Quiero que dejes de rondarla y de mandarle cajas gigantes de cosas. | Open Subtitles | اريدك أن تتوقف عن التسكع حولها و أريدك أن تتوقف عن إرسال صناديق عملاقة مملؤة بأشياء. |
Debemos mandarle una carta al alcalde sobre que se lave las manos antes de comer. | Open Subtitles | علينا إرسال خطاب إلى لعمدة حول غسيل أيدينا قبل الطعام |
Pero, ¿cómo se supone que voy a mandarle una nota de agradecimiento si nisiquiera estoy segura de que la hayamos invitado? | Open Subtitles | أعني ، كيف من المفترض ان ارسل لها رسالة شكر إذا لم أكن حتى متأكده من أننا دعوناها |
Bueno, pero me gustaría mandarle flores. | Open Subtitles | حسنا ، لكن يهمني ان ارسل اليها بعض الزهور |
Puedes mandarle el dinero a tu hijo. | Open Subtitles | ثم يمكنك ارسال المال الى طفلك الذى تقلقين بشأنه |
Todo lo que tienes que hacer es mandarle por correo a la productora las fotos y elegir una linda camisa, preferiblemente del estante de hombres. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أرسال الصور للمنتجة وأختار قميص لطيف ويُفضل أن يكون من رف الرجال |
Pero yo debo protegerle, no mandarle a la silla eléctrica. | Open Subtitles | ولكنني هنا لحمايته وليس المساعدة . في إرساله للكرسي الكهربائي |
Tal vez deberías mandarle algunos bizcochos. Come. | Open Subtitles | ــ ربما يجدر بكِ أن ترسلي لها الكعك ــ كُلي |
En este momento, podemos mandarle un correo si lo desea. | Open Subtitles | حالياً، نستطيع إرسال بريد إليكترونيّ له إن شئتَ |
¿Puedes mandarle una bebida a esa chica joven linda del vestido rojo? | Open Subtitles | يمكنك إرسال أكثر من الشراب إلى أن سيدة شابة جميلة في ثوب أحمر؟ |
O solo mandarle un email de saludo. | Open Subtitles | أو إرسال البريد الإلكتروني مجرد تحية. |
¿Puedes mandarle cartas a los muertos? | Open Subtitles | يمكنك إرسال رسائل إلى الأموات؟ |
Lo que tienes que hacer es mandarle un mensaje al sargento de recepción ahora mismo diciendo que tienes la gripe, ¿vale? | Open Subtitles | ما يجب عليك القيام به هو إرسال رسالة إلى مكتب الرقيب الآن أنه لديك الانفلونزا، حسنا؟ |
No, no puedo mandarle el dinero primero. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني إرسال المال أولاً. |
Adam acaba de mandarle un mensaje a Ralph invitandolo a la fiesta de la pera. | Open Subtitles | ادم ارسل للتو رسالة الى هاتف رالف يدعوه فيها للحفلة |
Si se siente más cómodo, puedo mandarle las fotos que tomé a un colega para pedirle una segunda opinión. | Open Subtitles | الآن, إن كنت تشعر براحة أفضل أستطيع أن ارسل الصور لزميل من أجل الحصول على رأي آخر |
Pero no tanto como para mandarle una postal. | Open Subtitles | ولكن ليس كفاية لان ارسل لها بطاقة تمني الشفاء |
Tal vez pueda pedir créditos extra, o mamá puede mandarle un correo al profesor y explicarle que cometí un error. | Open Subtitles | ارسال بريد الكتروني للأستاذ وأشرح له أني أخطأت |
Si esta es Melody Homer, sólo quería mandarle un mensaje a mi esposo LeRoy Homer el es el primer oficial en el vuelo 93... - 93 está bien, las cosas están bien ocupadas ese viaje está procediendo normal. | Open Subtitles | مرحبا انا ميلودي هومر انا اريد ارسال رسالة الى زوجي ليير هومر |
En lugar de mandarle a la cárcel, le acogiste bajo tu ala. | Open Subtitles | عوضاَ عن إرساله للسجن أخذته تحت جناحك |
- He pensado que quizás podrías mandarle una nota mía. | Open Subtitles | اظن انه من الممكن ان ترسلي ملاحظة مني له ؟ |
Quería mandarle un mensaje un mensajito, ¿no? | Open Subtitles | أردت أن أرسل لها شيئاً، رسالة مستعجلة، أتفهم؟ |
He conocido a Francis por mucho tiempo... y le ruego mandarle mi amor. | Open Subtitles | لقد عرفت فرانسيس منذ زمن بعيد وأرجو منك أن ترسل له حبي |
- Debió decírmelo antes. - ¿Tengo que mandarle un fax? | Open Subtitles | آه أنت كان يجب أن تقوله في وقت سابق كان يجب أن ترسل لي فاكس؟ |
Me gustaría saber donde esta mi amante, para mandarle un paraguas. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف أين هو حبيبي لأرسل له مظلة |