"main" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئيسي
        
    • مين
        
    • ماين
        
    • الرئيسى
        
    • فأنا
        
    • التجميعية
        
    Los negocios son negocios, Ya sea la Wall Streeat o Main streeat. Open Subtitles العمل هو العمل , في البورصة أو في الشارع الرئيسي
    ¿Estabas hoy en Main Street cuando esos tipos entraron en el pueblo? Open Subtitles ألم تكن بالشارع الرئيسي اليوم حين دخل البلدة أولئك الرجال؟
    Se ha seguido avanzando en la construcción de nuevas carreteras en el norte de Gran Malvina, donde se ha terminado la construcción de la carretera que conduce a Main Point y Shallow Bay. UN واستمر التقدم المحرز في تشييد طريق جديد في شمال غرب فوكلاند حيث جرى إتمام طريق يصل إلى مين بوينت وشالو باي.
    Curso práctico sobre toponimia, Frankfurt del Main UN حلقة العمل المعنية بدراسة أسماء المواقع الجغرافية، فرانكفورت آم مين
    En la cuarta sesión, la Sra. Main informó sobre esas consultas. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ماين تقريراً عن هذه المشاورات.
    A unos 25 Km. del Main. Open Subtitles حوالى 16 ميل فوق هذا الإنحناء فى النهر الرئيسى
    Voith AG fabricó y suministró material de bombeo para las obras del Proyecto Main Outfall Drain. UN ولقد قامت شركة فويث المحدودة بصناعة معدات الضخ وتزويد مشروع تصريف المياه الرئيسي بها.
    Además, Mendes no ha aportado pruebas que demuestren que el Proyecto Main Outfall Drain sigue siendo rentable. UN ذلك بالإضافة إلى أن مندس لم تقدم الأدلة الكافية لإثبات قابلية استمرار مشروع تصريف المياه الرئيسي في تحقيق الربح حالياً.
    * For Australia, the Main requirement is the exporter ' s declaration on the normal commercial invoice. UN بالنسبة لأستراليا يتمثل الشرط الرئيسي في إقرار المصدّر على الفاتورة التجارية المعتادة.
    The Main reason is that China adheres to reform and opening up policy based upon its national situation. UN والسبب الرئيسي هو أن الصين تلتزم بسياسة إصلاح وانفتاح قائمة على أساس وضعها الوطني.
    Its Main legal basis is in various specific laws, authorized or passed by the Standing Committee of the National Congress. UN والأساس القانوني الرئيسي لهذا النظام منصوص عليه في قوانين محددة مختلفة، أقرتها أو أجازتها اللجنة الدائمة للمجلس الوطني.
    The increasing concentration of black Africans in particularly deprived neighbourhoods and their prevalence in the Main prison in Mauritania illustrate that situation. UN فالتركز التدريجي للزنوج الأفارقة في الأحياء المحرومة للغاية وعددهم المهيمن في السجن الرئيسي في موريتانيا مثالان واضحان لهذا التطابق.
    Un momento, faltan dos días para el encuentro contra Main Line ¿y están ahí sentados? Open Subtitles وانتم جالسون بلا تدريب؟ أعتقد ان "مين لاين" هم من سيقابلونا بعد يومان
    Sí, pero os... habéis saltado toda esta zona cercana a Main Street. Open Subtitles لكنك تركت كل هذه المنطقة " المسماة " شارع مين
    Se calculaba que los criterios para la participación serían los mismos que los señalados por la División de Habla Neerlandesa y Alemana para el curso reciente celebrado en Enschede y Frankfurt am Main. UN ويعتزم أن تكون المعايير الموضوعة لحضور هذه الدورة هي نفس المعايير المنصوص عليها في شعبة الناطقين باللغتين الهولندية والألمانية في الدورة الأخيرة التي انعقدت في إينشيدي وفرانكفورت أم مين.
    Mr. Dietmar Grünreich, Director-General, Federal Agency for Cartography and Geodesy, Frankfurt/Main UN السيد ديتمار غرونرايخ، المدير العام للوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا في فرانكفورت/مين
    Mr. Joern Sievers, Chairman, Permanent Committee on Geographical Names, Federal Agency for Cartography and Geodesy, Frankfurt/Main UN السيد جورن سييفيرس، رئيس اللجنة الدائمة للأسماء الجغرافية الوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا في فرانكفورت/مين
    El Tribunal Regional Superior de Frankfurt am Main declaró que la extradición era admisible. UN وقضت المحكمة الإقليمية العليا في فرانكفورت آم ماين بأن طلب التسليم غير مقبول.
    En la cuarta sesión, la Sra. Main informó sobre estas consultas. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ماين تقريراً عن هذه المشاورات.
    En la cuarta sesión, la Sra. Main informó sobre esas consultas. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ماين تقريراً عن هذه المشاورات.
    A las 10:00 será perfecto. Los estaré esperando. Es en la calle 12 y Main. Open Subtitles 00 توقيت جيد , سأنتظركم أنه فى الشارع الثانى عشر الرئيسى
    National Accounts Statistics: Main Aggregates and Detailed Tables UN إحصاءات الحسابات القومية القيم التجميعية الرئيسية والجداول التفصيلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more