Así que me quedaré y haré sus mandados como hacía en casa. | Open Subtitles | لذا سأبقى هنا وأؤدي المهمات كما كنت أفعل في السابق. |
Todos son mal mandados que esos millonarios tienen miedo de exponer al público. | Open Subtitles | جميع المهمات السيئة بسبب رجال الأعمال الذين يخافون أن يفضحوا للناس |
Muchas gracias. Tengo algunos mandados que hacer. Así que volveré a buscarlas a las cinco, si le parece bien. | TED | شكراً جزيلاً لدي بعض المهمات لعملها . لذا سأعود لاستلامهم في حوال الخامسة ، أذا كان هذا ممكن معك |
Siempre tengo que hacer unos mandados. Haré lo que sea. | Open Subtitles | ـ لطالما لديّ بعض المهام لأنجزها ـ سأفعل أيّ شيء |
Hoy iré a hacer mandados durante todo el día, así que tendrás que dejarle entrar a la terapeuta cuando llegue. | Open Subtitles | سوف أكون في الخارج أؤدي .. بعض المهام اليوم لذا، عليك أن تفتح الباب .. لطبيبة العلاج الطبيعي عندما تصل .. |
Le dije que me cansé de hacer mandados. | Open Subtitles | أجل، لقد طلبت مني الذهاب، ولكنني اكتفيت من دور فتى المهام. |
Él le enviará mas adelante por mandados que cualquiera en toda la compañía... porque él no puede hacer nada por si mismo. | Open Subtitles | سيقوم بارسالك بمهمات اكثر من اى شخص فى هذه الشركه لانه لا يستطيع عمل اى شئ بنفسه |
¿Haciéndole toda clase de mandados? | Open Subtitles | تقوم بكلّ تلك المهمات الصغيرة والأعمال الرتيبية التي تطلبها منك |
Esto apesta. No puedo hacer nada divertido porque ando haciendo mandados estupidos. | Open Subtitles | هذا مريع، لا أستطيع المرح لأنني أقوم بالكثير من المهمات الغبية |
Y cuando termines con eso, tengo algunos mandados que quiero que hagas. | Open Subtitles | و عندما تنهي هذا عندا بعض المهمات لك لتنفذها |
Pensé que habíamos sido criados para la batalla no para hacer mandados. | Open Subtitles | فكرت أنه تم نسخنا للمعارك وليس لأدارة المهمات |
Hago los mandados para mi padre. ¿Y tú? | Open Subtitles | ليس الكثير فقط بعض المهمات لوالدي , ماذا عنك |
Bueno, además de eso, hice algunos mandados. | Open Subtitles | حسنا،فيما عدا ذلك قمت ببعض المهمات |
¿Entonces quieres hacer mandados para tus cretinos? | Open Subtitles | إذًا تريدنا أن ندير المهمات لرجالك؟ |
Si quieres acompañarnos, entonces deja de tratarme como tu chico de los mandados. | Open Subtitles | أن أردتِ الأنضمام لنا ثم توقفي عن معاملني مثل صبي المهام الخاصة بك |
Ver películas que no te gusten, ir a almorzar, a la iglesia, hacer mandados juntos, por alguna razón. | Open Subtitles | تذهب لمشاهدة فيلم لا يهمك تذهب لفطور متأخر تذهب للكنيسة تنهي بعض المهام سويا لسبب ما |
Bueno, básicamente, desde ahora... estaré pegada al jefe y haré todos los mandados que me pida fuera de la oficina. | Open Subtitles | حسنا .. من الان فصاعدا سأكون ملازمة للرئيس وأؤدي المهام خارج المكتب |
Y ella se iba a hacer mandados o algo y volvía. | Open Subtitles | أخبرتني أنها ستذهب للانتهاء من بعض المهام أو ما شابه وبعدها تعود |
Harás entregas, mandados, cosas de esas. | Open Subtitles | ستكون مراسلا ،ينفذ المهام ومثل هذه الأمور |
Su trabajo incluye múltiples tareas y servicios necesarios para el funcionamiento cotidiano de un hogar, entre ellos, cocinar, limpiar, lavar la ropa, cuidar a los niños, los enfermos y los ancianos, y hacer mandados. | UN | ويشمل عملهن شتى المهام والخدمات المطلوبة لتدبير شؤون الأسرة المعيشية، كالطهي، والتنظيف، وغسيل الملابس، ورعاية الأطفال والمرضى والمسنين، والقيام بمشاوير. |
Comprendo, Sra. Matuschek. Hizo mandados para usted. | Open Subtitles | فهمت يا سيدة " ماتوتشيك" لقد قام ببعض المهام لك |
! ¡Estoy harto de ir de hacer mandados para el estómago de ese hombre! | Open Subtitles | لقد سئمت من القيام بمهمات لمعدة هذا الرجل |