El Secretario General Boutros Boutros-Ghali asistió a la Conferencia que fue inaugurada por el Sr. Martti Ahtissari, Presidente de Finlandia. | UN | وحضره اﻷمين العام بطرس بطرس غالي، وافتتحه مارتي اهتيساري، رئيس جمهورية فنلندا. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Martti Ahtisaari, Presidente de la República de Finlandia | UN | خطاب فخامة السيد مارتي أهتيساري، رئيس جمهورية فنلندا |
El Excelentísimo Sr. Martti Ahtisaari, Presidente de la República de Finlandia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد مارتي أهتيساري، رئيس جمهورية فنلندا، إلى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Martti Ahtisaari, Presidente de la República de Finlandia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد مارتي اهتيساري، رئيس جمهورية فنلندا، من المنصة. |
Los miembros del equipo son Martti Ahtisaari, Sadako Ogata y Cornelio Sommaruga. | UN | وأعضاء الفريق هم مارتي اهتساري، وساداكو أوغاتا، وكورنيليو سوماروغا. |
A esta investigación le siguió otra de un grupo independiente sobre la protección y seguridad del personal de las Naciones Unidas en el Iraq, dirigido por Martti Ahtisaari. | UN | وتلى التحقيق اجتماع لفريق مستقل برئاسة مارتي اهتساري عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة في العراق. |
Están representadas por el abogado Sr. Martti Tapio Juvonen. | UN | ويمثلهما المحامي، السيد مارتي تابيو جوفونين. |
Alemania respalda firmemente los esfuerzos del Enviado Especial de las Naciones Unidas, el Presidente Martti Ahtisaari. | UN | وتساند ألمانيا مساندة قوية جهود المبعوث الخاص للأمين العام، الرئيس مارتي اهتيساري. |
Apoyamos los esfuerzos del Sr. Martti Ahtisaari, Enviado Especial para el proceso del estatuto futuro de Kosovo, y del Grupo de Contacto. | UN | ونحن نؤيد جهود مارتي أهتيساري، المبعوث الخاص المعني بعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل، ومجموعة الاتصال. |
Este año, pronunció unas palabras en el acto inaugural el Sr. Martti Ahtisaari, ex Presidente de Finlandia. | UN | وفي هذه السنة تضمنت الأمسية الافتتاحية ملاحظات تقدم بها السيد مارتي أتيساري، رئيس فنلندا السابق. |
Sr. Martti Koskenniemi, Profesor de la Universidad de Helsinki; | UN | السيد مارتي كوسكينيمي، أستاذ جامعة هلسنكي؛ |
El informe de los " tres hombres sabios " , Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja y Jochen Frowein, llegó a la misma conclusión. | UN | وقد خلص تقرير " الحكماء الثلاثة " ، مارتي اهتيساري، ومارسيلينو أوريجا، ويوخيم فرووين إلى نفس النتيجة. |
En especial, deseo reconocer la contribución activa del ex Presidente de Finlandia, Sr. Martti Ahtisaari, en la búsqueda de la universalidad de la Convención sobre las armas químicas. | UN | وأود بصفة خاصة أن أذكر بالتقدير الإسهام النشط من جانب رئيس جمهورية فنلندا الأسبق، السيد مارتي أهتساري، في السعي إلى تحقيق العالمية لاتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Sobre esa base, el 22 de abril anuncié la composición de un equipo encabezado por el Sr. Martti Ahtisaari. | UN | وتأسيسا على ذلك، أعلنت في 22 نيسان/أبريل تشكيل فريق برئاسة السيد مارتي اهتيساري. |
Los Relatores especiales de la Comisión de Derecho Internacional sobre esos temas, el Sr. Víctor Rodríguez Cedeño y el Sr. Martti Koskenniemi, proporcionaron orientación a los grupos de trabajo. | UN | وقدم المقرران الخاصان بلجنة القانون الدولي، المعنيان بهذين الموضوعين، وهما السيد فيكتور رودريغيس ثيدينيو والسيد مارتي كوسكينيمي، توجيهاتهما للفريقين العاملين. |
El Grupo, dirigido por Martti Ahtisaari, ex Presidente de Finlandia, tenía la tarea, entre otras, de examinar la idoneidad de la seguridad, la gestión y las prácticas de las Naciones Unidas antes del ataque, las circunstancias del ataque propiamente dicho y las medidas tomadas por las distintas partes inmediatamente después del ataque. | UN | وأنيطت بهذا الفريق الذي رأسه السيد مارتي أهتيساري، الرئيس الأسبق لفنلندا، جملة من المهام من بينها، النظر في ما إن كانت الأمم المتحدة تتبع قبل وقوع الهجوم عليها الممارسات والإجراءات الأمنية الكافية، والنظر في ملابسات الهجوم ذاته، والإجراءات التي اتخذتها مختلف الأطراف مباشرة عقب وقوعه. |
Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia Central, ha visitado el país en tres ocasiones. | UN | كذلك قام مارتي أهيتساري، المبعوث الخاص للرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بآسيا الوسطى بزيارة البلد ثلاث مرات. |
Ponente en el seminario de 2002: Martti Koskenniemi, miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas. Ponente en 2003: Dr. Erkki Kourula, magistrado de la Corte Penal Internacional; | UN | وتولى رئاسة الحلقة الدراسية لعام 2002: مارتي كوسكينييمي، عضو لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، وفي الحلقة الدراسية لعام 2003: الدكتور إركي كورولا، قاض بالمحكمة الجنائية الدولية؛ |
I. Intervención del Sr. Martti Ahtisaari, ex Presidente de Finlandia | UN | طاء - بيان السيد مارتي اهتيساري، الرئيس السابق لفنلندا |
El Grupo de Estudio tuvo ante sí un estudio completado por el Presidente del Grupo, Sr. Martti Koskenniemi, así como un proyecto de conclusiones basadas en ese estudio. | UN | وقد عُرضت على الفريق دراسة وُضعت في صيغتها النهائية من قِبَل رئيس الفريق السيد مارتي كوسكينيمي، فضلاً عن مجموعة من مشاريع الاستنتاجات التي تستند إلى تلك الدراسة. |
Sr. Martti Koskenniemi (Finlandia) | UN | السيد بيدرو كوميساريو أفونسو (موزامبيق) |
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr. Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto. | UN | وكان من ضمن المشاركين البارزين الرؤساء السابقين: ميخائيل غورباتشيف ومارتي أهتيساري وجفري ساش، ورئيس الوزراء اللبناني الراحل رفيق الحريري الذي حاز تكريماً خاصاً بمنحه شهادة الموئل الشرفية لدوره الذي اتسم بالتبصر في إعادة إعمار لبنان في مرحلة ما بعد الصراع. |