ويكيبيديا

    "malversación o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اختلاس الممتلكات أو
        
    • باختلاس أو
        
    • الاختلاس أو
        
    • اختﻻس أو
        
    • باختلاس الممتلكات أو
        
    • جريمة الاختلاس
        
    Los examinadores estuvieron a favor de que se establecieran disposiciones de penalización ad hoc para que abarcaran los actos de malversación o peculado, apropiación indebida o desviación de bienes por un funcionario público. UN وحبّذ المستعرضون وضع أحكام تجريم مخصَّصة تغطي أفعال اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها من قِبَل موظف عمومي.
    Los examinadores se mostraron partidarios de establecer disposiciones que penalizaran específicamente los actos de malversación o peculado, apropiación indebida o desviación de bienes por un funcionario público. UN وحبَّذ المستعرضون وضع أحكام تجريم مخصَّصة تغطي أفعال اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها من قِبَل موظف عمومي.
    malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas UN اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها
    75. Kenya afirmó que necesitaba asistencia técnica específica para penalizar adecuadamente la malversación o peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación por un funcionario público de bienes, fondos o títulos públicos o privados o cualquier otra cosa de valor que se hayan confiado al funcionario en virtud de su cargo. UN 75- ذكرت كينيا أنها تحتاج إلى مساعدة تقنية محددة لكي تجرم على النحو المناسب قيام موظف عمومــي باختلاس أو تبديد أي ممتلكات أو أموال أو أوراق مالية عمومية أو خصوصية أو أي أشياء أخرى ذات قيمة عهد بها إليه بحكم موقعه، أو تسريبها بشكل آخر.
    Si bien el artículo 220 del Código Penal se refiere a la apropiación indebida, la malversación o el peculado, la destrucción y la supresión, no menciona otras formas de desviación. UN وإذ تشير المادة 220 من قانون العقوبات إلى التسريب أو الاختلاس أو التبديد أو الإزالة، فإنها لا تشير مع ذلك إلى استخدامات أخرى غير مشروعة.
    Ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas a la malversación o peculado, apropiación indebida u otra desviación de fondos por un funcionario público: Indonesia UN الاطار 25: أمثلة لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق باختلاس الممتلكات أو تبديدها أوتسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي
    malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas UN اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها
    Bolivia explicó su aplicación parcial expresando que, a tenor de su Código Penal, la malversación o peculado y la apropiación indebida de bienes estaban penalizados, aunque no así la desviación de fondos por un funcionario público. UN وشرحت بوليفيا الامتثال الجزئي الذي أبلغت عنه بقولها أن قانونها الجنائي يجرّم اختلاس الممتلكات أو تبديدها من قبل موظف عمومي فقط ولكنه لا يجرم تسريب الأموال.
    :: estudiar las formas de asegurar que la malversación o peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público se penalicen mediante disposiciones concretas; UN :: تقصّي السبل الكفيلة بضمان تجريم اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قِبَل موظف عمومي من خلال أحكام محدَّدة؛
    Las autoridades coreanas informaron de que las medidas citadas engloban todos los aspectos de la malversación o del peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes en los sectores público y privado. UN وقد أفادت السلطات الكورية بأنَّ التدابير المذكورة تشمل كافة جوانب اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر في القطاع العام والقطاع الخاص.
    Los examinadores pidieron a las autoridades letonas que, en aras de la certeza jurídica, establecieran disposiciones específicas para tipificar la malversación o peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público. UN ودعا الخبراء المستعرضون السلطات اللاتفية، لأغراض اليقين القانوني، إلى استحداث أحكام مخصَّصة تُجرِّم اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قِبَل موظف عمومي.
    :: Introducir, en aras de la certeza jurídica, disposiciones específicas que penalicen la malversación o el peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público; UN :: استحداث أحكام مخصَّصة، لأغراض اليقين القانوني، تجرِّم اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قِبَل موظف عمومي؛
    malversación o peculado, apropiación indebida UN اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها(45)
    3. malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público (artículo 17) UN 3- اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قبل موظف عمومي (المادة 17)
    3. malversación o peculado, apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público (artículo 17) UN (3) اختلاس الممتلكات أو تبديدها أوتسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي (المادة 17)
    Las cinco partes informantes citaron medidas internas adoptadas con miras a tipificar como delito la malversación o peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público. UN 61- ذكرت جميع الأطراف المبلغة الخمسة اعتماد تدابير محلية لتجريم اختلاس الممتلكات أو تبديدها أوتسريبها بشكل آخر من قِبل موظف عمومي.
    El Ministerio ha llevado a cabo centenares de inspecciones, como resultado de las cuales se han presentado ante la justicia diversas denuncias por malversación o corrupción. UN وفي هذا السياق، أجرت الوزارة المئات من بعثات المراقبة التي أسفرت عن إحالة شكاوى عديدة بخصوص الاختلاس أو الفساد إلى العدالة.
    Las disposiciones relativas a la malversación o peculado, la apropiación indebida u otro tipo de desviación de bienes se recogen en dos leyes distintas, a saber, en el artículo 14 6) b) y 8) de la Ley de prevención de la corrupción y en el artículo 22 de la Ley de robos. UN ترد الأحكام المتعلقة باختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر في قانونين مختلفين. فهي تتمثَّل في المادة 14 (6) (ب) و(8) من قانون منع الفساد والمادة 22 من قانون السرقات.
    Sin embargo, las sanciones por malversación o peculado en el sector privado son indulgentes y su efecto disuasivo podría ser limitado. UN مع ذلك، تتسم العقوبات المفروضة على جريمة الاختلاس في القطاع الخاص بالتساهل وربما يتسم تأثيرها الرادع بالمحدودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد