ويكيبيديا

    "mantente en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ابق على
        
    • ابقى على
        
    • إبقى على
        
    • ابقي على
        
    • إبق على
        
    • البقاء على
        
    • كن على
        
    • إبقى في
        
    • إبقَ على
        
    • ابقى فى
        
    • كوني علي
        
    Mantente en este camino y lo volverás a hacer por la galaxia. Open Subtitles ابق على هذا الطريق وسوف تفعل هذا مرة اخري للمجرة
    - Mantente en pie para tus invitados. - ¡Ni siquiera puedo verte! Open Subtitles ابق على قدميك من أجل ضيوفك - لا يمكننى حتى رؤيتك -
    Mantente en el pie. Tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. Open Subtitles .ابقى على اقدامك .ثلاثه اربعه خمسه سته سبعه ثمانيه
    Si, ya sabes. Mantente en contacto ¿quieres? si ok Open Subtitles حسناً, إبقى على اتصال
    Como sea, Mantente en contacto, no necesito respuesta, mis mejores deseos, no sé, no me importa si alguien ve esto. TED على أيّة حال، ابقي على اتصال وبإمكانك ألّا تردي، مع أطيب أمنياتي، لا أعرف ولا أهتم إن رأى أحدهم هذه الرسالة.
    Mantente en eso; si la conversación se endurece hacia otra cosa, como un tiempo para un ataque, avísame. Open Subtitles إبق على آثره، إذا الثرثرة عادت بأي شيئ مثل الجدول الزمني للهجوم، أعلمني
    Así que... Mantente en contacto con Hiro y Nathan, encuéntralos cuando sea el momento adecuado, y me aseguraré de que Malina encuentre su camino hacia su hermano. Open Subtitles هكذا... لك البقاء على اتصال مع هيرو وناثان العثور عليها عندما يحين الوقت المناسب،
    Mantente en contacto y encuentra una salida. Open Subtitles ابق على اتصل واعثر لنا على طريق للهرب
    Y, Gerry, Mantente en contacto. - Sí, está bien. Open Subtitles حسنا ,ولكن ابق على اتصال يا "جيري"
    Mantente en contacto, ¿oíste? Open Subtitles ابق على اتصال، مفهوم؟
    Síguelo. Mantente en contacto. Open Subtitles عليك اتباعه ,ابق على اتصال
    Bueno, Salim, Mantente en contacto con Remzi, vamos a manejar las cosas mañana, Adiós. Open Subtitles حسنا "سليم"، ابقى على اتصال مع "رمزي" سوف نتولى بعض الأمور غداً ،الى اللقاء.
    Sólo Mantente en el bote y estarás bien. Open Subtitles ابقى على القارب فحسب ستكون بخير
    ¿Mantente en el camino, quieres? Open Subtitles إبقى على الطريق, أليس كذلك؟
    Mantente en contacto, ¿sí? Open Subtitles إبقى على إتصال، أهذا مفهوم؟
    Mantente en contacto con la radio del coche, ¿vale? Open Subtitles ابقي على تواصل مع ذلك اللاسلكي في السيارة, مفهوم؟
    Mantente en contacto. Open Subtitles ابقي على اتصال.
    Mantente en contacto. Open Subtitles إبق على مقربة من البيت يا تشارلز
    Mantente en contacto. Open Subtitles البقاء على اتصال
    Mantente en contacto. Open Subtitles كن على اتصال
    Mantente en las sombras, cerca de la pared, camina despacio. Open Subtitles عانِق الجِدار، إبقى في الظل، إذهَب ببُطئ.
    ¡Mantente en el suelo! ¡Manos atrás de la cabeza! Open Subtitles إبقَ على الأرض، حالًا ضع يديك خلف ظهرك
    Mantente en la luz. Open Subtitles ابقى فى الضوء.
    Sólo Mantente en contacto. Déjame saber como te fue. Open Subtitles كوني علي اتصال بي من الآن دعيني أعرف كيف انتهي الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد