Los negocios son negocios, Ya sea la Wall Streeat o Main streeat. | Open Subtitles | العمل هو العمل , في البورصة أو في الشارع الرئيسي |
¿Estabas hoy en Main Street cuando esos tipos entraron en el pueblo? | Open Subtitles | ألم تكن بالشارع الرئيسي اليوم حين دخل البلدة أولئك الرجال؟ |
Se ha seguido avanzando en la construcción de nuevas carreteras en el norte de Gran Malvina, donde se ha terminado la construcción de la carretera que conduce a Main Point y Shallow Bay. | UN | واستمر التقدم المحرز في تشييد طريق جديد في شمال غرب فوكلاند حيث جرى إتمام طريق يصل إلى مين بوينت وشالو باي. |
Curso práctico sobre toponimia, Frankfurt del Main | UN | حلقة العمل المعنية بدراسة أسماء المواقع الجغرافية، فرانكفورت آم مين |
En la cuarta sesión, la Sra. Main informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ماين تقريراً عن هذه المشاورات. |
A unos 25 Km. del Main. | Open Subtitles | حوالى 16 ميل فوق هذا الإنحناء فى النهر الرئيسى |
Voith AG fabricó y suministró material de bombeo para las obras del Proyecto Main Outfall Drain. | UN | ولقد قامت شركة فويث المحدودة بصناعة معدات الضخ وتزويد مشروع تصريف المياه الرئيسي بها. |
Además, Mendes no ha aportado pruebas que demuestren que el Proyecto Main Outfall Drain sigue siendo rentable. | UN | ذلك بالإضافة إلى أن مندس لم تقدم الأدلة الكافية لإثبات قابلية استمرار مشروع تصريف المياه الرئيسي في تحقيق الربح حالياً. |
* For Australia, the Main requirement is the exporter ' s declaration on the normal commercial invoice. | UN | بالنسبة لأستراليا يتمثل الشرط الرئيسي في إقرار المصدّر على الفاتورة التجارية المعتادة. |
The Main reason is that China adheres to reform and opening up policy based upon its national situation. | UN | والسبب الرئيسي هو أن الصين تلتزم بسياسة إصلاح وانفتاح قائمة على أساس وضعها الوطني. |
Its Main legal basis is in various specific laws, authorized or passed by the Standing Committee of the National Congress. | UN | والأساس القانوني الرئيسي لهذا النظام منصوص عليه في قوانين محددة مختلفة، أقرتها أو أجازتها اللجنة الدائمة للمجلس الوطني. |
The increasing concentration of black Africans in particularly deprived neighbourhoods and their prevalence in the Main prison in Mauritania illustrate that situation. | UN | فالتركز التدريجي للزنوج الأفارقة في الأحياء المحرومة للغاية وعددهم المهيمن في السجن الرئيسي في موريتانيا مثالان واضحان لهذا التطابق. |
Un momento, faltan dos días para el encuentro contra Main Line ¿y están ahí sentados? | Open Subtitles | وانتم جالسون بلا تدريب؟ أعتقد ان "مين لاين" هم من سيقابلونا بعد يومان |
Sí, pero os... habéis saltado toda esta zona cercana a Main Street. | Open Subtitles | لكنك تركت كل هذه المنطقة " المسماة " شارع مين |
Se calculaba que los criterios para la participación serían los mismos que los señalados por la División de Habla Neerlandesa y Alemana para el curso reciente celebrado en Enschede y Frankfurt am Main. | UN | ويعتزم أن تكون المعايير الموضوعة لحضور هذه الدورة هي نفس المعايير المنصوص عليها في شعبة الناطقين باللغتين الهولندية والألمانية في الدورة الأخيرة التي انعقدت في إينشيدي وفرانكفورت أم مين. |
Mr. Dietmar Grünreich, Director-General, Federal Agency for Cartography and Geodesy, Frankfurt/Main | UN | السيد ديتمار غرونرايخ، المدير العام للوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا في فرانكفورت/مين |
Mr. Joern Sievers, Chairman, Permanent Committee on Geographical Names, Federal Agency for Cartography and Geodesy, Frankfurt/Main | UN | السيد جورن سييفيرس، رئيس اللجنة الدائمة للأسماء الجغرافية الوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا في فرانكفورت/مين |
El Tribunal Regional Superior de Frankfurt am Main declaró que la extradición era admisible. | UN | وقضت المحكمة الإقليمية العليا في فرانكفورت آم ماين بأن طلب التسليم غير مقبول. |
En la cuarta sesión, la Sra. Main informó sobre estas consultas. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ماين تقريراً عن هذه المشاورات. |
En la cuarta sesión, la Sra. Main informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ماين تقريراً عن هذه المشاورات. |
A las 10:00 será perfecto. Los estaré esperando. Es en la calle 12 y Main. | Open Subtitles | 00 توقيت جيد , سأنتظركم أنه فى الشارع الثانى عشر الرئيسى |
National Accounts Statistics: Main Aggregates and Detailed Tables | UN | إحصاءات الحسابات القومية القيم التجميعية الرئيسية والجداول التفصيلية |