Éstos eran funambulistas. marido y mujer. -1910. | Open Subtitles | كان هذا لعباً على الحبل المعلق زوج و زوجة ، عام 1910 |
Después de todo, enterré un marido y un hijo. | Open Subtitles | بعد كل شئ ،لقد قمت بدفن زوج و إبن ،إننى أرملة و |
Sin marido y con un gran porvenir. | Open Subtitles | ينقُصها زوج و ينتظرها مُستقبل عظيم |
Por los poderes que me otorga la ciudad de París, yo os declaro marido y mujer. | Open Subtitles | و الآن بالسلطة المخولة لي من قبل بلدية باريس أنا أعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
- Bueno, yo no quise ofenderla. - Mi marido y yo nos mudamos aqui. | Open Subtitles | حسن، أنا لم أقصد إزعاجك وقد إنتقلنا تواً أنا وزوجي إلى هنا |
En virtud de mi cargo como juez de Nueva York os declaro marido y mujer. | Open Subtitles | باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك أنا الأن اعلنكما زوج وزوجة |
En virtud de la autoridad envestida en mí los declaro marido y mujer. | Open Subtitles | بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة |
Por el poder que me da el estado de Washington los declaro marido y mujer. | Open Subtitles | بواسطة السلطة المفوضة لي ...من ولاية واشنطن انا الآن اُعلنكم زوج و زوجة... |
James Emanuel Levenstein... y Michelle Annabeth Flaherty... ahora yo los declaro marido y mujer. | Open Subtitles | جيمس إمانويل لفينستين و ميشيل أنابث فلارهتي أعلنكم بموجب هذا زوج و زوجــة |
Por el poder investido en mí por el estado de Nueva York, los declaro "marido y mujer." | Open Subtitles | بالسلطة التي منحت لي بولايةِ نيويورك، أُعلنُكما الآن زوج و لزوجة |
Y con este intercambio de guirnaldas ustedes dos ahora son marido y mujer. | Open Subtitles | وبتبادل الاكاليل هذا انتم الان زوج و زوجه |
Se desvive por derrotarme porque Ud. ha tenido marido y yo no. | Open Subtitles | أنت مصرة على هزيمتي لأنك حصلت على زوج و أنا لم أفعل |
Los declaro marido y mujer. Puede besar a la novia. | Open Subtitles | و الآن أعلنكما زوج و زوجة و يمكنك أن تقبل العروس |
Entonces por el poder que se me ha otorgado,... os declaro "aún" marido y mujer. | Open Subtitles | اذاً بموجب السطله التي منحت لي اعلنكم انكم مازلتم زوجاً و زوجه |
Y ahora a los ojos de Dios yo os declaro marido y mujer. | Open Subtitles | و الآن أمام الله أعلنكما من جديد زوجاً و زوجة |
No puede aceptar el hecho de que mi marido y yo nos queremos. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريد تقبل حقيقة انني انا وزوجي نحب بعضنا |
No somos ex marido y ex mujer, sino dos amigos que seguimos adelante. | Open Subtitles | نحن لم نعد زوج ، وزوجة سابقة نحن اصدقاء يواصلون حياتهم |
¿Acaso la "segunda mejor cama" era una broma entre marido y mujer? | Open Subtitles | هل كانَ ثاني أفضَل سرير مَزحة بين الزوج و الزوجَة؟ |
La vida cotidiana se distribuye equitativamente entre el marido y la mujer. | UN | أما الحياة اليومية فإنها موزّعة دون تحيُّز بين الزوج والزوجة. |
Busque a mi marido, y pídale que no mate a mi hija. | Open Subtitles | .. اذهب إلى زوجي و اطلب منه ألاَّ يقتل طفلي |
Presuntas víctimas: Las autoras y su fallecido marido y padre, respectivamente, Anatoly Krasovsky | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحبتا البلاغ والراحل أناتولي كراسوفسكي، زوج الأولى ووالد الثانية |
Mi marido y yo podemos ganar un montón con una gran casa. | Open Subtitles | أنا و زوجي لدينا فرصة اقتصادية في منزل شخصٌ ما. |
Creía que estarías en París, asesinando a tu marido y arrojando su cuerpo al Sena. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكونين في باريس تقتلين زوجك و ترمين جثته في نهر السين. |
El marido y la mujer, su hijo de diez años, todos asesinados. | Open Subtitles | رجل و زوجته و أبنهم البالغ ١٠ سنوات قُتلوا جميعاً |
Dése prisa con su copa, su marido y yo le llevamos una de ventaja. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي بشرابكِ. زوجكِ و أنا سبقناكِ. لا بأس، اسبقوني. |
Sí, me acompañó en el reconocimiento del marido y luego fuimos al cine. | Open Subtitles | لقد تعرفت على زوجها و اقترحت عليها الذهاب معا الى السينما |
Recien me he enterado la noticia, y sé que es una cosa personal, pero mi marido y yo nos hemos probado. | Open Subtitles | اسمعوا , لقد سمعت الخبر للتو و انا اعرف انه امر شخصى لكن زوجى و انا كنا نحاول |