Y tú todavía manejas más despacio que una viejita camino a la iglesia. | Open Subtitles | وأنت ما زلت تقود أبطأ من سيدة عجوز في طريقها للكنيسة |
¿Cómo manejas tan lejos, tan borracho, y te sigues en el camino? | Open Subtitles | الآن,كيف لكَ أن تقود تلكََ المسافة,و تبقى مُحافظاً على مسارك؟ |
Se podría manejar a través de la lava? Si no te caes en ella posiblemente sí, si manejas rápido... | Open Subtitles | اذا كنت لا تقع من خلال , ربما , نعم , إذا كنت تقود السيارة بسرعة. |
Que me dices si esta noche tú manejas el bar, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذلك ما رأيك الليلة تدير هذه الحانة ، حسناً ؟ |
manejas 2.000 km. De ida y vuelta, llorando... en un auto alquilado... | Open Subtitles | تقودين 2،000 كيلومتر الى هناك ثم تعودى بالدموع وفى سيارة مستاْجرة فقط لاعطاء الجندى |
¿Como el que manejas? | Open Subtitles | اليس هذا هو موديل السيارة التي تقودها أنت؟ |
Tu estabas deseosa de manejas hasta la playa en el medio de la noche, solo para ayudar a decidirme. | Open Subtitles | لقد كنت على استعداد ان تقود الى الشاطئ في منتصف الليل فقط لمساعدتي على اتخاذ قرار |
Este es el tipo de lugar en donde manejas autos... A velocidades que puedes tomar en la calle... | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يمكنك أن تقود فيه السيارة بسرعةِ يمكنك بلوغها على طريق عادي |
Vamos. Tu manejas y yo te guío. | Open Subtitles | هيا يا ذو الشفاه الحارة أنت تقود وأنا أوجهك |
Y tú manejas como lagartija, a la derecha, a la izquierda... | Open Subtitles | ،وانت تقود بنا كالسحليّة مرةً يميناً ومرةً شمالاً |
Quítame las esposas. manejas como un loco. | Open Subtitles | أتركني خارج هذه اللطمات، انت تقود السيارة كالمجنون. |
No creo que sea una buena idea hacer eso mientras manejas. | Open Subtitles | لا أرى أنها فكرة جيّدة أن تفعل هذا بينما تقود السيارة |
Merrick se siente amenazado por ti porque manejas tu propia oficina. | Open Subtitles | لقد هُدد ميرك بسببك ، لأنك تدير مكتبك الخاص |
Es difícil disfrutar la cena cuando manejas un centro para adelgazar. | Open Subtitles | بصعب الإستمتاع بالعشاء وأنت تدير مركزاً لتخفيض الوزن |
¿Manejas así y yo soy el imbécil? | Open Subtitles | ماذا، تقودين هكذا وأنا هو المعتوة؟ |
- manejas en círculos! - Hago lo mejor que puedo! | Open Subtitles | انت تقودين في دوائر انا افعل افضل شي اقدر عليه |
Que es mejor que la cabra que manejas... Bueno, todos. | Open Subtitles | ذلك أفضل بكثير من ماعز تقودها في الحرم الجامعي. |
- Tú manejas. | Open Subtitles | ماذا ؟ ستقود أنت |
Tienes muñecas delicadas. ¿Cómo manejas el jujitsu? | Open Subtitles | لديك رسغ حسّاس, كيف تتعاملين مع امصارعة اليابانية |
Me gusta como manejas chico. | Open Subtitles | أعجبتني قيادتك يا فتى أبقها على هذا المستوى |
manejas caballo y lanza como un caballero. | Open Subtitles | تتعامل مع الفرس والرمح كأنك فارس |
¿Manejas un Cherokee último modelo que estaba aparcada peligroramente cerca | Open Subtitles | هل تقودي سيارة زرقاء شروكي التي هي متوقفة في مكاني؟ |
Si manejas, ten el auto mas pequeño que puedas y considera utilizar alguna de las tecnologías de conversión que pueden hacer híbrido a tu auto, eléctrico, o que pueden hacerlo funcionar con algo que sea combustible convencional. | Open Subtitles | من المرجح ان تصبح إستثمارا رخيصاً بمرور الوقت. إذا كنت تَقُودُ , حاول إقتناء أصغر سيارةٍ يمكنك الحصول عليها و إدرس إمكانية إستعمال واحدة مِنْ العديد مِنْ تقنياتَ التحويلِ |
Si manejas en estas condiciones te vas a matar. | Open Subtitles | أكرهك لانك وغد غبي إذا كنت ستقودين بهذا الوضع ستقتلين نفسك |
Eso no significa que no odie cómo manejas las cosas. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّي لا أكره أسلوب معالجتك للأمور. |
- ¿Manejas bien las sorpresas? | Open Subtitles | هل تتحملى المفاجئات؟ |
Espera a tener una gemela malvada. Veremos como lo manejas. | Open Subtitles | انتظري حتي تحصلي علي تؤامك الشرير سنري كيف ستتعاملي مع الأمر |