| Bueno, antes de nada, no quiero ser maleducado, pero sus computadores son un asco. | Open Subtitles | حسناً, قبل كل شيء, لا اقصد أن اكون وقحاً, لكن حواسيبك سيئة. |
| No seas maleducado con tu madre. Te acaba de comprar una hamburguesa. | Open Subtitles | لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل |
| ¡Qué maleducado eres! ¡No se entra así, sin tocar! | Open Subtitles | انت وقح جدا , لأنك دخلت هنا بدون الطرق على الباب |
| ¿Intenta ser maleducado, irrespetuoso, o qué? | Open Subtitles | هل تحاول أن تكون وقحا أو عديم الإحترام أم ماذا؟ |
| Es el oficial más maleducado que he tenido el disgusto de conocer. | Open Subtitles | فهو الضابط الأكثر وقاحة والأقل إنضباط .... قابلتة فى حياتى |
| No quiero ser maleducado pero unos amigos me están esperando. | Open Subtitles | لا اريد ان أبدوا فظاً ولكن هناك بعض الأصدقاء ينتظروننى |
| Sé que habla alto, maleducado y testarudo sin ningún tipo de directriz en los hechos. | Open Subtitles | أعرف أنه صاخب و فظ. و به خاصية عدم التقيد بالحقائق على الإطلاق. |
| No quiero sonar maleducado pero, ¿Es Vd sirviente, o algo por el estilo? | Open Subtitles | أتمنى ألا تعتقد أني وقحاً لكنك خادم أليس كذلك؟ |
| No quiero ser maleducado, pero debo ir al baño. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً لكن عليَّ الذهاب للحمام |
| Eh, es una larga historia y no quiero parecer maleducado | Open Subtitles | انها قصة طويلة , وأنا لا أُريد أن أبدو وقحاً |
| Ya sabes, justo ayer, le estaba diciendo a mi hija Julie... oh, sabes, esto es muy maleducado. | Open Subtitles | .. أتعرف، البارحة كنت أخبر ابنتي أتعرف، هذا وقح جداً |
| Sé que estoy siendo maleducado, pero... acabo de llegar a la ciudad y tenía que decir hola. | Open Subtitles | أنا آسف ليني أعلم أنني وقح ، ولكن أنا وصلت للمدينة وأحببتُ فقط أن أسلّم عليك |
| Me estaba limpiando estiércol del zapato porque un tipo maleducado no quiso ayudarme con las vacas. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنظّف حذائي من فضلات البقر لأن ثمة رجلٌ وقح لم يكن ليساعدني مع الأبقار |
| Así que, no quiero ser maleducado con esta pregunta pero... ¿era por el auto? | Open Subtitles | لذلك لا أريد أن أكون وقحا ولكن, هل السبب هو السيارة؟ |
| No quiero ser maleducado, pero están aquí debido a un hechizo, y necesito romper el hechizo. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن اكون وقحا ولكنكم هنا بسبب تعويذة، وأنا بحاجة لكسر التعويذة |
| Y pueden decirme maleducado. Pueden llamarlo como quieran. | Open Subtitles | ويمكنكما أن تسميا هذا وقاحة سمّوها بما تريدان |
| De pequeño me enseñaron a no ser maleducado, Sr. Bernstein, pero ¿qué se supone que debo hacer con la gente que no me respeta? | Open Subtitles | سيد برستين ، عندما كنت طفلا تعلمت أن لاأكون فظاً ماذا سأفعل لأناس لايحترمونني |
| - Ya me voy, me voy. ¡Maleducado! | Open Subtitles | ؛ ـ أرحل ـ أنا ذاهب؛ أنا ذاهب يا فظ |
| No le hagas caso. Parece un cerdo, ignorante y maleducado. Diviértete. | Open Subtitles | لا تعطيه بالاً , ربما هو يبدو كخنزير جاهل ووقح, وعدائي قليلاً , تمتعي |
| Asumió que yo hice la comida, y que yo señale su error sería muy maleducado. | Open Subtitles | هو افترض أنني صنعت الوجبة ، و إذا صححت له . خطؤه ، سيكون هذا غير مهذب |
| Tú, maleducado, incivilizado, insolente mocoso malcriado... | Open Subtitles | أنت غير متحضّر متكلّف مريض ايها الطفل الوقح |
| No le gusta parecer maleducado excepto cuando no esta en TV. | Open Subtitles | لا يحب أن يبدو وقحًا إلا حين يكون خارج التلفاز. |
| No quiero ser maleducado, así que discúlpame. | Open Subtitles | انا لا اعرف . انا لم اقصد ان اكون فظا , لذا ارجو معذرتك |
| La mitad de los participantes recibió 15 palabras que sugieren grosería: maleducado, interrupción, ofensivo, molestia, entre otras. | TED | فنصف المشاركين حصلوا على قائمة تحتوي على 15 كلمة تستخدم لإثارة الوقاحة: غير مهذبة، أو مقاطعة، أو بغيضة، أو مزعجة. |
| Si hubieran sido maleducados en algo conmigo, por ejemplo, llamándome por el nombre equivocado, les tendría que hacer algo maleducado a ellos, como, por ejemplo, arrancarles el pelo con mis propias manos. | Open Subtitles | إن قاموا بعمل غير مؤدب معي، كمناداتي بغير اسمي، فسأقوم بعمل غير مؤدب معهم، مثلاً، أنزع شعورهم بيدي. |
| Tiene razón. He sido un maleducado. Será un honor comerme tus sesos. | Open Subtitles | إنه على حق, تلك كانت فظاظة أنا لى الشرف أن آكل مخك |
| Y peor que eso, has sido maleducado con esta señorita! | Open Subtitles | والأسوأ من هذا . انك تعاملت بوقاحة مع هذه الشابة . |