Porque si lo sabes, entonces, mantén la boca cerrada. Tan malo es. | Open Subtitles | لأنك إن كنت تعرف، فأبقِ فمك مغلقًا، هذا هو مقدار سوء الأمر |
¿Puedes decirme solo cómo de malo es? | Open Subtitles | أيمكنكِ إخباري بمدى سوء الأمر فحسب ؟ |
Jefe, ¿tan malo es que nos gobiernen? | Open Subtitles | زعيم ، هل هو سيء ان يحكمنا اليابانيون ؟ |
Los corales tienen que haber derribado los filtros. ¿Qué tan malo es? | Open Subtitles | الشعب المرجانية ربما قطعت المرشحات مامدى سوء الوضع |
Tiene diabetes gestacional. Bueno, como de malo es eso? | Open Subtitles | لديها مرض سكر الحوامل - ما مدى سوء هذا ؟ |
¿Tan malo es? | Open Subtitles | هل الأمر سيء لهذه الدرجة؟ |
Algunas veces el tipo malo es un hombre con quien has estado batallando desde que tienes memoria. | Open Subtitles | وأحياناً يكون الشرير هو الرجل الذي كنت تصارعه منذ مدة طويلة |
Lo malo es bueno para mí De ser buena ya me aburrí | Open Subtitles | السيئ هو مناسب لي أنا مملة , وبريئة و جاهلة |
Bastante malo es que este chico ha trajera a toda la cábala sobre nuestras cabezas. | Open Subtitles | من السيء بما فيه الكافية بأن هذا الرجل أحضر العصابة بأكملها على رؤوسنا |
-Que tan malo es? | Open Subtitles | كم تبلغ درجة سوء الأمر ؟ - سيئة جداً - |
¿Qué tan malo es? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر ؟ |
Entonces, ¿cuán malo es? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر ؟ |
¿Tan malo es que nos gobiernen? | Open Subtitles | إذا ، هل هو سيء ان يحكمنا اليابانيون؟ |
Orla, sólo para ver que tan malo es. | Open Subtitles | اورلا , فقط لتري كم هو سيء هذا الجرح |
¿Qué tan malo es eso, Maggie? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع ؟ |
- ¿Qué tan malo es? | Open Subtitles | سوء الوضع اذن- المرتبة الرابعة.. |
¿Como de malo es tu dolor de cabeza? | Open Subtitles | مامدى سوء هذا الصداع؟ |
Este chico malo es el problema. | Open Subtitles | هذا الولد الشرير هو المشكلة بحق |
Lo malo es que estamos aquí hablando de eso. | Open Subtitles | يا صديقي، الشيئ السيئ هو اننا نجلس هنا لنتحدث بخصوص هذا |
Sí, lo malo es que no me dejó nada de efectivo. | Open Subtitles | . صحيح، من السيء أنه لم يترك لي بعض المال |
¿Cómo de malo es? | Open Subtitles | ما مدى سوء حالته ؟ |
Lo malo es que sólo son melocotones, y frutas. | Open Subtitles | الأخبار الحسنة إنه يوجد معلبات كثيرة لكن الأخبار السيئة هي أنها فواكه |
Lo malo es que de esto no se deriva por sí misma una compasión universal. | TED | إن الأخبار السيئة لا تجلب لنا شمولية الرحمة بحد ذاتها ، حسناً |
Es malo, ¿de acuerdo? Es realmente malo. Es realmente malo Finley. | Open Subtitles | الوضع سيء إنه سيء جداً إنه سيء جداً يا (فينلي) |
¿Tan malo es...? | Open Subtitles | هل هو بهذا السوء ؟ |