ويكيبيديا

    "malentendido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سوء
        
    • سؤ
        
    • لبس
        
    • الخلط
        
    • لخبطة
        
    • اسأت الفهم
        
    • خاطئ
        
    • اختلاط
        
    • التباس
        
    • لسوء التفاهم
        
    • لسوء الفهم
        
    • سُوء فهم
        
    • أسئت الفهم
        
    • عدم الفهم
        
    • تفاهُم
        
    Con respecto al objeto y fin efectivos del presente Pacto, parece haber un malentendido. UN وفيما يتعلق بالموضوع والهدف الفعليين لهذا العهد، يبدو أن هناك سوء فهم.
    Con respecto al objeto y fin efectivos del presente Pacto, parece haber un malentendido. UN وفيما يتعلق بالموضوع والهدف الفعليين لهذا العهد، يبدو أن هناك سوء فهم.
    Consideró que era poco probable que la información inicial que el abogado turco había dado a la embajada se hubiera basado en un malentendido. UN واعتبر المكتب أن من غير المحتمل أن تكون المعلومات اﻷولية التي قدمها المحامي التركي إلى السفارة مستندة إلى سوء فهم.
    Es la primera vez que se ha llevado a la Conferencia de Desarme un malentendido entre mi país y el OIEA. UN هذه أول مرة يثار فيها سوء التفاهم الذي وقع بين بلدي والوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا المؤتمر.
    Estimamos que el diálogo entre nuestros dos Gobiernos puede desempeñar un papel determinante para resolver cualquier malentendido que haya entre nosotros. UN ونؤمن بأن الحوار بين حكومتينا يمكنه أن يضطلع بدور حاسم في إزالة أي حالة من حالات سوء الفهم.
    Consideramos que el diálogo entre nuestros dos Gobiernos puede desempeñar un papel decisivo en la eliminación de cualquier malentendido que pudiera existir. UN وإننا نؤمن بأن من شأن الحوار بين حكومتينا أن يؤدي دورا قاطعا في وضع حد لأي سوء تفاهم حاصل.
    Estimamos que el diálogo entre nuestros dos Gobiernos puede influir decisivamente en la aclaración de cualquier posible malentendido actual. UN ونؤمن بأن الحوار بين الحكومتين من شأنه أن يؤدي دورا حاسما في إزالة أي سوء فهم.
    Conviene disipar todo malentendido sobre la aplicación que hace el Comité de su reglamento. UN وأضاف أنه ينبغي إزالة أي سوء تفاهم بشأن تطبيق اللجنة لنظامها الداخلي.
    Invitamos una vez más a Israel a que evite cualquier malentendido que lo lleve a perder esta oportunidad. UN إننا ندعو إسرائيل مرة أخرى إلى تجنب أي سوء فهم قد يجعلها تضيّع هذه الفرصة.
    Los autores tuvieron la oportunidad de ser escuchados para disipar cualquier posible malentendido. UN وأتيحت لصاحبي البلاغ فرصة الاستماع لهما لتبديد أي سوء فهم ممكن.
    El autor sostuvo que las declaraciones contradictorias se debieron a un malentendido. UN وقال صاحب الشكوى إن تضارب البيانات ناتج عن سوء فهم.
    El autor sostuvo que las declaraciones contradictorias se debieron a un malentendido. UN وقال صاحب الشكوى إن تضارب البيانات ناتج عن سوء فهم.
    Un momento... Recibí mucho dolor y sufrimiento a causa de un pequeño malentendido. Open Subtitles انتظروا لحظة ، عانيت وتألمت كثيراً وبسبب سوء التفاهم الصغير هذا
    Y luego hubo ese gran malentendido sobre que habían asesinado a mi esposa. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك سوء الفهم الكلاسيكي حول زوجتِي التي قتلت.
    Quizás si pudieras ponernos en contacto con ella podríamos aclarar este horrible malentendido. Open Subtitles ربما اذا مكنتنا من الأتصال بها يمكننا توضيح سوء التفاهم الفضيع
    Voy a salir... y le diré a los policías que esto es un gran malentendido. Open Subtitles سأذهب إلى الخارج وأخبر هؤلاء رجال الشرطة بأنه كان مجرد سوء فهم كبير
    Creo que hubo un pequeño malentendido... sobre algunas de mis acciones o intenciones. Open Subtitles أعتقد بأن هناك نوع من سوء الفهم حول تصرفاتي أو أفعالي
    SALÍ OCUPADO REGRESO PRONTO Christopher Robin explicó que había sido un malentendido. Open Subtitles شرح كريستوفر روبن ان جميع ما حصل هو سوء فهم
    Sra Dunbar, creo que ud. se dará cuenta de que, en realidad, fue un malentendido. Open Subtitles سيدة دنبار أعتقد أنكِ سوف تجدين بأن بأن ذلك كان مجرد سوء فهم
    Podría arreglar este malentendido si... Open Subtitles قد أكون قادرا على توضح سؤ الفهم البسيط هذا إذا ما...
    Si acaso hubiese algún malentendido, debe decirse que, a la fecha, todavía no está claro que las partes estén preparadas para hacerlo. UN وحتى لا يكون هناك أي لبس في الأمر، يجب القول بأنه ليس من الواضح حتى الآن إن كان الطرفان على استعداد للقيام بهذا.
    El Administrador considera que hay un malentendido a este respecto. En 1992 se UN ويرى مدير البرنامج أن هناك شيئا من الخلط في الفهم بهذا الشأن.
    Parece haber un malentendido, el príncipe quiere saber... cuánto costaría todo el edificio. Open Subtitles على أى حال يبدو أن هناك لخبطة لأن الأمير يحب أن يعرف كم لكامل البناية
    Bien, vale, dile que fue un malentendido que te equivocaste y que no lo es. Open Subtitles حسناً، اخبره انك اسأت الفهم قلت له انك اسأت الفهم هي ليست مدمنة
    - Un malentendido es que una dieta basada en vegetales es muy cara. Open Subtitles هناك اعتقاد خاطئ عام مفاده أن الغذاء النباتي المصدر باهظٌ جداً.
    Si, hubo un pequeño malentendido con el... con los boletos, entonces... Open Subtitles نعم , كان هناك اختلاط فى الامور مع... مع التذاكر , لذا
    Sólo falta tratar la cuestión en la Guía para la Incorporación para asegurar que no se produzca ningún malentendido. UN وأضاف قائلا إنه لا يتبقى إلا تناول المسألة في دليل التشريع لضمان عدم حودث أي التباس.
    Resulta imperativo poner fin a ese malentendido y volver a centrar el debate sobre el Pacto. UN ولذلك، يجب وضع حد لسوء التفاهم وإعادة تركيز النقاش على العهد.
    La Presidencia desea señalar que lamenta ese malentendido y que espera que no vuelvan a suscitarse situaciones de esa índole en el futuro. UN ويود الرئيس أن يعرب عن أسفه لسوء الفهم ذلك، ويأمل فــي ألا تحصل جوانب سوء فهم كهذه في المستقبل.
    Esto no es más que un terrible malentendido. Open Subtitles هذا أكثر سُوء فهم حادث
    Qué pena que hayas malentendido. Open Subtitles آسف أنك أسئت الفهم
    40. Recientemente, debido a estrechos intereses en competencia y la propensión al malentendido, se pasaron por alto o aplicaron erróneamente normas jurídicas establecidas. UN 40 - وقال إن القواعد القانونية الثابتة قد جرى إهمالها أو سوء تطبيقها نظرا لتضارب مصالح الفرقاء والجنوح إلى عدم الفهم.
    Espero que esto aclare cualquier malentendido. Open Subtitles أمل أن يُوضح ذلك أي سوء تفاهُم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد