Ahora regresa, haz que todos se sientan seguros y nos vemos mañana en la noche. | Open Subtitles | الان , عد اليهم أجعلهم يشعرون بالأمان و سنراك مساء الغد هذا موعد |
Seguro que sí, pero si no estás en esa obra mañana en la mañana, te quitaré el auto. | Open Subtitles | كلّي يقين أنك تفعل لكن إن لم تتواجد بذلك الموقع صباح الغد سأحرمك من سيارتك |
Quiero que te asegures que no salga del hotel mañana en la mañana. | Open Subtitles | عليك أن تحرص على عدم مغادرته لغرفة الفندق في صباح الغد |
Bien. Hay una pequeña partida mañana en la noche. El ganador se lleva todo. | Open Subtitles | حسنا, أنا أستضيف منافسة صغيرة ليلة غد, الفائز يحصل على كل شئ. |
Ahora bien, esta mañana en la morgue, vi lo que él estaba diciendo. | Open Subtitles | الآن، هذا الصباح في المشرحة، رأيت ما هو كان يتحدّث عنه. |
Lo más pronto que puedo darle es para mañana en la mañana. | Open Subtitles | أقرب رحلـة يمكنك السفـر فيهـا بالتأكيد ستكون صباح يوم الغد |
Martin vendrá al espectáculo conmigo y con Christie... así que espero que superes ese preconcepto de él... para mañana en la noche. | Open Subtitles | مارتن سيأتي معي للعرض معي و مع كريستي لذا آمل أن تتجاوزي كم هو مغرور مع حلول ليلة الغد |
Iba a partir mañana en la mañana en el vuelo de las 7:05. | Open Subtitles | كان من المفروض أن يرحل صباح الغد على الرحلة الجوية 07: |
Pues aún estoy en Kentucky, pero estaré de regreso mañana en la noche. | Open Subtitles | ما زلت في كنتاكي، لكني يجب أن أكون خلفي ليلة الغد |
Oye, el evento para recaudar fondos... para Children's Hospital es mañana en la noche. | Open Subtitles | أسمع, حفلة جمع التبرعات لمستشفى الأطفال ليلة الغد, وكنت أفكر بأن نتبرع |
No sé lo que haré si no consigo una celda individual mañana en la mañana. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سأفعله إن لم أحصل على زنزانة انفرادية صباح الغد |
Dile a Reiner que los quiero a los dos de vuelta en servicio para mañana en la noche. | Open Subtitles | أخبر راينر أريد لهم على حد سواء إلى الوراء في الخدمة من خلال ليلة الغد. |
Pero a partir de mañana, lo tendré, porque esas acusaciones saldrán mañana en la mañana. | Open Subtitles | ،لكن بدءًا من الغد سوف يكونُ ذلك .لأن لوائح الإتهام تلك قادمة بالصباح |
Podríamos aplazar por 24 horas, lo que significaría que nos tendríamos que reunir mañana en la tarde. | UN | ويمكن أن نؤجل الموضوع 24 ساعة، ويكون معنى ذلك أنه يتعين علينا أن نجتمع بعد ظهر الغد. |
Los Grupos de Trabajo comienzan sus deliberaciones mañana en la mañana. | UN | وسيبدأ الفريقان العاملان مداولاتهما صباح الغد. |
Van a hacer un desembarco pasado mañana en la costa este. | Open Subtitles | سوف ترسو سفينتهم فى امفيبس بعد الغد على الشاطىء الشرقى من |
Espero que seas igual de obsesa de los detalles mañana en la alfombra roja. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّكم على حد سواء مهووسِين ومترقبين لحفل البساط الاحمر يوم غد |
Espera, La Lluvia Inteligente no se lanzará hasta mañana en la tarde. | Open Subtitles | اذا , المطر الذكي لن يتم اصداره قبل غد الامس |
¿No fue el que te encerró esta mañana en la audiencia del Subcomité del Senado? | Open Subtitles | أليس هو الرجل الذي استجوبك هذا الصباح في جلسة استماع أعضاء مجلس الشيوخ؟ |
Nos hemos conocido esta mañana en la caja de recluta. | Open Subtitles | انى فقط قابلته هذا الصباح فى مكتب التجنيد |
mañana en la mañana vendrán 200 policías que buscarán en cada rincón del campus. | Open Subtitles | غدا صباحا سيكون هنا حوالي 200 طالب شرطة للبحث في كل انج مربع في حرم الجامعة |
¿Quieres hacerlo mañana en la noche? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نراجع غدا في الليل ؟ هل يمكننا أن نراجع غدا في الليل ؟ |
Puedo morir esta noche en esta celda o mañana en la arena. Soy un esclavo. | Open Subtitles | من المُمكن أن أموت بهذه الزنزانه الليلة أو غداً في الحلبه، أنا عبد |
Quiero estas tarjetas de debate escritas para mañana en la mañana. | Open Subtitles | فأريد بطاقات المناظرة هذه مكتوبة بحلول صباح الغد |
Será mejor que duermas un poco y te relajes y nos veremos mañana en la vista, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لماذا لا نحصل على بعض النوم و الإسترخاء و سوف أراك غدا فى المراجعة ، حسنا ؟ |
mañana en la base seremos tu, yo y el capitán. | Open Subtitles | غداً عند القاعده سيكون هناك , أنا , أنت والكابتن |
10 A.M. Mañana. En la Biblioteca Real. | Open Subtitles | إنتظرنى عند المكتبة غداً فى العاشرة صباحاً |
Se encontrarán mañana en la biblioteca Sutherland. | Open Subtitles | سوف تلتقون غدًا في مكتبة ساذرلاند |
Encontré su reloj esta mañana en la sala de los servicios públicos. | Open Subtitles | لقد وجدت ساعته هذه صباح في غرفة المرافق. |
Cuando deje a todos pasmados mañana en la fiesta de bienvenida, estaré en la ensaladera del sexo con cuatro dulzuras y una piruleta. | Open Subtitles | عندما ادهش الجميع في ليلة المكس غدا سأكون في ذلك الحوض الساخن مع اربع فتيات وجناح دجاجه |
Haremos un plan mañana en la mañana. | Open Subtitles | سنقوم بالإجتماع غداً صباحاً وسنحكم إذا كان من اللازم هدم الأبراج أو لا |