ويكيبيديا

    "mantuvieron un intercambio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتبادل
        
    • تبادلا
        
    • تبادلاً
        
    • وجرى تبادل
        
    Los miembros del Consejo, la Sra. Tagliavini y el Sr. Kakabadze mantuvieron un intercambio constructivo de opiniones. " UN ' ' وتبادل أعضاء المجلس وجهات نظر بناءة مع السيدة تاغليافيني والسيد ككابادزه``.
    Los miembros del Consejo, el representante del Afganistán y el Sr. Arnault mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع ممثل أفغانستان والسيد أرنو.
    Los miembros del Consejo y la Magistrada Higgins mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع القاضية هيغينـز.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo con los representantes de los países participantes que aportaban contingentes. UN وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio constructivo de opiniones con los representantes de los países participantes que aportan contingentes”. UN وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات``.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo con el Sr. de Soto y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión. " UN ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد دي سوتو وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء``.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio constructivo de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes participantes en la sesión. UN وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في هذه الجلسة.
    Los miembros del Consejo, el Sr. Lajcák, el Sr. Špirić y los representantes de Portugal y Serbia mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وتبادل أعضاء المجلس والسيد لايكاك والسيد شبيرتش وممثلا البرتغال وصربيا الآراء.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones sobre el modo de lograr una cesación del fuego. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن سبل التوصل إلى وقف إطلاق النار.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones sobre la situación en Georgia, concretamente sobre la cuestión del reconocimiento por la Federación de Rusia de la independencia de Abjasia y Osetia del Sur. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن الحالة في جورجيا، وخاصة مسألة اعتراف الاتحاد الروسي باستقلال أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية.
    " Los miembros del Consejo, la Sra. Buttenheim y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " UN ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``.
    " Los miembros del Consejo, el Sr. Guéhenno y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " UN ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد غينو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``.
    Las dos delegaciones mantuvieron un intercambio de opiniones al respecto. UN وتبادل الوفدان وجهات النظر فيما يتعلق بالمسألة.
    En las consultas del pleno los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته.
    Los miembros del Consejo de Seguridad, el Sr. Annabi y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء.
    Los miembros del Consejo, el Sr. Doss y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء.
    Los miembros del Consejo, el Sr. Gambari y el representante de Myanmar mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد غمباري وممثل ميانمار تبادلا للآراء.
    Los miembros del Consejo, el General de División Barni y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وأجرى أعضاء المجلس والميجور جنرال بارني وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء.
    Los miembros del Consejo, el Sr. Doss y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. " UN ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء``.
    Los miembros del Consejo, el Sr. Annabi, el Sr. General Five y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones.” UN ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي والجنرال فايف وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء``.
    Los miembros del Consejo y la Magistrada Higgins mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وأجرى أعضاء المجلس والقاضية هيغينز تبادلاً للآراء.
    Los miembros del Consejo, el Sr. Legwaila y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo. UN وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ليغوايلا وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد