Según la creencia tradicional, las deidades, los malos espíritus y la muerte son los causantes de las enfermedades. | UN | إن المعتقد التقليدي يفيد بأن الآلهة أو الأرواح الشريرة أو الموتى هم الذين يسببون المرض. |
Envía al infierno a Satán y a los malos espíritus que rondan la Tierra! | Open Subtitles | ألقوا الشيطان فى الجحيم و كذلك كل الأرواح الشريرة التى تجوب الأرض |
Evalúa a sus discípulos sobre el "metu", los vasos del cuerpo que transportan sangre, aire, orina e incluso malos espíritus. | TED | فهي تختبر تلامذتها بواسطة الأسئلة السريعة، أوعية الجسم التي تنقل الدم، الهواء، البول، وحتّى الأرواح الشريرة. |
Ellos creen que el fuego elimina los malos espíritus. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أن النار تزيل الأرواح الشريرة |
Me he comunicado con ciertos malos espíritus secretarios y otros esbirros que se comunicarán con mi padre. | Open Subtitles | استطعت الاتصال ببعض الخوارق ، الارواح الشريرة سكرتيرات السكرتيراتِ ، وانواع اخرى كثيرة ستجعنى اتصل بأبي |
Se cree demasiado civilizado para tener que protegerse de los malos espíritus. | Open Subtitles | تعتقد بأنك متحضر جداً علشان تحتاج تحمي نفسك من الأرواح الشريرة |
- Quizás es un buen presagio. - Para defenderse de los malos espíritus. | Open Subtitles | ربما تكون للحظ الجيد انها لإبعاد الأرواح الشريرة |
Los tocaban antiguamente para alejar los malos espíritus. | Open Subtitles | قبل زمن طويل كانت تُستَخدم لإبعاد الأرواح الشريرة |
Esperando ... espantar... a los malos espíritus. | Open Subtitles | ولبسوا أزياءً، بأمل أنّهم أن يصدّوا الأرواح الشريرة. |
Estoy quemando salvia para limpiar la habitación de malos espíritus. | Open Subtitles | أنا أحرق سيجا لأطهر الغرفة من الأرواح الشريرة |
Además, ya estoy casada, gracias a los malos espíritus. | Open Subtitles | بجانب أنني متزوجة بالفعل بفضل الأرواح الشريرة |
Ésta es la guarida de un boccor alguien que invoca a los malos espíritus. | Open Subtitles | هذا هو عرين البوكور شخص يستطيع استحضار الأرواح الشريرة |
Es el nombre de Jesús que nos da autoridad sobre los malos espíritus. | Open Subtitles | إنه اسم يسوع الذي يعطينا السلطة والقوة على كل الأرواح الشريرة مالذي يحصل؟ |
Limpia el espacio de malos espíritus. Genial. Muy genial. | Open Subtitles | يطهر الأجواء من الأرواح الشريرة جميل جداً |
Me dijo que lo guardara al lado de mi cama, para alejar a los malos espíritus. | Open Subtitles | قال لي بأن أحتفظ به تحت سريري لأطرد الأرواح الشريرة |
Me temo que los malos espíritus ya tomaron el alma de la chica. | Open Subtitles | أخشى أن الأرواح الشريرة اخذت روح هذه الفتاة. |
- Es un día festivo basado en tradiciones del siglo 16 de alejar a los malos espíritus. | Open Subtitles | إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة. |
A menudo los malos espíritus poseen a cuerpos débiles. | Open Subtitles | خيرة و شريرة الأرواح الشريرة تسكن الأجساد الضعيفة |
Se protege de los malos espíritus en la nueva casa. | Open Subtitles | يجب أن يكون محميّ من الارواح الشريرة في منزله الجديد |
Aun después del Festival ella las usaba por unos días más, Para alejar a los malos espíritus. | Open Subtitles | حتى بعد المهرجان كانت تستمر بلبسه لايام لتجنب الارواح الشريرة |
a pesar de que tengo que enterrar a mis padres antes de que salgas de mi vientre... o los malos espíritus vendrán a castigarte... por el mal que yo he hecho.. | Open Subtitles | حتى لو إظطررت لدفن ابواي, قبل خروجك من بطني أو غير ذلك, الروح الشريرة ستعاقبك على كل الأعمال السيئة التي فعلتها |