين إلى خطاب مني من أجل المنحة. و يجب أن تفكري بمشروع جيد للفيزياء خلال الصيف.
    Te propongo algo nuevo: Tú vive tu vida, yo viviré la mía. Open Subtitles لنجرب شيء جديد، أنت لك حياتك و أنا لي حياتي
    A mí no me mire. No fue idea mía vernos aquí. Fue suya. Open Subtitles لا تنظر لي لم تكن فكرتي للإجتماع هنا كانت فكرته هو
    Cuando, de repente, de todas las clases de toda la escuela... entra a la mía. Open Subtitles عندها فجأة ، خارج كل قاعات الدروس في كامل المدرسةِ لقد التفت لي
    Ese dinero me lo gané. Además mi padre dijo que esto era decisión mía. Open Subtitles لقد جنيت هذا المال بنفسي وقد قال والدي أن القرار يعود لي
    Por favor. Sólo quiero una toma mía vestida de novia que no se vea turquesa. Open Subtitles من فضلك، كل ما اريده هو مشهد واحد لي وانا في بدلة الزفاف
    Después es cosa mía, tomo un taxi, un tren, voy caminando, eso es problema mío. Open Subtitles ثم سآخذ سيارة أجرة .. مركب .. أو حتى امشي هذا عائد لي
    Está la de mi padre y yo, ésa única foto... ésa donde su gran y fuerte mano... sostiene la mía como una frágil ramita. Open Subtitles هناك صورة لي أنا وأبي إنها تلك الصورة تلك التي تبدو يده الكبيرة والسمينة تمسك بيدي مثل غصن هش وصغير
    Me lo dijo un antropólogo, y una hija mía tiene las manos así. Open Subtitles وقال لي عالم الأنثروبولوجيا، أن واحدة من بناتنا هي شبيهتي جداً،
    Un hombre tomó una fotografía mía y de mi novia, y quería vendérnosla. Open Subtitles إلتقط رجل ما صورة لي و لصديقتي و أراد منا شراؤها
    Es agradable saber que hay alguien cuya vida es más horrible que la mía. Open Subtitles من الرائع أن أعرف أن هناك من يعيش حياة تعيسة أكثر مني
    Mira, es tu vida, no la mía. Puedes cometer todos los errores que quieras. Open Subtitles انظري ، إنها حياتك و ليست حياتي بإمكانكِ القيام بأي أخطاء تريدين
    - Sé lo que se trae. - Quiere levantarse a mía. - ¿Qué tal, amigos? Open Subtitles أنا اعرف ماذا يريد انه يريد النوم مع ميا
    Al reírme de la sexualidad de otros me siento mejor con la mía. Open Subtitles والضحك على الهوية الجنسية للآخرين بطريقة ما أشعر أفضل حول خاصتي
    Bien, Señora, fuimos a casa de una amiga mía y del capitán. Open Subtitles حسناً يا سيدتي لقد ذهبنا لزيارة صديق لى وللكابتن أيضاً
    Siempre es culpa mía... como si yo la obligase a llevar una bolsa de colostomía. Open Subtitles إنه دائماً خطأي كما لو أنني أجعلها تلبس كيسُ فُغْرَةِ القولون يا إلهي.
    Hablemos de que esto es culpa mía, creo que ese tema me gusta más. Open Subtitles فلنرجع إلى الحديث عن كيف أنه خطأي لأنني أعتقد أن هذا أفضل
    He encontrado la misma voluntad de cooperar en todos los colegas que me han proporcionado consejo y sugerencias, tanto a petición mía como espontáneamente. UN وقد لمست نفس إرادة التعاون لدى جميع الزملاء الذين قدموا إلي النصائح والاقتراحات، بناء على طلبي أو من تلقاء أنفسهم.
    Pero entonces este bebé me sonrió. Decidí que era mía. Open Subtitles ولكن هذه الطفله إبتسمت ليّ فقررت أنها طفلتي
    - La habitación es tan tuya como mía. Ambas estamos de prestado. Open Subtitles أنها غرفتك بقدر ما هى ملكى نحن الأثنتان مقيمتان هنا
    Puedes tener cualquier casa de Beverly Hills, y quieres tener la mía. Open Subtitles تستطيعين إمتلاك أي منزل في بيفرلي هيلز وتريدين إمتلاك منزلي
    De anular tu cita con el editor de Newsweek. Es culpa mía. Open Subtitles لقد نسيت أن ألغي غداءك مع محرر الصحيفة، إنه خطئي
    Sí, bueno, sólo quería que supieran que ésta no es decisión mía... pero a partir de ahora, no podremos ser más amigos. Open Subtitles نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري لكن من الآن فصاعداً لم يعد بإمكاننا أن نكون أصدقاء
    Es parte mía... y no te lo doy a ti o a cualquiera! Open Subtitles هو جزء منّي وأنا لا أعطيه إليك أو أي شخص آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد