ويكيبيديا

    "mañana a la mañana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صباح الغد
        
    • غداً صباحاً
        
    • غدا صباحا
        
    • بصباح الغد
        
    • صباح يوم غد
        
    • لصباح الغد
        
    Hoy pueden tener cosas importantes, pero mañana a la mañana ya no sirven. Open Subtitles قد تمتلأ بالأشياء المهمة الآن ولكنهم لن يتركوها حتى صباح الغد
    El mejor de mis chicos puede hacerlo para mañana a la mañana. Open Subtitles أفضل ما يمكن ان يقوم به رجلي هو صباح الغد
    Es inútil que me hagas tantas preguntas... Estoy segura que mañana a la mañana no recordarás nada. Open Subtitles لا معنى لهذا التحقيق معي, خصوصاً وأنك لن تتذكر كلمة منه صباح الغد
    Ven mañana a la mañana listo para trabajar en los teléfonos. Open Subtitles كونوا هُناك غداً صباحاً جاهزينَ للعمَل على الهواتِف
    Es una tragedia, y es una primicia, lo admito pero mañana a la mañana, el caso Piersahl estará en la parte inferior de cada periódico y todos los titulares serán sobre nuestro programa. Open Subtitles إنها مأساة وأخبار جديده سأعترف بهذا ولكن غداً صباحاً
    mañana a la mañana parte mucho oro de la mina Las Cruces... camino al banco de Santa Fé. Open Subtitles غدا صباحا فى منجم ذهب لاس كروزس في الطريق الى بنك سانتا
    mis 9 horas de sueño. Leprince, déle una cita al Sr. Mouzon para mañana a la mañana. Open Subtitles بأن أنام الـ9 ساعات خاصتي، حدد للسيد موزون موعداً صباح الغد
    Quiero que me llamen para despertarme a las 6:50 a.m. mañana a la mañana. Open Subtitles أريد مكالمة إيقاظ في الساعة 6: 50 صباح الغد
    Escucha, me voy al campamento de verano mañana a la mañana. ¿Adónde? Open Subtitles اسمع انى ذاهبه الى المعسكر الصيفى صباح الغد اين؟
    La mostramos en la junta nacional mañana a la mañana, atrapamos a Spence, volvemos a K.O.K., y desenrollamos de nuevo nuestros pitos. Open Subtitles نعرضه فى الإجتماع العام صباح الغد ونقضى على سبنس ونعود بعدها للنادى ونحظى بكؤوس الإنتصار
    No está despedido. Pero mañana a la mañana, me dejará cambiarle sus medias. Open Subtitles لست مفصولا إذن ولكن صباح الغد ستدعنى أغير لك جواربك
    - Tienen hasta mañana a la mañana para sacar el dinero de donde sea que lo hayan escondido. Open Subtitles أمهلكما حتى صباح الغد كي تعيدا المبلغ إلى هنا
    Lo voy a arreglar mañana a la mañana y te enviaré la cuenta. Open Subtitles أَحْصلُ عليه ثَبّتَ صباح الغد. أُرسلُك الفاتورةَ.
    En su lugar, le doy a mi bola hasta el final del día para decidir que me extraña o, mañana a la mañana, empezaré a despedir a tres personas por hora. Open Subtitles بدلاً من هذا، سأعطى كرتى حتى نهاية اليوم لتقرر أنها تشعر بالغربة أو صباح الغد سأفصل 3 أشخاص فى الساعة
    Ven mañana a la mañana. Open Subtitles حسناً، سأخبرك بشيء تعال هنا في صباح الغد
    mañana a la mañana te levantarás y caminarás por esa senda peatonal siendo un hombre legal. Open Subtitles صباح الغد أنت ستستيقظ وأنت رجل قانوني بشكل كامل
    Quisiera que pudiéramos quedarnos aquí hasta mañana a la mañana. Open Subtitles أتمنّى لو استطعنا البقاء هنا حتى صباح الغد
    Bueno, podemos regresar mañana a la mañana tan pronto arregle las cosas en la morgue. Open Subtitles حسن، يمكننا العودة غداً صباحاً حالما أسوّي الأمور بالمشرحة
    Así que, lo primero que haré mañana a la mañana regresaré a esa pileta y saltaré desde ese trampolín, sin remera y peludo. Open Subtitles لذا اول شي غداً صباحاً سأرجع لذلك المسبح وسأقفز تلك الحافه بدون قميص
    Tengo un vuelo para mañana a la mañana pero pensé que podíamos cenar o algo. Open Subtitles منذ متي وأنت في المدينة يا أبي ؟ طائرتي تحلق غداً صباحاً
    Van a estar esperándonos esta noche. Vamos a agarrarlos mañana a la mañana. Open Subtitles سيكونون بانتظارنا الليلة, سنضربهم غدا صباحا
    -Qué tal mañana a la mañana en el cañon? Open Subtitles مارأيك بصباح الغد في متنزه (رونيون كانيان)؟
    El juicio comenzará mañana a la mañana. Open Subtitles المحاكمه للجميع ستكون صباح يوم غد.
    Jerry, ocúpate de esa cosa para mañana a la mañana. Open Subtitles اعتني بهذا لصباح الغد يا جيري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد