ويكيبيديا

    "marco estratégico para el período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي لفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة
        
    • الخطة البرنامجية والأولويات لفترة
        
    • الخطة البرنامجية لفترة
        
    • بالإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة
        
    • إطار العمل الاستراتيجي لفترة
        
    • الإطار المقترح للفترة
        
    • إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة
        
    • إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي
        
    • للإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة
        
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Instituto sobre el marco estratégico para el período 2008-2011, UN وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير المعهد بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة
    B. marco estratégico para el período 2008-2011 UN باء - الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2011
    El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 4 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي للفترة
    Este subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se detalla en el subprograma 1 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة
    El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 5 del programa 18 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة
    El subprograma se ejecutará conforme a la estrategia que se describe en el subprograma 5 del programa 6 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 في الإطار الاستراتيجي للفترة
    El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 10 del programa 7 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 7 في الإطار الاستراتيجي للفترة
    No se proponen cambios en el alcance de este componente respecto de lo aprobado en el marco estratégico para el período 2010-2011. UN 13 - لم تقترح أي تغييرات في نطاق هذا العنصر على ما هو معتمد في الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    IV. marco estratégico para el período 2016-2017 UN رابعا - الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017
    Para el examen de esa solicitud la Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre la preparación del marco estratégico para el período 2006-2007. UN ولأجل نظر اللجنة في هذا الطلب، ستعرض عليه مذكرة من الأمانة العامة عن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007.
    La Comisión tiene a la vista para su examen una nota del Secretario General sobre la preparación de un marco estratégico para el período 2006-2007. UN معروض على لجنة وضع المرأة للنظر مذكرة من الأمين العام بشأن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007.
    Confirma que el programa de trabajo para 2006-2007 refleja la estructura y la orientación del marco estratégico para el período 2006-2007; UN 1 - يؤكد أن برنامج العمل للفترة 2006 - 2007 يعكس هيكل وتوجيه الإطار الاستراتيجي للفترة 2006 - 2007؛
    Confirma que el programa de trabajo para 2006 - 2007 refleja la estructura y la orientación del marco estratégico para el período 2006 - 2007; UN 1 - يؤكد بأن برنامج العمل للفترة 2006 - 2007 يعكس هيكل وتوجيه الإطار الاستراتيجي للفترة 2006 - 2007؛
    Las actividades de las que ONU-Hábitat se ocupa corresponden al programa 12 del marco estratégico para el período 2006-2007. UN أما الأنشطة التي يعتبر موئل الأمم المتحدة مسؤولاً عنهـا فتقع ضمن البرنامج 12 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2006 - 2007.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2008-2009 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Nota del Secretario General sobre el marco estratégico para el período 20082009 (según proceda) UN مذكّرة من الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 (إذا اقتضى الأمر)
    Nota del Secretario General sobre el marco estratégico para el período 20082009 (según proceda) UN مذكّرة من الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 (إذا اقتضى الأمر)
    La Comisión de Población y Desarrollo tiene ante sí para su examen la presente nota del Secretario General sobre la preparación del marco estratégico para el período 2006-2007. UN 1 - عرضت على لجنة التنمية المستدامة المذكرة الحالية المقدمة من الأمين العام بشأن إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007، لكي تنظر فيها اللجنة.
    Programa 3 (Desarme) del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 UN البرنامج 3، نزع السلاح، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    (Programa 8 del marco estratégico para el período 2010-2011)** UN (البرنامج 8 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2010-2011)**
    Proyecto de marco estratégico para el período 2008-2009: segunda parte: plan por programas bienal. UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 - الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 10, subprograma 2, logros previstos b) y c) UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 10، البرنامج الفرعي 2، الإنجازان المتوقعان (ب) و (ج)
    Proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007: Programa 3, Desarme (Suplemento No. 6) UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة 2006-2007: البرنامج 3، نزع السلاح (الملحق رقم 6)
    En el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General se distribuyó una encuesta sobre los servicios de conferencias a los representantes de los Estados Miembros que permitió reunir datos sobre los indicadores del desempeño establecidos en el marco estratégico para el período 2006/2007. UN 40 - وخلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، أتاح استقصاء العملاء بشأن خدمات المؤتمرات، وزع على ممثلي الدول الأعضاء، جمع بيانات عن مؤشرات الأداء المحددة في إطار العمل الاستراتيجي لفترة 2006-2007.
    El Comité recomendó que la Asamblea General siguiese examinando el esbozo del plan (primera parte) del proyecto de marco estratégico para el período 2010-2011 para que reflejase más fielmente los objetivos a más largo plazo de la Organización, de acuerdo con todos los mandatos aprobados por los Estados Miembros. UN 61 - وأوصت اللجنة بأن تواصل الجمعية العامة استعراض موجز الخطة (الجزء الأول) من الإطار المقترح للفترة 2010-2011 بحيث يعكس بمزيد من الدقة أهداف المنظمة الأطول أجلاً استناداً إلى جميع الولايات التي وافقت عليها الدول الأعضاء.
    Proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 UN إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    Programa del ACNUR en el marco estratégico para el período 2016-2017 propuesto por las Naciones Unidas UN برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة ما بين عامَي 2016 و2017
    El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 6 del programa 16 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة
    13. Planificación de programas (programa 10 del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007) [tema 109]. UN 13 - تخطيط البرامج (البرنامج 10 للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007) [البند 109].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد